Форум » Снарри-фики (слэш/джен/северитус) » "Если бы волшебники были голубями", ГП/СС, PG, романс, пре-слеш, мини » Ответить

"Если бы волшебники были голубями", ГП/СС, PG, романс, пре-слеш, мини

lucertola Verde: Название: Если бы волшебники были голубями Оригинальное название: If Wizards Were Pigeons Автор: PinFeathered Переводчик: Lucertola Verde Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7638105/1/If_Wizards_Were_bPigeons_b Пейринг: ГП/СС Рейтинг: PG Жанр: романс Саммари: Короткое милое снарри, которое получилось, если, отталкиваясь от идеи мира Гарри Поттера, написать историю с голубями вместо людей. Не стеб. Намек на слеш. Разрешение на перевод: отправлено Отказ: автор и переводчик ни на что не претендуют Размер: мини Статус: закончен

Ответов - 5

lucertola Verde: Голубь со шрамом тихо вывел одинокую трель. Как его только не называли: Избранный, Голубь-Который-Выжил; но он не думал, что заслужил эти имена. Да, он одержал победу над Птицемортом. Но не считал, что сделал все возможное, и не чувствовал себя идеальным героем. Ему помогали, его поддерживали; но друзья погибли или их гнезда были разорены в результате долгой и кровопролитной войны. Если Клювастый Поттер себя кем-то и ощущал, так это одиноким и потерянным голубем. Слава и известность не сблизили его с людьми, наоборот, они оттолкнули их. Друзья, с которыми он сражался в этой войне, сражался клюв к клюву, перо к перу, сейчас жили своей жизнью, они двигались дальше, не вспоминая о той миссии, что владела их умами так долго, или, по крайней мере, они не остались в ее силках. Клювастый чувствовал себя потерянным, цель, которая вела его на протяжении долгого времени, теперь исчезла, оставив после себя пустоту в его жизни. Иногда, в особенно ужасные дни он почти жалел, что война закончилась. Он услышал мягкий шелест крыльев и почувствовал, как кто-то сел на карниз, но даже не повернул головы, чтобы посмотреть на вновь прибывшего. Клювастый поправил очки, убеждая самого себя, это вовсе не слезы выступили у него на глазах. - Предаетесь воспоминаниям, мистер Поттер? – наконец спросил Перьерус* Снейп в свойственной ему манере, сухо воркуя. - Просто думаю профессор. Не Вы ли всегда советовали мне заниматься этим почаще? Черный голубь был как пятно чернил на карнизе здания, и только его крючковатый клюв выделялся более светлым оттенком. Даже наполовину спрятавшись в тени, птице все равно удавалось выглядеть внушительно. - Не принимая во внимание ваши ужасающие эссе по Зельям, я никогда не считал вас апатичным дураком. Клювастый никак не отреагировал на этот выпад, не собираясь признавать эту инсинуации, он хандрил. – Разве мы не через многое прошли, чтобы Вы могли, профессор, просто называть меня Клювастым? - Разве мы не через многое прошли, чтобы ты мог просто называть меня Перьерус? – ответил он мягко. Клювастый повернулся, чтобы посмотреть на Снейпа, черный голубь вскинул голову, его глаза странно вспыхнули. Поймав взгляд Клювастого, как зеркальце ловит солнечный луч, он пристально смотрел на него. - Идет, Перьерус. - Отлично, Клювастый, - он все еще вглядывался в младшего волшебника с тем странным голодным блеском в глазах. А Клювастый переступая с одной лапы на другую, ерошил и вновь приглаживал перья клювом, таким образом, чистя их и прихорашиваясь. - Разве ты не предпочитаешь ниши подземелья открытым выступам и карнизам? - поддразнил он Снейпа. - Каждый голубь должен расправлять крылья время о времени, или ты не согласен, Клювастый? - Снейп тихо засмеялся, забив крыльями. В это раз он не мог не заметить вызов в глазах Снейпа. Не раздумывая, он активно затряс головой, выражая этим свое горячее согласие. В ответ, не тратя время, чтобы мягко сняться с карниза, кругами поднимаясь над Клювастым, Снейп взмыл прямо в небо. Клювастый расправил крылья, дважды резко взмахнул ими на пробу и взлетел. Он последовал за Снейпом, легко нагнав старшего волшебника, и начал кружить вокруг него в воздухе. Как только Клювастый Поттер вслед за Перьерусом Снейпом поднялся в небо, больше не думая и не заботясь о своем предназначении, он впервые за долгое время осознал, что теперь-то, наконец, он был по-настоящему счастлив. КОНЕЦ. Перьерус* В оригинале Снейпа зовут Featherus, произвольно от англ. feather – перо, оперенье, плюмаж.

Anne Kima: Весьма мило :)

Fantastika: lucertola Verde пишет: Не стеб А воспринимается все равно как стеб


lucertola Verde: Anne Kima, рада, что понравилось) Fantastika, удивительно, но я стеба там совсем не углядела. Голуби - неожиданное решение для мира ГП, может, это вас смутило и натолкнуло на мысли о стебе.

Спат: яумирвесь! Такого я еще не видела. Но за перевод спасибо, вы сделали мне вечер.



полная версия страницы