Форум » Архив 3 » «Год, какого еще не бывало», автор Aspen In The Sunlight; перевод; ГП, СС, ДМ; PG-13. Главы 1-5 » Ответить

«Год, какого еще не бывало», автор Aspen In The Sunlight; перевод; ГП, СС, ДМ; PG-13. Главы 1-5

Мерри: Название: "Год, какого еще не бывало" (A Year Like None Other) Автор: Aspen In The Sunlight Оригинал: здесь (http://archive.skyehawke.com/authors.php?no=781, однако сейчас архив временно не работает, тк. переезжает на новый сервис)yahoo-group: http://groups.yahoo.com/group/ayearlikenoneother/ Перевод: Comma & Мерри Разрешение на перевод: получено Рейтинг: PG-13 (авторский) Герои: ГП, СС, ДМ Жанр: Драма Дисклеймер: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2001. Аннотация: В начале шестого курса Гарри неожиданно получает письмо из дома, которое переворачивает всю его жизнь... Начало: архив "Джен из бутылки" (http://genpub.alfaspace.net/fics/aspen001.htm)

Ответов - 114, стр: 1 2 3 4 5 6 All

keyf: Мерри О спасибо, спасибо, спасибо! Наконец-то кто-то добрался до перевода этого шедевра! Фик просто замечательный, а перевод вообще великолепен! Удачи! tinu Вроде бы не слеш, по крайней мере до 74 глава на это не было даже намека! Но зато там много всего интересного и захватывающего! Ну если очень хочется слеш, то Cambiare Podentes от Aspeninthesunlight просто что-то с чем-то! Затвавляет аж каждый день по нескольку раз в день проверять обновление!

Фэнтези: destri пишет: цитатаВоистину! Оборвать на таком месте!!! Как это жестоко с вашей стороны!!! Полностью согласна!!!Кричать охота...Спасибо за перевод, буду ждать с нетерпением)

Галина: Спасибо за перевод. Вы просто герои раз взялись за такой длинный фик. Но он того стоит. Какие вы молодцы!


Мерри: Лиана МакМайэр keyf Фэнтези Галина Спасибо! tinu Нет. Это чистейшей воды джен без примеси каких бы то ни было романтических отношений. Добавила в шапку.

Mahanya: Мерри пишет: цитатау Аспен так кончаются 60-70% глав. Привыкайте, дорогие товарищи! хорошо хоть фик не НЦ, это б завыла

Мерри: destri Mahanya Если фик не нц, это не значит, что там не будет ничего *сделала страшные глаза* страшного. УУУ!!!

destri: Мерри Пусть-пусть! Пусть будет много «страшного»

Mahanya: Мерри Я не это имела вв виду. Просто если глава обрывается на очень пикантном месте, то остаюсь... неудовлетворенной что ли.

Мерри: Mahanya Так я же говорю... У Аспен почти все главы заканчиваются «на самом интересном месте». Когда-то же надо остановиться...

Тина: Мерри! Просто преклоняюсь перед такой отвагой - это же один из самых длинных фиков, по-моему, которые только есть в этом фандоме! И, судя по всему, конец там предвидится еще нескоро Как же мне нравится ваш перевод! ЗдОрово! А Снейп в этом фике действительно просто роскошный. На мой взгляд, автору удалось то, что я крайне редко встречаю в других фиках - показать, что это распределение по разным факультетам по большей части происходит не столько даже из-за характера или каких-то моральных характеристик, сколько из-за склада ума. Я всегда в полном восторге, когда Аспен показывает, почему ее Снейп поступает так или иначе - не из-за особой вредности или жестокости, а просто это для него естественно, он так думает, это его стиль мышления. Ммм, очень люблю этот фик! А вот что касается Cambiare Podentes, то, честно говоря, даже боюсь его дальше читать - слишком мрачно и ...не знаю...убедительно, что ли, она все это описывает (чем-то мне по настроению это начало My man friday напоминает, только не думаю, что тут будет такое простое разруливание ситуации. Получит тут Гарри по самое не хочу ). Хотя Аспен, конечно, обещала, что это будет любовная история. но...не знаю...

Мерри: Тина Спасибо. Нашу отвагу поддерживают ваши отзывы! Полностью согласна насчет склада ума и мышления. Лучше Аспен этого, кажется, никто не описывал. Насчет Cambiare Podentes... Мне там нравится вот что. Там очень видно, насколько Гарри инфантилен в личных отношениях: его нельзя в этом винить, ему негде было, по сути, этому учиться (модель-то складывается до 11 лет!), но легче от этого никому не становится. Он очень закрыт и довольно плохо понимает других людей. У Снейпа тоже есть заморочки, но Гарри - это нечто. В общем, хорошая штука и очень реалистичная.

Galadriel: Мерри, Комма, восхитительный перевод и, похоже, восхитительный фик. Как хорошо, что вы взялись, на инглише я бы точно не прочитала никогда 74 главы. Ура бесстрашным переводчикам!))))

Two-fased: Я наконец то прочитала. Скоро совсем запутаюсь, в фиках, которые жду. Их уже куча и к ним прибавляется еще один новый и по-видимому очень интересный. Спасибо, что взялись за его перевод =) Буду ждать продолжение, потому что заканчивать на самом интересном месте - нельзя. Так нечестно по отношению к чиитателям =/

Суси-нуар: Очень нравится. Хороший перевод. Спасибо большое. Присоединяюсь ко всем и жду продолжения.

Ira66: Девочки, спасибо, что взялись за этот перевод - он просто выше всяких похвал! Это действительно замечательная вещь, а то, что она появится в вашем переводе, радует вдвойне

Галина: Мерри, Comma Еще раз, спасибо. Прочитала по ссылке оригинал - сколько вам предстоит работы! Восхищение смешивается с ужасом.:) Вот это отвага! Годрик Гриффиндор отдыхает. Раньше этот фик я не читала, а продолжения появляются часто? *жалобно и совсем неоригинально* - Хочу дальше!!! И на русском и на английском.

Тина: Галина пишет: цитатаРаньше этот фик я не читала, а продолжения появляются часто? В самом начале Аспен выкладывала главы почти каждый день, сейчас - в среднем раз в неделю

Галина: Тина Спасибо!

Gryphoness: Эээ... А где прода?.. Жду в нетерпении.

Comma: Без паники, сейчас все будет!



полная версия страницы