Форум » Архив-2 » Гарри Поттер и дело об опекунстве СС, ГП, джен, перевод. » Ответить

Гарри Поттер и дело об опекунстве СС, ГП, джен, перевод.

alexi: Название: Гарри Поттер и дело об опекунстве Оригинальное название: Harry Potter und der Sorgerechtfall ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/2224677/1/ автор:TinaHewen разрешение на перевод: получено переводчик:alexi бета:Laconic рейтинг: джен пейринг: СС, ГП. жанр: драма размер: макси предупреждение: АУ дисклеймер: все герои принадлежат Дж.К. Роулинг и автору. за все происходящее с ними, никакой ответственности не несу :) саммари: От автора - коротко о главном: Гарри и Снейп должны добиться взаимопонимания. А это, как вы понимаете, за ночь не произойдет. Но у Гарри нет времени на долгие размышления. Он должен принять самые важные решения в своей жизни.

Ответов - 260, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

alexi: Black Mamba ну... буря тоже немного будет. все-таки Гарик немного вспыльчивый. да и профессор особым терпением не отличается, но он будет стараться. а обряда как такового не будет все пройдет обыденно и скучно.

Black Mamba: alexi все пройдет обыденно и скучно. Уууу... :(((( А можно было ТАКОЕ закрутить, ну со всякими эффектами :) Ладно, нам бы хоть как-нибудь :) Будем ждать... :)

alexi: Глава 9. Усыновление и совы - Добрый день! Меня зовут Мира Хакбонн, а это мой коллега Эштон Долегал. Мы из... - ...Отдела по работе с несовершеннолетними волшебниками, я знаю! Пожалуйста, заходите. Дамблдор специально пришел пораньше, чтобы присутствовать при визите сотрудников отдела. Добродушным жестом он пригласил их пройти в дом. Мира Хакбонн была маленькой ведьмой в очках. Ее лицо было усыпано веснушками, а волосы зачесаны назад и стянуты в тугой узел. Эштон Долегал был выше своей напарницы на две головы, при этом, впрочем, его нельзя было назвать очень высоким человеком, седые волосы были разделены косым пробором, а на щеках вырисовывались мягкие ямочки, когда он улыбался. Дамблдор провел обоих в библиотеку, где в нервном ожидании уже находились Северус и Гарри. - Миссис Хакбонн и мистер Долегал - Северус Снейп и Гарри Поттер, – представил их Дамблдор друг другу. Гарри, смывший краску с волос, чтобы произвести приятное впечатление, и профессор встали, приветствуя гостей. - Ну, что ж, – приступила миссис Хакборн, – начнем, пожалуй. Мы собрались сегодня здесь, чтобы найти выход из непростого положения, в котором сейчас находится мистер Поттер. Так как мистер и миссис Дурсль не высказали никакого желания о дальнейшем нахождении юноши в их доме, он временно находится под опекой отдела. - Что?! – Гарри в возбуждении вскочил на ноги. - Пожалуйста, мистер Поттер, позвольте моей коллеге договорить до конца, – вмешался мистер Долегал. Гарри занял свое место и неуверенно взглянул на директора и Снейпа, спокойно сидящих на своих местах. Это успокоило юношу. - Итак, в настоящий момент, опекуном Гарри является Отдел по работе с несовершеннолетними волшебниками. По просьбе профессора Дамблдора Вам, мистер Поттер, было дано время. Но, как показали недавние события, крайне необходимо найти кого-то, кто будет помогать вам разбираться с Вашими проблемами. Проишествия, подобные вчерашнему, с молодежью в Вашем возрасте происходят часто, и Вы должны понимать, что вопрос об опекуне не может быть отложен на более поздний срок. - Мы получили несколько заявлений от претендентов на усыновление, о которых мы хотели бы поговорить с мистером Поттером наедине, – закончил речь своего коллеги мистер Долегал. Дамблдор и Снейп кивнули, вставая со своих мест и покидая помещение. Cтрашась оставаться с этими людьми один, Гарри почувствовал растущую панику. Нуждаясь в поддержке, он взглянул на Северуса, коротко улыбнувшегося ему, перед тем как закрыть за собой дверь. - Вас, оказывается, знает много людей, – заметил мистер Долегал, доставая из своего портфеля пачку бумаг. – Это происходит довольно редко, чтобы сразу пять человек подали заявления на усыновление. К нашему большому сожалению, мы были вынуждены сразу исключить из этого списка двоих: мистер Люпин был очень убедителен в правильности своей кандидатуры, однако, законом запрещено отдавать детей на попечение оборотням, даже если мы получаем подтвержение, что его воспитаннику ничего не угрожает; следующим был мистер Уизли. Мы, конечно, не сомневаемся в его способности воспитывать детей, но еще один ребенок стал бы для семьи Уизли большой финансовой проблемой. У нас остались заявления от мисс Нимфадоры Тонкс, мистера Аластора Муди и профессора Северуса Снейпа. Гарри был очень удивлен тем фактом, что Тонкс и Муди тоже подали заявления об опеке над ним. Он, без сомнения, предпочел бы получить кого-нибудь из них на роль опекуна, чем отправляться в приют. - Ну что ж, как мне кажется, профессор Снейп является наиболее подходящим кандидатом. Согласны ли Вы проживать с профессором до вашего совершеннолетия? Гарри кивнул. - Он являлся тем, кто прекратил потасовку, произошедшую в Косом переулке? Гарри снова кивнул. - Я предполагаю, что он объяснил недопустимость такого поведения? - Да, он сказал мне о моих ошибках, – подтвердил Гарри, с внутренним содроганием вспоминая о вчерашней сцене. - Он накричал на тебя? – вмешалась в разговор миссис Хакбонн. - Немного... - Обращался ли он с тобой грубо, может ударил тебя? Гарри не хотел отвечать на этот вопрос. Северус был груб с ним прошлым вечером, но, возможно, в этой ситуации стало бы неверным решением упоминать об этом. - Нет... – пролепетал Гарри. Мистер Долегал наклонился вперед и дружески проговорил: - Мистер Поттер, поймите нас правильно. Мы должны задавать подобные вопросы. Вы находитесь здесь только неделю, и возможно, для Вас еще сложно определить, насколько безопасно и благополучно Вы себя здесь чувствуете. Вчерашняя ситуация показала, насколько профессор Снейп способен управлять Вами. Вы уже много пережили и заслуживаете хорошую семью. Поэтому для нас, и для Вас также, очень важно, чтобы Вы честно ответили на вопросы, задаваемые нами. Гарри нервно сглотнул. Миссис Хакбонн повторила свой вопрос: - Обращался ли профессор Снейп грубо с тобой или применял по отношению к тебе физические наказания? - Нет, – быстро ответил Гарри, уверенный в правильности принятого решения сохранить правду в тайне. - Хорошо, тогда у нас нет больше никаких вопросов, – произнес мистер Долеган и встал, чтобы пригласить остальных в библиотеку. - После продолжительной, содержательной беседы с мистером Поттером, мы согласны удолетворить прошение на усыновление мистера Поттера его учителем профессором Северусом Снейпом. Прежде чем опекунство окончательно перейдет к Вам, профессор, мы будем наблюдать за вами в течение испытательного срока, равного трем месяцам, – миссис Хакбонн метнула строгий взгляд на Снейпа, который облегченно кивнул. Дамблдор, казалось, был также доволен этим решением. Он понимал, что Северус в роли опекуна Гарри, был наилучшей кандидатурой. После всего случившегося за последнее время, директор не был уверен, что ученик и учитель сразу смогут понять друг друга, но он был убежден, что профессор будет заботиться о юноше. От Гарри и Снейпа потребовалось подписать некоторые бумаги, что заняло определенное время. Члены Отдела попрощались после того, как была поставлена последняя подпись, с явным облегчением и радостью от благополучного разрешения проблемы. - Что они имели в виду, когда сказали, что будут за нами наблюдать? – неуверенно спросил Гарри, когда работники отдела покинули помещение. - Существует определенный порядок. Они иногда будут появляться здесь, чтобы удостовериться, что все проходит как полагается. Не беспокойся об этом, – мягко проговорил Дамблдор. - Они будут надоедать, - немного нервно заметил Северус, - постоянно задавая глупые вопросы. Я бы посоветовал кое-кому стараться держать себя в руках и не натворить глупостей, – с этими словами он строго взглянул на Гарри. - Ты так об этом говоришь, как будто я нарочно это делаю! – возмущенно воскликнул Гарри, ловя улыбки на лицах своих собеседников. - Шучу, шучу. Теперь, когда ты находишься под моей опекой, тебе все равно не удастся натворить что-то глупое, – улыбка на лице Северуса стала еще шире. - Думаю, что лучше я позову их обратно, - с наигранной паникой воскликнул Гарри. - Забудь об этом, Поттер. Ты принадлежишь мне, - продолжил профессор. Если бы Гарри не знал, что тот шутит, он бы не не шутку обеспокоился своим будущим, а так он просто продолжал улыбаться. - Не знал, что ты умеешь шутить, Сев. Дамблдор поднял вопрошающе бровь: - Сев? Насколько я помню, тебя так называла Лили? – Снейп утвердительно наклонил голову. - Гарри очень похож на свою мать, - Дамблдор весело улыбнулся. – Что ж, не буду больше вам мешать наслаждаться семейным счастьем. У меня сегодня много дел, и я надеюсь, Гарри, что мы через некоторое время снова увидимся. Кстати, я принес тебе результаты СОВ и список предметов для ТРИТОНов и надеюсь, что ты вернешься в Хогвартс. Гарри пристыженно кивнул и улыбнулся. Он еще не знал результаты своих экзаменов. Раньше он был настолько равнодушен к своим оценкам, что отшвырнул нераспечатанное письмо в сторону, как только его получил. Однако в свете новых событий, ему хотелось как можно скорее прочитать это письмо. Юноша наскоро попрощался с директором и заторопился в свою комнату. Запечатанный конверт лежал на кровати, рядом с которой стояли его вещи: чемодан и клетка с Хедвиг. Белоснежная сова, заметив Гарри, отвернулась, видимо не желая встречаться с ним взглядом. Сердце юноши замерло: - Хедвиг... мне очень жаль... я... черт! – Гарри совершенно забыл о своей сове, оставшейся в доме его тети. Однако кто-то явно позаботился о ней, потому что она не выглядела исхудавшей. - Что-то случилось? – удивленно спросил Снейп, заметив входящего в библиотеку Гарри, на лице которого застыло мрачное выражение. - Это из-за Хедвиг. Я совершенно про нее забыл, и она теперь злится на меня, – подавленно объяснил юноша. - Я бы на ее месте тоже на тебя обиделся... Не бери так близко к сердцу, вы еще помиритесь, – взгляд Северуса упал на конверт в руках молодого человека. - Ты до сих пор не вскрыл его? – Гарри отрицательно покачал головой. Поднявшись из кресла, профессор подошел к юноше и, взяв за локоть, усадил его на диван, пристроившись рядом с ним. - Что с тобой? – пронизывающий взгляд Северуса был направлен на Гарри. - Я все время все порчу. Как-то получается, что я постоянно обижаю тех, кто меня окружает. Зельевар удивленно поднял бровь, поражаясь тому, что у юного Поттера практически те же проблемы, что были и у самого Северуса во времена его учебы в школе. Тогда ему тоже казалось, что он сам портит отношения с людьми, окружающими его. Воспоминание. - Эй, Сев, что случилось? Тебя снова задирал Джеймс? Юноша отрицательно потряс головой. - Мне не нужен Поттер, чтобы испортить мою жизнь. С этим я уже справлюсь сам. - Почему? Что произошло? – Лили с любопытством глядела на Северуса. Тот обреченно вздохнул: - Сальма меня бросила. - О! Ты знаешь, почему она это сделала? - Потому, что я дурак! Лили энергично затрясла головой: - Прекрати! Ты же знаешь, что это не так! Северус взглянул ей в глаза: - Но это правда! Сальма спросила меня, пойду ли я с ней в Хогсмид. Я отказался, потому что хотел перед экзаменом по Зельеварению еще немного поучиться. Она сказала, что это всегда успеется, и я подумал, что она просто хочет провести меня. Ты же знаешь, как мы всегда за лучшие оценки боремся. Ну, я ей и сказал, что она просто хочет мне помешать с учебой, чтобы ей удалось лучше экзамен сдать. Тогда... тогда она разозлилась и ушла с этим Паулем Паркером. Видишь? Я все испортил... как всегда!.. я все время все порчу... Лили некоторое время сидела задумавшись. - Ну, не всегда, и не все. Мы же с тобой еще друзья, – высказала она вслух свои мысли.Северус обреченно посмотрел на нее: - Ага, только подожди немного. Когда-нибудь я и тебя доведу до ручки. - Если ты этого так хочешь... знаешь, я думаю, если ты подойдешь к Сальме и обьяснишь ей ситуацию с твоей точки зрения, то она поймет и простит тебя. Она специально пошла в Хогсмид с Паулем, что бы ты ее ревновал. - Думаешь? – с надеждой спросил Северус. Лили кивнула. Конец воспоминания.


Marta: alexi Орден мерлина первой степени вам и Laconic За плодотворный труд. На благо нас.

alexi: Marta спасибо большое за теплые слова. мы стараемся

Katerinka: alexi громадне спасибо, читаю с наслаждением.. каждый день захожу с надеждой счастоивая упрыгиваю читать.. но Гарри как-то всё очень легко воспринял, на него не похоже ппкс

Black Mamba: alexi Слишком всё просто прошло... :((( А "бури" вообще ещё будут? *усаживается в уголке в их ожидании*

alexi: И она оказалась тогда права. Северус действительно помирился с Сальмой. С вымученной улыбкой он отогнал воспоминания и заметил, что Гарри так и сидит с нераспечатанным конвертом в руках, уставившись в никуда. - Думаешь, твоя сова будет более дружелюбно на тебя смотреть, если ты так и не прочитаешь это письмо? - Что?.. А, нет. Я просто задумался. Северус кивнул. - Я так и понял. Знаешь что, у меня есть к тебе предложение: ты не думаешь ровно две минуты о своей сове и открываешь это письмо, а потом мы испечем Совиный пирог, как подарок для примирения. Как тебе это? - Совиный пирог? Ты умеешь его печь? – пораженно спросил Гарри. - Ты же не думаешь, что я только зелья умею варить? – с наигранной обидой возразил Снейп. Гарри улыбнулся. Затем, начиная открывать конверт, поднял взгляд на Северуса: - Тебе уже известно, что там написано? - Некоторая часть, да. Гарри достал несколько листков бумаги из конверта. «Многоуважаемый мистер Поттер! В конце прошлого учебного года Вы сдали экзамены для получения СОВ. К письму прилагаются результаты экзаменов и список необходимых предметов для подготовки к сдаче ТРИТОНов. При выборе предметов обратите, пожалуйста, внимание на необходимость тех или иных знаний для получения выбранной Вами профессии или для применения в той области, которая привлекает Вас в качестве занятия после окончания школы. С уважением, профессор Макгонагалл.» Гарри отложил первый лист в сторону и взглянул на бумагу, на которой золотыми буквами было вытесненно: «Результаты экзаменов по сдаче Стандартизированных Отметок Волшебника за пятой год обучения следующие: История волшебства –К (кошмар) Травоведениe – Х (хорошо) Уход за магическими существами – П (превосходно) Защита от темных сил – П (превосходно) Трансфигурация – С (сверх ожиданий) Прорицание – К (кошмар) Чары – С (сверх ожиданий) Зельеварение – С (сверх ожиданий) С наилучшими пожеланиями, Эдвин Крондвелл, Экзаменационная комиссия; Министерство волшебства, Отдел образования.» «Итак, я получил по Зельеварению только «сверх ожиданий», – промелькнуло в голове у Гарри. Он осторожно взглянул на Северуса, который внимательно наблюдал за юношей. - Это значит, что я не смогу посещать Зельеварение в следующем году? – спросил Гарри. Уголки рта профессора странно вздрагивали, как будто он стремился удержать улыбку. - Я не отказываюсь от своих слов, что беру для изучения моего предмета только тех людей, которые получили за экзамен «Превосходно», - проговорил Северус. Гарри печально посмотрел на листок с результатами экзаменов. Если он не может посещать Зельеварение, значит, он может распрощаться со своей мечтой стать когда-нибудь аурором. - Не забудь про список предметов, – перебил мысли юноши голос Снейпа. Гарри развернул третий лист бумаги, на котором стояло: «Предметы, предлагаемые для получения ТРИТОНов» и ниже – «Следующие предметы могут быть выбраны Вами для изучения на шестом году обучения: История волшебства Уход за магическими существами Травоведениe Защита от темных сил Трансфигурация Чары Зельеварение» - Но...- Гарри запнулся и ошарашено посмотрел на профессора, - я не понимаю... - В последнее время произошло, действительно, слишком многое, чтобы сохранить в памяти каждую деталь, - явно наслаждаясь растерянностью Гарри, произнес профессор. Гарри недоумевающе встретил его взгляд, пытаясь понять, что же он имел в виду. После короткого размышления, он вспомнил слова директора « ...что же касается нового учебного года, и это должно быть для тебя, Северус, особенно интересно, я нашел одного компетентного преподавателя для твоего предмета. Не уверен, что тебе это имя известно... Сальма Файервуд». Гарри удивленно открыл рот, по-прежнему глядя на Северуса. Тот заметил: - Как я вижу, ты вспомнил... Очевидно, для профессора Файервуд достаточно, если ученики сдали экзамен по ее предмету на «сверх ожиданий». - А ты... что будешь ты преподавать? - Подумай немного, и я уверен, ты сможешь найти ответ и на этот вопрос. Парень задумался. Он предполагал, что Снейп будет в этом году преподавать Защиту от темных сил, но не понимал, как тот получил, наконец, это долгожданное место. - Дамблдор передумал на твой счет? Но почему? – вырвалось у Гарри. - Скажем так... Защита от темных сил является на настоящий момент одним из самых важных предметов, и директору не хотелось совершить очередную ошибку, предлагая это место какому-нибудь некомпетентному преподавателю. Кроме того, он надеется, что я найду способ избавить эту должность от проклятия. Гарри задумчиво кивнул. По-видимому, должность учителя по защите была действительно проклята. Все учителя продержались на этом месте только по одному году. Одержимый Волдемортом профессор Квиррелл, пытающийся навредить Гарри в первый год, был сменен профессором Локхартом, оказавшимся просто-напросто лжецом и трусом, присваивающим чужие достижения. Следующим стал Люпин, который оказался прекрасным учителем, но обладавший своим собственным проклятьем: он был оборотнем. Как только это стало известно родителям учеников, поступили требования сместить его на посту учителя. На первый взгляд, замена была вполне подходящей – бывший аурор, профессор Аластор Муди. Однако в конце года стало известно, что под его обличьем скрывался Барти Крауч-младший, принимавший в течение года оборотное зелье. Как и профессор Квиррелл, он охотился за Гарри, пытаясь доставить его своему повелителю. А в прошлом году... Гарри непроизвольно вздрогнул при воспоминании об этом. Долорес Амбридж была, без сомнения, худшим учителем по защите за все время обучения Гарри. Кроме того, что она постоянно пыталась с помощью ее инструментов для пыток подавить его волю, она также не имела ни малейшего понятия о защите и заставляла учеников выискивать в учебниках всевозможную чепуху, не относящуюся к делу. - Эй! – Северус вырвал Гарри из его воспоминаний. - Все самое худшее осталось позади. Или приняло другое обличье- меня в качестве твоего преподавателя, – Северус усмехнулся. Юноша ответил ему вымученной улыбкой. Возможно, его приемный отец был лучше всех остальных учителей, преподававших защиту, но он был также самым требовательным. Во всяком случае, что касалось Зельеварения. Гарри далеко не был уверен, что профессор будет менее придирчив на уроках по новому предмету. - Как, собственно говоря, обстоит дело с твоими кошмарами? Мы как-то не нашли время об этом еще поговорить, – спокойно поинтересовался Северус. Гарри пожал плечами: - В последние ночи мне ничего не снилось. - Ты принимал зелье? – Гарри отрицательно покачал головой. - Хмм...- Северус задумался. - Думаешь, они совсем прошли? – с надеждой спросил юноша. - Необязательно. Возможно, ты был просто отвлечен другими мыслями. За последнее время произошло довольно много. Ты уже пробовал колдовать? Гарри смущенно пожал плечами. Северус, зная, что Гарри не носит с собой волшебную палочку, протянул ему свою и потребовал: - Попробуй сейчас. Юный волшебник немного неуверенно сомкнул пальцы на палочке, направил ее на письмо, лежавшее на столе, и произнес «Вингардиум левиоса». Конверт остался неподвижным. - Сосредоточься, Гарри. Ты должен действовать в полную силу, – предупредил его Снейп. Парень бросил на него хмурый взгляд, раздраженный интонациями, появившимися в голосе его собеседника. Тот, однако, смотрел на него, не выражая ни малейшего недовольства или презрения, обычно присутствующими в его взгляде на уроках. Гарри опять перевел взгляд на письмо и повторил попытку. Конверт снова остался неподвижным, однако Гарри почувствовал странное щекотание, пронизавшее его тело. - Что это было? – испуганно спросил Гарри, быстро возвращая Северусу его палочку. - Что было «что»? – переспросил тот, переводя взгляд со своей палочки на юношу. Гарри вздрогнул, словно стряхивая с себя что-то, и поспешил обьяснить: - Похоже на щекотку. Северус, казалось, обдумывал что-то. Через некоторое время он предложил: - Попробуй тоже заклинание, только без волшебной палочки. - Что?! – Гарри был не уверен, что правильно понял своего учителя. - Попробуй заклинание левитации без волшебной палочки, – терпеливо повторил Северус. Гарри беспомощно посмотрел на листки бумаги и произнес: – Вингардиум левиоса. Щекотка снова пронеслась по его телу, и Гарри снова встряхнулся, пытаясь избвиться от этого ощущения. - Хмм... боюсь, твоя блокада еще на месте. Несмотря на это, ты должен выбрать предметы для своего следующего года обучения. Я в это время приготовлю ингредиенты для Совиного пирога, – казалось, Северусу не терпится покинуть комнату, если судить по стремительности, с которой он покинул библиотеку. Гарри растерянно смотрел ему вслед, обдумывая, что бы это значило. Для чего он должен был пробовать это заклинание без волшебной палочки? Юноша качнул головой, отгоняя от себя лишние мысли, и взял в руки лист бумаги с предметами для получения ТРИТОНов. За исключением Истории волшебства, все предметы показались ему достаточно важными для их дальнейшего изучения, хотя он некоторое время сомневался насчет Травоведения. Однако Гарри решил, что знание качеств трав, используемых во время приготовления зелий, было вполне хорошим обоснованием для выбора этого предмета. Black Mamba буря будет, но оооооочень маленькая, так в стакане воды

Katerinka: буря будет, но оооооочень маленькая, так в стакане воды хорошо, что не в ложке хотя бы..

Black Mamba: Katerinka хорошо, что не в ложке хотя бы.. ППКС alexi А тебе спасибо за перевод (можно на "ты", а? :))) ). Скорость поразительная!!!

alexi: Black Mamba спасибо большое. конечно, на "ты" скорость перевода незначительная, это просто бета так хорошо и быстро работает

Black Mamba: alexi А бета немецкий знает? Мне просто интересно, вопрос о бетах - всегда больное место переводчика... :))

alexi: Глава 10. Разговор с Сириусом Cжимая в руках листок бумаги с выбранными предметами, Гарри направился в кухню, где и обнаружил Северуса, сидящего за столом. - Готов? – спросил тот. В ответ на кивок, Снейп потребовал: - Дай мне посмотреть. - Гарри недоуменно уставился на него. Зельевар продолжил немного смущенно: - Ну да... если я теперь почти как отец для тебя.... мне просто интересно. – Гарри ухмыльнулся, протягивая Северусу список: - Пожалуйста, ПАПА! Тот улыбнулся, предупреждая: - Не заходи слишком далеко. Неуверенно усевшись за стол, юноша принялся наблюдать за своим приемным отцом, размышляя о всем, что случилось за последнее время. Профессор относился к нему более мягко, спокойно, и был намного уравновешеннее, чем в школе. Но что произойдет, когда они вернуться обратно в Хогвартс? Что скажут остальные ученики, когда они узнают, что он был усыновлен мерзким профессором Зельеварения? И сможет ли Рон понять это и не отвернуться от него? Гарри вдруг осознал, что он не ответил ни на одно письмо, которые получил от друга, и теперь он не был уверен, что Рон не оттолкнет его. Это вызвало приступ беспомощности и страха перед предстоящей встречей с друзьями. - Гарри! Гарри! – Северусу пришлось несколько раз окликнуть юношу, прежде чем тот осознал где он находится. – Займемся пирогом? Гарри слабо кивнул и постарался отогнать ненужные мысли на задний план. Северус вручил ему нож, указал на груду моркови, лежащей на столе, и попросил мелко нарезать корнеплоды. Сам Северус вскипятил в маленьком котелке немного воды и всыпал в нее смесь из различных зерен. По мере приготовления, Снейп добавлял в котел новые ингредиенты, морковь тоже оказалась внутри. Все это протекало в полнейшей тишине, прерываемой только короткими указаниями профессора, касающимися порядка добавления того или иного составляющего. Через полчаса зельевар вывылил тягучую зерно-овощную смесь с кусочками мышиного мяса в форму для выпечки. Гарри скептически рассматривал получившееся блюдо: - Ты уверен, что Хедвиг это понравится? - Скоро проверим. Пока же пирог печется, у нас есть немного времени, чтобы поговорить о Хогвартсе. Сердце юноши подпрыгнуло. Казалось, Северус прочитал его мысли. - Гарри, я надеюсь, ты понимаешь, что никто в школе не должен знать о том, что я тебя усыновил. Чем меньше людей знают об этом, тем лучше для тебя и меня. - Но почему? – обиженно воскликнул Гарри. - Я конечно, понимаю, что ты никогда не будешь так ко мне привязан, как, например, к Блэку. Но ты должен понять, если что-то происходит в школе, это рано или поздно становится известным Темному Лорду. - Ты думаешь, он... убьет тебя? - Скорее всего. Но, возможно, по другим причинам. - Я не понимаю, – проговорил Гарри. - Это не важно. Главное, чтобы никто, кроме уже знающих об усыновлении людей, ни о чем не догадался. Поверь мне, это нужно для твоей безопасности. - И что это для меня значит? - Мы должны постараться ничем не выдать себя в глазах окружающих. - Ничем не выдавать.... значит, вести себя как обычно? – робко спросил Гарри. Северус кивнул. - Это значит, ты будешь себя снова вести, как профессор Снейп? – раздраженно спросил Гарри. - К твоему сведению, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО профессор Снейп. – Гарри смотрел на него, пытаясь понять, что тот имеет в виду. Парень совсем позабыл, что его опекун был тем самым профессором Зельеварения, ненавидимым им с самого первого дня учебы. Теперь же он думал о этом человеке совершенно иначе, не как о «профессоре Снейпе». - Сев, я не думаю, что справлюсь. - С чем? – спросил зельевар, удивленный такой реакцией на свои слова со стороны Поттера. - Я не смогу вести себя так, как будто ничего не случилось, и делать вид, что я тебя ненавижу. Снейп вздохнул. - Просто представь себе, что я и тот профессор - два различных человека, по какой-то случайности абсолютно похожих друг на друга. Гарри, по-прежнему отчаянно, смотрел на него. - Знаешь, как это тяжело для меня?! Я чувствую себя так, словно ты меня спас, когда я тонул, а теперь швыряешь обратно, оставив без поддержки, забыв, что я не умею плавать! Скажи мне, я вообще тебе интересен, или ты был «Севом» для меня, только когда стоял вопрос об опекунстве? Я думал, что мы теперь друзья, а ты предлагаешь мне все это забыть? Или тебе просто нравиться быть ПРОФЕССОРОМ Снейпом и издеваться надо мной перед всеми моими друзьями?! К черту... я продал душу дьяволу! – Гарри вскочил со стула. Северус был настолько поражен этим яростным выражением чувств, что не нашел слов и просто молча наблюдал за Гарри, схватившим со стола список предметов для ТРИТОНов и рвущим его на части. А затем в бешенстве покидающем кухню. Обрывки бумаги медленно опустились на пол. - Прекрасно... – сердито проворчал Северус, проводя ладонью по лицу. Он и не предполагал, что Гарри настолько чувствителен. Профессор надеялся, что мальчик сможет его понять и поступить, как он ему предложил и как того требовало их положение. Произошедшее пару минут назад, совершенно меняло его взгляд на ситуацию. Примчавшись в свою комнату, Гарри бросился на кровать и спрятал лицо в подушку. Хедвиг протестующе закричала, но он не обратил на нее внимания. - Сириус... где ты?...- прошептал Гарри, - мне плохо без тебя... Я так хочу к тебе, хочу прочь отсюда... Пожалуйста, Сириус. Гарри бежал по длинному темному коридору, постепенно приближаясь к светлому пятну вдали. Подойдя поближе, юноша замедлил шаг и оказался перед дверью, ведущей в наполненную ярким светом комнату. Перешагнув через порог, он прикрыл ладонью глаза, пытаясь рассмотреть обстановку. На первый взгляд казалось, что в комнате никого нет, но Гарри не оставляло ощущение, что кто-то наблюдает за ним. Вдруг он разглядел в другом конце помещения неясные очертания человека, медленно приближающегося к нему. - Сириус?.. – неуверенно спросил Гарри. Не произнося ни звука, темная фигура надвигалась на него. Гарри узнал крестного. - Сириус! – радостно воскликнул юноша, весь просияв. Его крестный, улыбаясь, заключил его в обьятия. – Гарри! Юноша вцепился в мужчину, спрятав лицо на его плече. Сириус крепко прижимал парня к себе, легко покачивая. - Где ты был так долго, я так по тебе скучал... – прошептал Гарри. - Я был здесь, – ответил тот. Молодой человек ослабил обьятия. - Здесь? Где здесь? Где мы находимся? - Этого я не могу тебе сказать, но ты не должен здесь находиться. - Но я хочу остаться с тобой! - Сириус мягко улыбнулся. - Пойдем со мной. Нам нужно поговорить,- Бродяга целеустремленно направился к стене, в которой Гарри увидел еще одну дверь. Открыв ее, они оказались в саду. Трава переливалась всеми оттенками зеленого, а цветы имели настолько яркие и насыщенные цвета, что казалось, они принимают участие в состязании на самый удивительный цветок столетия. Гарри, пораженный этим великолепием, от неожиданности остановился. Настолько прекрасного сада он еще никогда не видел. Сириус, между тем, уже устроился на скамье, стоявшей неподалеку, и юноша, помедлив одно мгновение и нахмурив лоб, присоединился к нему. - Выглядит, почти как настоящее, – проговорил он. Сириус недоумевающе хмыкнул. Гарри пожал плечами: - Можно подумать, что мы находимся в настоящем саду, но это не так. Чего-то здесь не хватает. Например, ни один лист не шевелится от дуновения ветра, потому что его здесь просто нет. И солнце... оно не такое, как должно быть. Я имею в виду, оно светит в полную силу, но мне нисколько не жарко. С другой стороны, мне и не холодно. - Ты наблюдателен, Гарри! - Сириус уважительно склонил голову. - Почему ты здесь? Почему ты ни разу не навестил меня? – вырвалось у юноши. Сириус сидел некоторое время молча, очевидно подыскивая нужные слова.

Katerinka: alexi как интересно, что хосется еще..

alexi: Katerinka хммм.... посмотрим, что я смогу сделать. *с очень серьезным видом листая в ежедневнике* завтра утром подойдет?

Leverte: alexi пишет: - Просто представь себе, что я и тот профессор - два различных человека, по какой-то случайности абсолютно похожих друг на друга. какая интересна случайность. ниче се задачка для Гарри!!! Посложнее COВ. Это была обещанная буря в стакане воды? завтра утром подойдет? ДА! ДА! Очень даже!!!

alexi: - Понимашь, это невозможно для меня, наладить с тобой контакт. Я умер. Все зависело только от тебя. К сожалению, ты был слишком занят, обвиняя себя в моей смерти... – зеленые глаза расширились в удивлении. - Ты считаешь, что этот кошмар... что он был вызван не Волдемортом? Сириус вздохнул. - Возможно, Волдеморт послал тебе этот кощмар, но ты мог сопротивляться и заблокировать его. Ты же изучал Окклюменцию, и вполне мог бы справиться с этим. Но я боюсь, что какая-то часть тебя хотела этого, хотела наказать тебя за все случившееся, – Гарри ошеломленно глядел на крестного: - Я не изучал Окклюменцию после того, как Снейп выкинул меня из своего кабинета, – возразил он. Сириус потряс головой, мягко улыбаясь. - Теперь скажи мне честно, Гарри, ты хоть раз попробовал серьезно применить эти знания? Ты знал, как нужно это использовать, но скажи, делал ли ты это? – Гарри размышлял над словами Сириуса. Возможно, тот был прав. Юноша был невероятно любопытен в отношении всего, что касалось этих видений. Даже когда он почти терял сознание от боли, терзавшей его шрам, он не хотел прерывать связь с Волдемортом, надеясь получить важную информацию с помощью этих видений. В конечном счете, он даже спас жизнь мистеру Уизли. - Ну, хорошо... но эти кошмары... почему я должен...- Гарри пытался найти правильные слова. - Как я уже говорил, ты обвиняешь себя в моей смерти, – спокойно заключил Сириус. Гарри взволнованно вскочил со скамьи. - Но это так. Ты появился в Министерстве только из-за меня, и только из-за меня ты сражался, и потом ты...- Гарри умолк. - Успокойся, Гарри, - мягко заговорил Блэк,- ты не был человеком, толкнувшим меня в Арку. Юноша открыл рот, пытаясь возразить, но его собеседник предупреждающим жестом вскинул руку, призывая к тишине. - Выслушай меня. Ты был не виноват, что Кричер сообщил тебе неверную информацию, и ты был также не виноват в том, что я покинул площадь Гриммо, чтобы искать тебя. И знаешь, почему? – Гарри заметил слезы, выступившие на глазах крестного. - Мне было легче отдать жизнь, чем просто остаться сидеть в доме и ждать, зная, что ты находишься в опасности. Я должен был это сделать. Конечно, я понимал, к чему это могло привести, но я не колебался ни минуты. Этим я исполнил мое обязательство. Я провел 12 лет в Азкабане, ожидая момента, когда я смогу быть тебе настоящим крестным отцом. Но этот дом... оказался для меня тюрьмой, почти такой же, как Азкабан. Я просто не мог больше выдержать заточения в четырех стенах. Ты же, Гарри... у тебя впереди еще более ответственное задание, чем у меня. Ты находишься сейчас перед важным отрезком своей жизни. И, поверь мне, это значит для меня очень много, что ты, наконец-то, нашел свою дорогу. Гарри снова опустился на скамью. - Что ты имеешь в виду? Какую еще дорогу? – недоуменно спросил он. Сириус снова улыбнулся ему: - Ты еще успеешь это понять. Во всяком случае, в следующем учебном году, тебя ждет много интересного. - Не знаю, у меня все еще эта блокада волшебства... - Блокада волшебства? Чушь полнейшая! Если бы твое умение колдовать было блокированно, ты бы никогда не оказался здесь. – Юные глаза расширились в удивлении: - Почему? - Маг должен быть очень сильным волшебником, чтобы установить контакт с кем-то умершим. - Ты имеешь в виду, что это Я сделал? О... но тогда... я могу тебя чаще видеть? - Я не знаю. У меня нет совершенно никакого опыта в этих делах. По правде говоря, я даже никогда и не пробовал. Гарри почувствовал, как волна тепла прокатилась по его телу. Если он смог устроить встречу с Сириусом, возможно... возможно он сможет когда-нибудь встретиться со своими родителями. Гарри был необычайно обрадован этим. - Гарри, – Блэк стал необычайно серьезен, – думаю, тебе пора обратно. - Но почему? Почему я не могу с тобой остаться? - Потому, что есть люди, которые беспокояться о тебе. - Такие как Сев? – презрительно спросил Гарри. Уголки рта Сириуса дернулись в легкой улыбке: -Сев? Ты его уже так называешь? Да уж, я никогда не представлял себе Снейпа в такой роли. Честно говоря, я бы ему просто не доверил этого. - Я не верю, что он обо мне беспокоится, – произнес Гарри, изучая носки своих туфель. - Общаясь с такими людьми, как Северус, трудно понять, о чем они думают. Он должен приложить много усилий, чтобы соответствовать твоим требованиям об опекуне. И я точно знаю, что он бы не делал этого, если бы ты был ему безразличен. Гарри фыркнул. - Не знал, что ты так хорошо его успел изучить, – проронил он скептически. - Знаешь, если ты мертв, у тебя достаточно времени, чтобы все обдумать и взглянуть на события по-новому. - Сев не хочет, чтобы кто-то знал, что он меня усыновил. Но почему? Неужели он боится, что я испорчу его репутацию «ужасного и беспощадного» профессора? – обиженно проронил Гарри. - Я не думаю, что он о себе думает, скорее всего, о тебе. У тебя очень сильный враг, Гарри. И чем меньше он знает о тебе, тем лучше. Знание – это сила, - Сириус мягко улыбнулся, проводя рукой по взьерошенным волосам крестника. Юноша медленно кивнул. Он наслаждался разговором с крестным. Его мнение было для Гарри необычайно важным. Юноша ответил на улыбку Бродяги, твердо решив в душе, что он снова вернется сюда. Неважно, где это «здесь» находится. Leverte да, это и была обещанная буря. ну не виноватая я, что они себя здесь очень прилично ведут. а насчет задачки заданной Гарри... он сейчас просто как ребенок, которому что-то подарили, и он хочет этим похвастаться, но нельзя. конечно это тяжело, но что ж поделать. судьба у него такая

Leverte: alexi Тяжкая судьба. :) Спасибо за продолжение.

Black Mamba: alexi Бедный Гарри, только привык к "другому" Снейпу, и тут на тебе: встречайте возвращение "старого". :( Я-то его понимаю, но точно судьба у него такая

alexi: Black Mamba а ты только представь, как ему в школе тяжело будет. на уроках перегрызаться с учителем, а вечером мирно чай пить



полная версия страницы