Форум » Архив 3 » «Магия крови», перевод, автор Gatewaygirl, СС/ГП (не слэш), продолжение от 11.01 » Ответить

«Магия крови», перевод, автор Gatewaygirl, СС/ГП (не слэш), продолжение от 11.01

Ira66: Название: Магия крови (Blood Magic) Автор: Gatewaygirl Перевод: Ira66 и Мерри Бета: Мерри Категория: Драма\Ангст Рейтинг: R(авторский) Пейринг: СС\ГП, СС\РЛ, ГП\ГГ, ГП\н.ж.п Summary: Магия крови хранит Гарри от смерти. Кровь защищает его, кровь – и воспоминания о ненависти... и любви Disclaimer: Все права принадлежат Дж.К.Р. и компании Warner Bros Спойлеры: Все 5 книг Разрешение от автора: Запрос послан. Ответа пока нет

Ответов - 78, стр: 1 2 3 4 All

Ira66: Выложила продолжение - и тема закрылась. Поэтому открываю новую (повторю кусочек из прошлой темы) ****** Глава 8. В подземельях. Северус быстрым шагом миновал лабораторию, стараясь побыстрее оказаться в своих комнатах. Нужно связаться с Петтигрю или Эйвери и ненавязчиво поинтересоваться, что происходит, или посетовать на то, что недостаток информации полностью нарушил его планы. И стоит поторопиться – каждая лишняя секунда уменьшает шансы мальчика остаться живым и в здравом рассудке. Северус завернул за угол так резко, что мантия взметнулась в воздух, и остановился как вкопанный, не добежав до своих комнат двух шагов. Перед дверью на старом сундуке сидел Гарри Поттер – очень уставший, но несомненно живой. – Где вы... – начал было мальчик, но Северус прервал его на полуслове, схватив за плечи. – Гарри! Осознав, что он не только назвал Поттера по имени, но и прижимает его к себе, Северус резко оттолкнул мальчишку и рявкнул: – Где вас носит? Все чуть с ума не сошли! – Вы же мне сами предложили, – огрызнулся Гарри. – Что, думали, не смогу? Снейп сжал плечо мальчика так, что тот пискнул от боли, и назвал пароль. «О чем я только думал?» Втолкнув Гарри в комнату, он бросился к камину, бросил щепотку летучего пороха и отчетливо произнес: – Кабинет Альбуса Дамблдора. Вопреки ожиданиям Гарри, Снейп не стал засовывать голову в камин, а направил на него волшебную палочку. В пламени появилось нечто, напоминающее не то мыльный пузырь, не то хрустальный шар, через который была видна часть директорского кабинета.. «Интересно, – подумал Гарри, – а Дамблдор видит сейчас всю Снейпову комнату, включая меня, или только Снейпа?» – Да, Северус? Гарри поразился, насколько измученным выглядел директор. Неужели лето было настолько тяжелым? Или «Ежедневный Пророк» умалчивал об активности Волдеморта? – Гарри... то есть Поттер у меня, директор. Он сбежал из дома ранним вечером, и он цел и невредим. Мгновенное облегчение на лице Дамблдора сменилось подозрительностью. – Ты уверен, Северус? Может, это Оборотное зелье? Северус нахмурился, потом хитро усмехнулся.: – Поттер, что получится, если в настойку полыни добавить толченый корень асфоделя? – Повод для говнюка-учителя поиздеваться над ребенком, который вырос у магглов и у которого нету ни единого шанса ответить на такой вопрос, – прошипел в ответ взбешенный Гарри. Северус, холодно улыбнувшись, повернулся к камину. – Я уверен, директор. Но волокита может подождать часок-другой? Ответа директора Гарри не слышал. Он уткнулся лицом в колени и закрыл глаза, чтобы не видеть ненавистное лицо. Зачем, спрашивается, было менять грубую, но предсказуемую жестокость Дурслей на изощренные издевательства Снейпа? – Я вас ненавижу, – пробормотал он. Шум пламени внезапно стих, и слова отчетливо прозвучали в наступившей тишине. Открывать глаза не имело смысла. Он будет сидеть здесь, пока Снейп его не вышвырнет, а тогда пойдет к Дамблдору и сделает все, что тот скажет. Снейп, судя по звуку удаляющихся шагов, вышел в соседнюю комнату. Через несколько минут шаги зазвучали отчетливее и стихли слева от него. Раздался тихий шелест бумаги. Гарри поднял голову и открыл глаза. Снейп сидел на краю кушетки, читал газету и прихлебывал из стакана зеленоватую смесь, больше напоминающую зелье, чем напиток. Гарри заставил себя встать и подойти ближе. – Извините, сэр, – пробормотал он. – За грубость. Снейп насмешливо покосился на него. – Я... сегодня был кошмарный день, сэр. А когда я наконец добрался до Хогвартса, меня встретил только Филч, который злорадно пообещал, что вы сдерете с меня шкуру, но все равно заставил тащить сюда сундук, а потом... В общем, вы только один раз обошлись со мной хуже, чем сегодня. Теперь я окончательно убедился, что здесь меня тоже ненавидят. – Боюсь, ваш лимит неприятностей на сегодня еще не исчерпан, мистер Поттер. Гарри постарался не отвести взгляд. «Снейп выгонит меня и не поможет с Дамблдором, как обещал... или он уже поговорил с Дамблдором, и тот отказал». – Хотите что-нибудь выпить? – Выпить? – повторил Гарри, не веря своим ушам. «Интересно, он помнит, что мне только шестнадцать?» Снейп слегка скривился. – Боюсь, выпивка – это единственная вещь, которую я могу предложить в качестве утешения. Судя по вашему виду, Успокаивающее зелье вам не нужно. – Спасибо, – ответил Гарри. – Я согласен на то, что пьете вы. Снейп посмотрел на свой стакан и перевел взгляд на Гарри. – Нет, – сказал он твердо и сделал глоток из стакана с зеленой жидкостью. – Два наркотика за раз – это слишком. – Простите, сэр? Зельевар усмехнулся. – Что получится, если добавить сахар в настойку полыни? – Э-э... какой-нибудь яд, сэр? Ответ явно позабавил Снейпа. – Как и с большинством так называемых ядов, – протянул он, – это зависит от дозы. Можете отхлебнуть, – и протянул Гарри свой бокал. Гарри не слишком хотелось пить из того же стакана, но запах был таким соблазнительным, что он не устоял. У напитка был ясный, насыщенный, сладковатый вкус. Гарри несколько секунд перекатывал жидкость на языке перед тем, как проглотить. – Ух ты! Он почтительно вернул стакан. Снейп покачал головой. – Вижу, вы относитесь к тем немногим, кто способен оценить данный напиток. Полагаю, это от меня. Лили вечно возмущалась: «Не понимаю, как ты можешь наслаждаться психотропным средством со вкусом накипи». Мне так и не удалось ее убедить, что мне нравится этот вкус. – А что это? – Это, мистер Поттер, абсент. Вкус ему придает полынь. – Вы шутите. – Магглы относятся к нему с незаслуженным предубеждением. Он возбуждает не больше других алкогольных напитков. А содержащиеся в нем стимуляторы уменьшают воздействие алкоголя на организм, хотя это не всегда преимущество. Снейп отставил стакан в сторону и встал. – Вы любите миндаль? – Вы что, собираетесь предложить мне цианид? Профессор с минуту бесстрастно смотрел на него, но потом в его глазах промелькнула смешинка – Вообще-то, я собирался угостить вас горячим шоколадом с миндальным ликером. – Тогда люблю. Снейп повернулся к камину. – Хотите чего-нибудь еще? Я еще не ужинал. – Я давно ничего не ел, – сознался Гарри. – Что? Почему же вы ничего не сказали? – Ну... я надеялся поужинать после. Снейп пристально посмотрел на него. – Пот... Когда ты в последний раз ел? – Я получил чашку какао в «Ночном Рыцаре», но пролил не меньше половины. – Когда ты в последний раз ел? – повторил Снейп. – Днем я съел яблоко. – А на завтрак? Гарри покачал головой. – Понимаете, я... – А вчера? – Ужинал, – сердито ответил Гарри. – А еще что-нибудь ел? Мальчик побагровел и отвел глаза. – Стало быть, нет, – подытожил Снейп и бросил в камин щепотку летучего пороха. – Кухня. В пламени появилась мордочка домового эльфа. – Да, хозяин Снейп, сэр? – Ужин на двоих, достаточно специфический. – Слушаюсь, сэр! – Первая порция – что-нибудь легкое. Скажем, жареная рыба, белый рис и какие-нибудь овощи. Вторая порция – еще легче. Овсяный кисель на мясном бульоне и белый рис. Рис тоже сварите на бульоне. Никакого масла или жира. Можно немного подсолить. Домовик разочарованно кивнул, а потом слегка оживился: – А шафран добавить можно, сэр? Снейп перевел взгляд на Гарри, который согласно кивнул. – Пусть будет шафран. И, возможно, через несколько часов нам снова потребуется еда. Эльф явно воспрял духом. – В любое время, сэр! – радостно проверещал он и исчез. – Я так понял, горячий шоколад с миндальным ликером на сегодня отменяется? – Отменяется, По... Снейп запнулся на полуслове. Фамилия Гарри повисла между ними, как нечто осязаемое. Чуть тише он добавил: – Поешь сейчас, а немного погодя получишь вареную курицу и какой-нибудь йогурт. Утром зайдешь к мадам Помфри и посоветуешься с ней. Ближайшие два-три дня обычная пища тебе противопоказана. Поверь, Поттер, я знаю, что делаю. Мало толку наедаться, если тебя сразу же стошнит. – Вы не могли бы перестать называть меня так? Профессор замер. Гарри видел, как тот на мгновение стиснул зубы, прежде чем ответить. – И как же прикажешь к тебе обращаться? – Просто Гарри. Снейп кивнул. – Гарри, – почти угрожающе повторил он. – В любом случае, я знаю, что делаю. – Я вам верю, сэр. Подали ужин. Рис был сварен на курином бульоне – и когда только успели! – и лучился золотистым цветом от шафрана. Гарри выпил овсяный кисель и съел примерно половину риса, но больше одолеть не смог. – Уже наелся? – усмехнулся Снейп. Гарри слегка кивнул в ответ. Он откинулся на спинку стула и постарался успокоиться, глядя на Снейпа – тот наслаждался жареной рыбой и брюссельской капустой. – Вы раньше сказали... – неуверенно начал он. – Да? – Вы сказали, что мои неприятности еще не кончились. Мне хотелось бы знать, – Гарри встретил изумленный взгляд Снейпа, – что будет после того, как я поем и встречусь с Дамблдором. Сначала я думал, что мне не разрешат остаться, но вы велели мне завтра зайти к Помфри... Снейп ковырнул вилкой кусочек рыбы. – Конечно, ты останешься, – он посмотрел на Гарри. – Понимаешь, По... Гарри, произошел... несчастный случай... Гарри помертвел. Кто-то ранен, может быть, убит. Он подумал о людях, которых боялся потерять: Гермиона, Рон и его семья... – ...сегодня вечером. Твоя тетя и кузен погибли в автомобильной аварии. Сначала он почувствовал облегчение: с дорогими ему людьми ничего не случилось. Потом пришло замешательство – он не мог представить, что тети Петунии и Дадли нет в живых. Гарри не мог себе представить, что их нет. Он почувствовал... не грусть, скорее некое замешательство. – Как только твои кровные родственники погибли, защитные заклятья пали. Гарри уже догадался, что произошло после. – Пожиратели Смерти заметили это раньше Дамблдора. А, может, Лорд просчитал такую возможность и сам организовал аварию. На дом напали. Твой дядя убит. Они запустили Темную Метку и подожгли дом. Когда подоспели мы, дверь в твою комнату была выбита, а тебя нигде не было. – Здорово, что я успел смыться, – ошеломленно пробормотал Гарри. – Я не должен был предлагать тебе бежать. Явный кретинизм с моей стороны! Пока ты был в дороге, тебя могли убить в любую секунду. – Снейп слегка улыбнулся. – Да, не повезло мне – ты выжил, несмотря на мою глупость. – Уж скорее, благодаря ей. – Я должен был забрать тебя с самого начала. – Вы не из тех, кто помогает людям. – Ты из тех, кому нельзя помогать. Ты, вообще-то, должен сам суметь постоять за себя, а не зависеть от окружающих. Гарри взглянул на фарфоровое блюдо с рисом. – Ну так и дали бы мне охотничий нож, да отправили бы в Запретный Лес самому добывать свой чертов обед. – Не подсказывай. Уверяю тебя, я в состоянии быть и язвительным, и последовательным. Снейп доел последний вилок капусты и отодвинул тарелку. – Значит, настроение я тебе не испортил. На лице Гарри медленно проступила торжествующая улыбка. – Никто больше никогда не вернет меня туда! Но это же здорово! Я знаю, чертовски дурно с моей стороны говорить так – и все-таки это здорово! Снейп вопросительно поднял брови. – Только не говори, что предпочитаешь иметь дело со мной, – поддел он. – По крайней мере, вы будете меня кормить, – возразил Гарри. – Или кто-нибудь будет. Вы жестокий, насмешливый, мстительный человек, но точно не хуже дяди Вернона, и уж точно умнее. Может, вы даже перестанете путать меня с моим... с Джеймсом, что бы он ни делал Вам когда-то. Вряд ли вы станете добрее, но, может, начнете наказывать меня за мои собственные проступки. – Ты опасно честен, мальчик, – рявкнул Снейп. – Потому Шляпа и согласилась отправить меня в Гриффиндор Эту фразу Гарри бросил как наживку, и Снейп ее немедленно заглотил. – Согласилась? – Она хотела, чтобы я отправился в Слизерин, – Гарри пристально посмотрел на Снейпа. – Тогда вы бы лучше ко мне относились? Снейп помотал головой, словно стараясь прояснить мысли. – По-моему, я слишком мало выпил... – сказал он и взглянул на мальчика, – Я... Ты слишком похож на Джеймса... – А Джеймс писал, что после школы вы подружились. Уже после того, как я родился. Правда, в школе вы были злейшими врагами, но в этом в основном виноваты он и Сириус. – Могу я взглянуть на его письмо? – Так вы действительно стали друзьями? Губы Снейпа искривились в холодной усмешке. – Ну, друзья – это громко сказано. Мы были в нормальных отношениях. – Что же произошло? – Лили умерла! Я сто раз просил Джеймса не доверять Сириусу, я предупреждал, что он заносчивый, развратный, лживый, что такие чистокровные волшебники, как он, становятся самыми верными слугами Темного Лорда и что добра от него ждать не приходиться. Джеймс не послушал меня... и Лили умерла из-за его упрямства. – Но Сириус не виноват! – Теперь я это знаю. Но я не верил, пока не увидел Петтигрю рядом с Волдемортом. – Так прошлым летом вы уже знали и позапрошлым тоже! – возмущенно воскликнул Гарри. – А ты думаешь, Поттер, что двенадцать лет ненависти исчезнут за один миг только потому, что я узнал правду? Знаешь, сколько мне нужно было сил, чтобы выкорчевать эту тьму и распутать этот клубок? Тем более что теперь и меня мучает чувство вины: а что, если Джеймс все-таки поверил мне? Единственное утешение – повлиять на него было невозможно. Джеймс Поттер никогда бы не прислушался к кому-нибудь вроде меня. Гарри отвел глаза. Раньше он поспорил бы с подобным утверждением – просто из принципа – но теперь он был готов признать, что профессор, возможно, прав. Гнетущую тишину нарушило потрескивание огня. – Северус! Северус встал и подошел к камину, где появилась голова Дамблдора. – Мы только что закончили ужинать, директор. Я отведу мальчика в ваш кабинет – Хорошо, Северус. И сам останешься. – Я собирался встретиться с Эйвери. – После того, как мы поговорим. Не раньше.

Masanori: Ira66, Мерри Спасибо за продолжение! Ну, Гарри, как всегда, повезло. Северус такой очаровательный, когда волнуется. Чем дальше читаю, тем интереснее становится. Жду дальнейшего развития событий

Naisica: В этом фике я обожаю откровенно всё! Спасибо ещё раз огромное, за то, что взялись переводить. Благодарность не оригинальная и уже не раз повторенная мною, но всё равно спасибо ещё раз!


Jul...: Ira66

IBLack: Ira66 Гарольд Северус Снейп...хмм..., а что- звучит :) Спасибо за продолжение, оч понравилось :) ЗЫ: с грядущими праздниками :))

Talli: Чудо а не фик, я тихо млела читая его. Оч интересно! Скорее бы еще кусочек, чтобы опять почувствовать радость от прикосновения чуда (ни чего что я повторяюсь?) Не смотря на сессию ежедневно заглядываю на форум (и знаете ни чуть не жалею и не пожалею пока здесь выкладывают такие фики)

Волчица: Мерси.

Мерри: Ой, обидно... Пришла, нашла сама себе кучу тапков. Это называется «Торопыжка был голодный...» цитата– Где Вы... – начал было мальчик, но Северус прервал его на полуслове, схватив за плечи. Нужно «вы» с маленькой буквы. цитатаА когда я, наконец, добрался до Хогвартса Запятые вокруг «наконец» лишние. цитатадвенадцать лет ненависти исчезнут за один миг, только потому, что я узнал правду? Запятая после «миг» лишняя. цитатас Джеймсом, что бы он не делал Вам когда-то. Надо «что бы он НИ делал» Ир, поправишь?

aithene: Ira66 Пасиб. Очень интересно. Ольга обещала что-то классное, когда Гарик начнет становиться похожим на Сева )))

Talli: Люди, а где можно оригинал достать? Нет сил терпеть. Но если будет продолжение, всё равно прочитаю.

Comma: Talli В прошлой теме давала ссылку... http://www.schnoogle.com/...s/GatewayGirl/Blood_Magic/

Talli: Благодарю.

Ira66: Мерри Все исправила aithene Ольга абсолютно права IBLack И еще как звучит! Всем спасибо за отзывы. И всех поздравляю с наступающим Новым Годом!!!

Этаниэл Кроу: Ira66 и Мерри Читаю и тихо завидую и млею от удовольствия. Почеему завидую? ПОтому, что никогда не получается найти хороший анолоязычный фик, а если и получается, то перевести его и довести до ума перевод... Мдя! Мои пробы перевода можно опубликовывась скорее как образец чего НЕ НАДО делать при переводе. А млею примерно по этому же поводу. Так приятно наткнуться на Качественный перевод интересного фика. Вообще-то оригинал уже мной прочитан, но жду проду. До Нового Года Будет?!?! Хотелось бы...

Мерри: Этаниэл Кроу Большое спасибо! Мы рады, что вам нравится. А правку следующей главы я уже отправила Ире, так что продолжение намечается...

Этаниэл Кроу: УРЯЯЯ!!!!!

Ira66: Этаниэл Кроу пишет: цитатаТак приятно наткнуться на Качественный перевод интересного фика. Спасибо Вам за теплые слова, но повторюсь: качество перевода - целиком заслуга Мерри, хоть она из скромности это отрицает. Мы очень рады, что Вам нравится. А продолжение будет ближе к вечеру

Naisica: Ira66 пишет: цитатаА продолжение будет ближе к вечеру УРА!!!

aithene: Ira66 Можно попросить Вас писать число в темке при добавлении продолжения? А то зашла с замиранием сердца и... очень огорчилась

Ira66: Глава 9. Кольцо – В Хогвартсе Гарри в полной безопасности, но вне его стен он беззащитен. Они сидели и разговаривали в кабинете директора. Дамблдор был угрюм и озабочен, и Гарри подумал, что начинает привыкать к отсутствию веселого мерцания в его глазах. – Я тоже его кровный родственник, – заметил Северус. – Ты не в родстве с Лили, а нам нужна связь с ее самопожертвованием. Северус нахмурился. – Ты все еще... – Дамблдор запнулся. – Когда Лили погибла, ты все еще любил ее? Снейп поколебался, будто хотел ответить отрицательно, но потом резко кивнул. – И ты любишь ее до сих пор, верно? – Она умерла, Дамблдор! – И тем не менее? Снейп тихо выдохнул: – Да. Дамблдор глубоко задумался. Губы его слегка шевелились. – У тебя осталось что-нибудь из ее подарков? Все равно, что. Лицо Северуса исказилось, как от боли. Он прикрыл глаза и прошептал: – Ничего. – А ты ей что-нибудь дарил? Все, что должен был унаследовать Гарри, хранится у меня. После нападения на дом Лили и Джеймса уцелело немало мелочей. Для Гарри это было новостью. Он с удивлением посмотрел на Дамблдора, который не обратил на него ни малейшего внимания, потом перевел взгляд на Снейпа. Тот по-прежнему сидел не открывая глаз, потом вздохнул и прикрыл лицо руками. – Кольцо... Кольцо из белого золота с пятигранным изумрудом. Я подарил его Лили в день помолвки. Когда я... порвал с Лили, она вернула мне его. После ритуала я снова дал ей это кольцо. Для ребенка, если... Голос Снейпа стих окончательно, обычно бледное лицо потемнело от прилившей к щекам крови. Дамблдор улыбнулся и участливо поглядел на Северуса, чьи глаза все еще были закрыты. – Если у нас вообще есть шанс, то это то, что нужно, – заключил Дамблдор и встал из-за стола. – Мне бы хотелось кое-что прояснить. Гарри машинально кивнул и взглянул на Снейпа, который уже открыл глаза и убрал руки от лица. Мужчина слегка напрягся и тоже кивнул, но не сказал ни слова. – Новые заклятья смогут защитить Гарри, но в них таится опасность для вас обоих. Если Волдеморт когда-нибудь захватит Гарри в плен и догадается понаблюдать за ним, – на этих словах директора Северус презрительно усмехнулся; его выражение лица свидетельствовало как о том, что он весьма низкого мнения об умственных способностях Волдеморта, так и о том, что Мастер Зелий успел взять себя в руки, – он сможет понять структуру заклятья. Это опасно для тебя, Северус. Если же Волдеморт узнает о вашем родстве, он сможет использовать тебя, чтобы добраться до Гарри. Правда, если он просто убьет тебя, то ничего не добьется, поскольку заклятье наложено на конкретный предмет. Это серьезное достоинство охранных амулетов. – Дамблдор перевел взгляд на мальчика. – Но у них есть и недостатки: фокус сферы действия заклинания – сам амулет. Это значит, что тебе придется носить кольцо постоянно, понимаешь? Гарри тихо надеялся, что кольцо не окажется слишком женским. Может, носить его на цепочке? В прошлом году Тобиас носил так кольцо своей подружки-магглы. Он вдруг понял, что у него никогда не было собственных украшений и просто не представляет, каково это – носить постоянно кольцо или цепочку. – Гарри, – окликнул его директор. – Простите, сэр. Конечно. – Да ты хоть слышал, о чем тебя спросили? – фыркнул Снейп. – Я должен буду постоянно носить это кольцо, – пожал плечами Гарри. – Просто я никогда не носил украшений... и пытался представить, на что это похоже. – Ты быстро привыкнешь. Носишь же ты очки, – улыбнулся Дамблдор. – И, кстати, в отличие от них, кольца не мешают спать. Я разыщу кольцо и дам вам знать, когда заклятья будут готовы. Теперь нам осталось обсудить только вопрос проживания. Дамблдор снова сел. – Только не говорите, что он должен будет жить у меня весь август, – взмолился Северус. – Наоборот, – снисходительно улыбнулся директор, – именно это я и предлагаю. Гарри сумел промолчать, но Северус взорвался. – Да вы с ума сошли! Во-первых, у меня нет лишней комнаты. Во-вторых, кое-кто из моих гостей с удовольствием разорвет его на клочки. В-третьих, я предпочитаю уединение, и, наконец, в-четвертых, я ненавижу мальчишку! Последние слова Снейп выкрикнул так громко, что Гарри вздрогнул и с любопытством покосился на профессора. Час назад он что-то не заметил особой ненависти. Снейп нервно сцепил пальцы и опустил голову. На его скулах появились красные пятна. – Последнее как раз очень важно, – негромко сказал Дамблдор. – Ты всегда ненавидел мальчика за то, что он сын Джеймса. Теперь мы знаем, что это не соответствует действительности. Может, если ты присмотришься к нему получше, то обнаружишь, что был не совсем объективен? – Я вообще не люблю людей, – буркнул Снейп. Дамблдор не обратил внимания на это совершенно ребяческое заявление и спокойно продолжил: – Кроме того, ваши взаимные неприязнь и недоверие уже причинили серьезный ущерб Ордену. Никто не может заставить вас любить друг друга, но вы обязаны поддерживать цивилизованные отношения. – У меня нет лишней комнаты... – К твоим комнатам примыкает пустое помещение. Вход сделаем не из коридора, а из кухни. Туда, надеюсь, твои гости не заходят? – У Вас есть кухня? – заморгал Гарри. Снейп фыркнул. – Был бы ты чуть внимательнее, По... мальчик, заметил бы ее. Ты же несколько раз смотрел в ту сторону. – Да мне не до того было! – Это тебя не извиняет. – Да зачем мне знать расположение ваших комнат?! – возмутился Гарри. – Затем, что ты должен научиться обращать внимание на все окружающее! Или ты надеешься, что Темный Лорд будет считаться с твоим дурным настроением? – Мы же не про Волдеморта говорим, а про... – Не произноси его имя! – проревел Снейп, вскакивая и угрожающе нависая над Гарри. – Ну-ну, Северус, – вмешался Дамблдор. – Вещи всегда стоит называть своими... – А я утверждаю, – голосом Снейпа можно было заморозить что угодно, – что пока мальчишка не овладеет окклюменцией в совершенстве, он не должен называть Темного Лорда по имени! Дамблдор задумался. Гарри очень надеялся, что директор не согласится – он всегда восхищался тем, что Дамблдор не боится произносить имя Волдеморта. – Тут ты прав, – заключил Дамблдор. Сердце Гарри екнуло. – Но только на время обучения. Он слишком связан с Волдемортом. Тот сам спровоцировал эту связь, хоть и не желая того. – А Томом я его могу звать? – спросил Гарри. Дамблдор расхохотался. Снейп издал непонятный звук – то ли смех, то ли стон – который быстро перешел в кашель. – Поздравляю, Северус – ты обзавелся нахальным подростком, не приложив никаких усилий, – объявил директор и подмигнул Гарри. – И к тому же циничным, – весело согласился Гарри. – И еще угрюмым и недоверчивым... – он вдруг запнулся и понуро добавил: – Но последнее я попытаюсь исправить. Уже пытаюсь. – Правда? – спросил Дамблдор Гарри еле заметно пожал плечами. – Я подумал, что должен научиться доверять вам хотя бы из чувства долга перед Сириусом. – Мне? – опешил Снейп. – Нет, профессору Дамблдору, – твердо ответил Гарри. Снейп взглянул на него, как на умалишенного; Дамблдор заметно погрустнел. – А почему ты мне не доверяешь, Гарри? – спросил он. – Я никому не доверяю, – дерзко ответил Гарри и тут же спохватился: нельзя поддаваться чувству вины или гневу, он должен отвечать взвешенно и обдуманно, как взрослый. В конце концов, им рано или поздно придется об этом заговорить. – Вы, в частности, – спокойно продолжил он, – весьма могущественны, но на вас нельзя положиться. То вы позволяете мне что угодно, то слишком опекаете меня, даже когда это опасно или неправильно; то относитесь ко мне, как к любимому внуку, то вовсе не обращаете на меня внимания. И я всегда понимал, что у вас есть какие-то планы, о которых вы не собираетесь мне сообщать, – еще до того, как вы мне открыто об этом сказали. – Он пожал плечами, а потом развел руками, признавая свое поражение.– Были ситуации, когда я должен был посвятить вас в свои планы и не сделал этого. В любом случае, глупо ожидать, что вы сами захотите поговорить со мной, а потом обижаться, что этого не произошло. – Гарри впился в Дамблдора глазами. – Теперь, если я разозлюсь на вас, я непременно скажу вам это лично. Может быть, тогда до вас что-нибудь дойдет. Последнее замечание было явно лишним, Гарри не собирался заходить так далеко. Он стоял, ожидая укора, но не собираясь выказывать страх. Лицо Дамблдора было печально, директор смотрел сквозь Гарри, будто стараясь прочесть что-то в его душе. – Почему вы так на меня смотрите? – не выдержал Гарри. – Кого вы видите во мне? – Многих людей. – Обоих моих отцов? – И их в том числе. – Тома? – предположил Гарри. Снейп со свистом втянул воздух, а Дамблдор слегка кивнул. – Врожденным очарованием Тома ты не обладаешь, а вот злость у тебя такая же, – голубые глаза уставились на Гарри из-под очков. – Надеюсь, что ты научишься справляться с нею прежде, чем найдешь объект для ее применения. Устыдившись, Гарри опустил взгляд. – Я не говорю, что вижу в тебе только дурное, – продолжил Дамблдор. – В тебе немало силы, энергии и мужества. Мне стоит помнить, что эти качества лучше поощрять, а не подавлять. – Он перевел взгляд на Снейпа. – Тебя это тоже касается. – А я-то тут при чем? – с отвращением спросил Снейп. – Ты отец мальчика – тебе его и воспитывать. Пока мы не можем оформить это официально, но я предоставляю тебе те же права, что были у Сириуса, и надеюсь, учитывая вашу географическую близость, что ты будешь влиять на него. – Гарри и Снейп нерешительно посмотрели друг на друга, и Гарри подумал, что на лице Снейпа отображаются его собственные чувства. – Вы с ума сошли? – прошипел Снейп (а Гарри подумал, что готов согласиться с этим предположением). – Да мне крысенка нельзя доверить, не то что ребенка! – Северус, ему шестнадцать лет. Он практически самостоятелен. – Кроме того, – добавил Гарри, – вы не можете быть хуже моих прежних опекунов. – Не могу? – угрожающе спросил Снейп. – Не сможете, – не дрогнул Гарри. – Здесь мне есть, к кому обратиться. И если вы будете меня кормить и прилично одевать и не заставите делать что-нибудь опасное, то уже будете лучше Дурслей. Я же не жду привязанности, понимания или чего-то в этом роде. И это была горькая правда. Чем старше он становился, тем яснее понимал, что вообще-то должен был ее ожидать, но увы... – Ну естественно, я обеспечу тебе нормальное питание и крышу над головой – как мог бы любой другой в Хогвартсе. И не жди от меня общения – тут ты прав. Уверяю тебя, у меня нет ни возможности, ни желания разыгрывать из себя твоего отца или приятеля. Гарри неохотно кивнул, и явно довольный Снейп отвернулся. В глубине души Снейп признал, что было довольно любопытно наблюдать, как Гарри и Дамблдор обустраивали комнату мальчика. В пыльное пустующее помещение они вошли из коридора. Дамблдор, взмахнув палочкой, прошептал очищающее заклятье, затем, когда в комнате стало чисто, закрыл дверь и переместил ее на противоположную стенку. Теперь выход был в кухню Северуса. Потом старый волшебник спросил у Гарри, какую мебель тот предпочитает. Северус был уверен, что мальчик выберет гриффиндорские цвета, но, после недолгого раздумья, Гарри остановился на сочетании зеленого, синего и золотого и попросил мебель из светлого дерева. Дамблдор удивился не меньше Северуса, но не стал спорить. Из рэйвенкловской спальни директор вызвал кровать светлого дуба с синим пологом, поверх легло слизерински- зеленое покрывало. Полы закрыл светло-зеленый турецкий ковер с голубыми, темно-зелеными и синими узорами. На стенах появились гобелены. Теперь с одной стены на Гарри смотрели Нарцисс и Эхо, а на противоположной была сцена неудавшегося насилия над Дионисом. Тонущие пираты, превращенные милосердием юного бога в дельфинов, казались скорее довольными, чем испуганными, а тот благосклонно взирал на них с борта великолепного корабля, четыре мачты которого оплетали виноградные лозы. Снейп тихонько фыркнул, доставая летучий порох. – Альбус, у ребенка комплекс будет, – пробормотал он. На комоде и тумбочке красовались зеленые свечи в золотых подсвечниках, а в углу, под золотым же настенным канделябром, стояло обитое зеленым бархатом кресло. Из магического окна открывался такой же вид, как из гриффиндорской башни (правда, сейчас было темно, и только окошки хижины Хагрида светились в ночи). Окно обрамляли светлые шторы цвета ясного осеннего неба, а на кушетке под ним лежали подушки того же цвета. В получившейся комнате не было почти ничего гриффиндорского, и Гарри заявил, что он в восторге. Северус убедился, что мальчик получил обещанную ему вареную курицу, вышел в гостиную и направился к камину. Когда Снейп вышел из огромного камина в прихожей Эйвери, перед ним возник перепуганный домовой эльф. – Мистер Снейп, сэр! Хозяин не ждал вас. – И очень глупо с его стороны! – рявкнул Снейп. Домовик стиснул руки. – Ну? Ты решишь эту проблему, или тебе помочь? – и выразительно отвел ногу для пинка. Эльф, пискнув от ужаса, исчез, чтобы сообщить хозяину о прибытии гостя. – Ох уж эта аристократическая дурость, – сердито пробормотал Снейп. – Оставь нас на месяц в одиночку в запертой городской квартире, пусть даже с запасами пищи и воды, – и выживут, пожалуй, только Петтигрю, Лютер да я. Нельзя сказать, что он был огорчен тем, что ему не приходится самому готовить, убирать или добывать еду и тем более шить себе одежду, обрабатывать дерево или выплавлять железо – важно было не забывать, как это делается. Зависимость никого еще не доводила до добра. «И однажды, – подумал он, стараясь не произносить имени даже в уме, – я и в самом деле дам тебе нож и заставлю тебя самого приготовить то, что ты добыл, будет ли это кролик или грибы и ягоды. И ты будешь горд как черт тем, что ты принес домой». Северус не знал, где Эйвери, поэтому сразу направился в кабинет. Жаль, что Люциус в Азкабане – их близость могла бы сейчас быть ему на руку. Его мысли перекинулись на Драко. Интересно, образумится ли мальчишка теперь, когда отца нет рядом, или ненависть по-прежнему затуманивает его мозг? Вернувшийся домовик предложил ему бренди. Северус согласился, но когда существо исчезло, заколдовал напиток так, чтобы алкоголя в нем было не больше, чем в сливочном пиве. Конечно, предложение выпить могло быть проявлением простого гостеприимства со стороны Эйвери, но лучше не рисковать. – Северус! Подчеркнутое радушие в голосе Эйвери свидетельствовало, что нужно держать ухо востро. – Не придуривайся, Эйвери, – ответил Северус. – Я хочу знать, что происходит. – А что происходит? – А ты, конечно, не слыхал о нападении на дом Поттера сегодня вечером? – Северус подошел к Эйвери вплотную, чтобы подчеркнуть разницу в росте, и поглядел на него сверху вниз. – Предполагается, что я должен знать о тех нападениях, из-за которых меня может вызвать Дамблдор! Радушия на лице Эйвери заметно поубавилось. – Может наш Лорд изменил правила, Снейп. Вчера вечером он ясно дал понять, что не доверяет тебе. – Я нахожусь в Хогвартсе! Вчера меня вытащили в какую-то маггловскую дыру, застроенную одинаковыми домами, и заставили искать мальчишку... – И, может, для тебя настало время прекратить служить двум господам. Это было как удар под дых, но Снейп постарался не выказать страха. – Лишь Дамблдор спасает меня от Азкабана. – Наш Лорд не считает это достаточным оправданием. – Если меня арестуют, я не смогу служить ему. – Да? – хитро протянул Эйвери. – Но служишь ли ты ему, Северус? Северус выхватил палочку. – Crucio! Он заставил мужчину корчиться в муках добрых две минуты, потом снял заклятье и подошел к Эйвери – тот все еще лежал на полу, подергиваясь от боли. – Наш хозяин, – почти мягко сказал Северус, выделив последнее слово, – может сказать мне все, что ему будет угодно. Но на тебя, раба его слуг, данное право не распространяется. Подчеркнув зависимость Эйвери от тех, кого он почитал равными себе, Северус повернулся и вышел. Поскольку его собственный камин был перекрыт – от нежеланных посетителей – он перенесся в особую комнатку рядом с кабинетом Альбуса. Через пару минут дверь открылась, но в кабинете никого не было, лишь Фоукс встретил его радостной трелью. Снейп вернулся в подземелья.

Tash: Ура! Продолжение! Спасибо, Ira66! Это замечательно --- Вспоминаю ремонт с переносом двери. Как жаль что я не волшебник!

aithene: Спасибо огромное. Все интереснее и интереснее... А еще и ССРЛ обещали... Красота!

Сова: Очень интересный фик и хороший перевод. Просто затягивает.

Talli: Да, оригинал хорошо, но перевод лучше, тем более, что переводчик вкладывает в написанное часть себя. И герои становятся более живыми. На родном языке всё воспринимается легче и более реально. Спасибо!

Этаниэл Кроу: Спасибо за проду!!!! Все становиться интереснее и интереснее. Наверное, потому, что перевод - это скорее пересказ (часто вольный) фика. Да и Гарри в оригинали мне не показался таким саркастичным и местами порядочной язвой. Чем-то это напоминат одного профессотра. В общем, С Новым Годом!!!! И жду проды!

Ira66: Этаниэл Кроу Насчет «вольного» не знаю, я стараюсь переводить как можно ближе к тексту. А что до саркастичности Гарри - недаром говорят, что переводчик рисует героев в соответсвии со своим восприятием их Спасибо большое за отзыв! И Вас - С Новым Годом!

Мерри: Этаниэл Кроу Talli Спасибо за комплименты. Конечно, хороший переводчик всегда вкладывает душу в свою работу. Однако мы стараемся не позволять себе вольностей с текстом. В оригинале Гарри очень даже саркастичен, по-моему. В папу пошел

Этаниэл Кроу: Угу. Но перевод мне больше нравиться. Исходник, на мой взгляд, суховат. Или же прочитано было не в том настроении?

Мерри: Этаниэл Кроу На родном языке оттенки всегда лучше чувствуются. На то и нужны профессинальные переводчики - чтобы передавать именно оттенки, а не просто смысл. Чем тоньше оригинал, тем сложнее. Мне, знаете ли, тоже сонеты Шекспира милее в переводах Маршака. Не потому, что с оригиналом что-то не то, а потому, что мне знания английской поэтики не хватает, несмотря на много лет работы с языком.

Masanori: Ira66, Мерри Спасибо! Мне Гарри очень в этой главе нравится И комнатка у него ничего получилась, хотя я бы лично добавила туда немного красного, совсем чуть-чуть... Буду ждать продолжение и надеяться, что оно появится еще в этом году

Сова: Masanori пишет: цитата хотя я бы лично добавила туда немного красного, Красное с зеленым и синим? Хммм... А это не слишком?

Этаниэл Кроу: .Сова пишет: цитатаКрасное с зеленым и синим? Хммм... А это не слишком? Полностью разделяю мнение Совы. На мой взгляд комнатка получилась оччень стильной и красный там будет немного не к месту. Синий, зеленый, золотой и светлая мебель - это довольно красиво, а если добавит красного, то получитья цирк-шапито.

Сова: Этаниэл Кроу пишет: цитатаСиний, зеленый, золотой и светлая мебель - это довольно красиво, а если добавит красного, то получитья цирк-шапито. Я вообще про клоунов подумала... но это в принципе одно и то же.

Talli: Сова В оригинале так и было, в комнату поставили кровать светро жёлтого оттенка с синим пологом и зелёный ковер, так что нечего к переводчику придераться! Вот!

Talli: Сова Извеняйте не на вас наезжаю, а на тех кто придерается!

Ira66: Talli Спасибо за защиту, но честное слово, никто не придирается. Люди просто высказали свое мнение. Правда, мне тоже кажется, что еще и красный - это, м-м... перебор. Поздравляю всех с Новым Годом! Мы с Мерри решили порадовать читателей и выложить проду еше в этом году.

Ira66: Глава 10. Яды Несмотря на удобную кровать, утром у Гарри болело все тело. Он встал и попытался полюбоваться окружающей его красотой, но боль в мышцах не позволяла наслаждаться жизнью, да и мысли о Снейпе за стенкой спокойствия не прибавляли. Поколебавшись, Гарри выбрал одежду, доставшуюся ему от Рона, после того, как тот вымахал как каланча, а не мешковатые тряпки, принадлежавшие некогда Дадли. Он медленно оделся и вышел в комнаты Снейпа. Тот сидел за кухонным столом (весьма основательным, в отличие от стола, за которым они ели накануне) и завтракал. В центре стола стояли большая миска с овсянкой и накрытое крышкой блюдо – Гарри решил, что там сосиски. От запаха еды его замутило. – Завтрак, – пробормотал Снейп, не отрывая глаз от пергамента в руках. Он скорее всего, записывал формулу зелья, судя по тому, что зачеркивал одни ингредиенты и вписывал вместо них другие. – Мне кусок в глотку не лезет, – пробормотал Гарри. У него разболелась голова, и он боялся, что дальше будет еще хуже. – Гарри, овсянку съешь обязательно, – сказал Снейп тем же командным тоном, каким говорил в классе «нарежьте сушеные фиги, Поттер». – Честное слово, профессор, – взмолился Гарри, – я совсем расклеился. У меня болят и спина, и ноги, и голова, а уж от запаха еды... – и он скорчил жалобную гримасу. – Через час сможешь пойти к мадам Помфри. Сейчас еще рано, в такое время она откликается лишь на срочные вызовы. – Лучше я пойду погуляю. Я вчера слишком долго таскал чемодан, потому все и болит, наверное. Это пройдет. – Только сначала оденься по-человечески, – рассеянно заметил Снейп, возвращаясь к своим записям. Гарри, который уже стоял у входной двери, удивленно взглянул на него. – Что?! – Надень какую-нибудь приличную одежду, – скривился Снейп. – Не можешь же ты выходить на улицу в этом. Гарри осмотрел рубашку и слегка поношенные джинсы. – Но это лучшее, что у меня есть, – возразил он. – Форму я одевать не хочу, а все остальное мне слишком велико. – По сравнению с этим маггловским развратом? – ухмыльнулся Снейп. – Совершенно необязательно демонстрировать свою задницу всему Хогвартсу, Поттер... Гарри. Сейчас здесь не на кого производить впечатление. А теперь иди и надень что-нибудь не столь облегающее. – И вовсе не облегающее! И вообще, это бывшие джинсы Рона, и он не маггл. – Многолетний опыт общения с отпрысками семейства Уизли вынуждает меня признать, что Молли и Артур позволяют им то, что я никак не могу одобрить. – Но все мои вещи... – Не спорь! Гарри вернулся к себе, трясясь от ярости. Вначале ему хотелось надеть худшие из обносков Дадли, но, подумав как следует, он все же выбрал лучшие из них. – Ну конечно, чего еще ждать от Снейпа, – пробормотал он. Ситуация уже начала забавлять его, хотя он наслаждался бы гораздо больше, если бы у него не болело все тело. Сунув на всякий случай в карман сигареты, которые он утащил из тайника Дадли, Гарри вернулся в кухню. – Так лучше? – спросил он. Снейп вытаращил глаза. – Мне почему-то не смешно, – сказал он. – Жаль, потому что все остальное намного хуже. – Тогда иди в школьной мантии. – Нет! – возмутился Гарри. – И вообще, я просто хочу пройтись вокруг этого гребаного озера. Вы же сами сказали, что здесь никого нет, кроме нескольких профессоров, так что неважно, во что я буду одет. – Я не позволю тебе разгуливать одетым как уличная девка или побродяжка! Гарри постарался овладеть собой и принять удивленный вид. – Вы же сказали, что не собираетесь разыгрывать из себя отца, – подколол он. Последнее замечание, похоже, шокировало Снейпа. «Да нет, – решил Гарри, – скорее напугало». – Прекрасно, – Снейп вновь протянул руку к пергаменту. – Иди в чем хочешь. Можешь скакать вокруг озера, в чем мать родила. А теперь – УБИРАЙСЯ! Гарри выскочил в коридор, кипя от ярости, но спуски и подъемы по лестницам слегка охладили его пыл. Когда он добрался до выхода, негодование уже улеглось. Он осмотрелся, надеясь увидеть Дамблдора или, хотя бы, профессора Макгонагалл, но вокруг не было ни души. Гарри вышел из замка и, стоя на верхней ступеньке крыльца, взглянул на озеро. Оно казалось просто огромным. Он перевел взгляд на хижину Хагрида – дым из трубы не шел. Гарри медленно спустился по ступенькам и пошел вдоль стены, выискивая тенистое местечко для отдыха. Северус сердито уставился на пергамент, пытаясь припомнить новый вариант идентификационного зелья, приснившийся ему прошлой ночью. Тогда он записал несколько соображений, показавшихся ему важными, но сейчас эти заметки были для него китайской грамотой. – Перемешивать, – пробормотал он. – И что это означает? Быстро? Медленно? И что, интересно знать, я имел в виду под «Р-шкалой»? Дверь в комнату Гарри все еще оставалась открытой – Такое ощущение, что глупый мальчишка не знает, что такое конспирация, – фыркнул Северус, направив палочку на дверь и пробормотав запирающее заклинание. Дверь со щелчком захлопнулась и слилась с окружающей стеной. «Бестолковый ребенок, выращенный магглами! – вздохнул он про себя и потер переносицу. Похоже, мигрени ему сегодня не миновать. –Я же не собираюсь меняться, верно?». «Но я поклялся, что в этот раз не буду таким идиотом». Северуса передернуло при этом воспоминании, и он отшвырнул перо на пергамент с недописанной формулой. «Ну ладно, я попробую. Но мальчишка...– внезапно до него дошло, что происходит. – Гуляет вокруг озера? Один? В такое время? – Северус вскочил на ноги и бросился к двери, натягивая на ходу мантию. – Черт бы побрал этого безрассудного кретина, а заодно и меня за мой идиотизм!» С палочкой наготове он выскочил наружу. – По-моему, ты собирался гулять. Это прозвучало скорее сухо, чем едко. Гарри медленно выдохнул дым, стараясь не выглядеть виноватым. – И по-прежнему собираюсь. Профессор Снейп подошел к нему вплотную. Трудно делать вид, будто ничего не происходит, когда над тобой нависают подобным образом, но... стоило Гарри поднять глаза, шея заныла так, что он ойкнул и попытался размять ее. – Это еще что такое? – спросил Снейп. Гарри с трудом сдержался, чтобы не нахамить в ответ. – Сигарета. – Что это за растение? – рявкнул Снейп. – А-а. Табак. – Табак, – передразнил профессор. – И ты куришь садовый пестицид? – Чего? – Если я не ошибаюсь, настойкой табака профессор Спраут травит садовую тлю. – Ой. К удивлению Гарри, Снейп присел на землю рядом с ним и облокотился о ступени. – Ну-ка, ну-ка... – сказал он себе под нос. – Токсичен при употреблении в пищу, вызывает психическую зависимость, при вдыхании обладает стимулирующим действием, в дозах, близких к летальным, вызывает галлюцинации... – Вот о таком никогда не слышал. – Граница между галлюцинациями и смертью настолько зыбка и непредсказуема, что вряд ли можно пользоваться этим для развлечения, – пояснил Снейп. – Одно из племен Северной Америки некогда использовало табак в церемонии выбора нового шамана. Гарри осмелился поднять глаза. Снейп в ответ хитро улыбнулся. – Шаман племени – забыл, как он у них назывался, – разжевывал листья табака и вводил полученную смесь в задний проход претендента, – тут Гарри поперхнулся, но Снейп спокойно продолжил: – Претендент впадал в кому. Если он умирал, вопрос решался сам собой, но если он приходил в сознание – обычно через несколько дней – то рассказывал о фантастических видениях, с помощью которых шаман предсказывал его будущее. – Да, сурово, – Гарри посмотрел на то, что осталось от сигареты, и заставил себя затянуться еще раз. Но сигарета выгорела почти до фильтра, вкус был отвратительным, и он выбросил окурок. – Вы же меня разыгрываете? – Нет, я абсолютно серьезен. У меня в свое время вышла статья о явной и скрытой магии примитивных племен. Многие шаманы были истинными магами, знаешь ли. Теперь, конечно, большинство из них просто шарлатаны или натрушители существующих договоров. Разделение магического и маггловского миров было благом для большинства европейских и некоторых других стран, но жители третьего мира, большая часть которого была колониями, оказались зависимы от более развитых наций. – Никогда не знал, что в таких местах тоже есть волшебники. – Большинство европейцев не знает этого. – А почему вы с такой насмешкой говорите о европейцах? – поддразнил Гарри. – Мы же британцы. – Разве? – вопросительно поднял брови Снейп. Гарри взглянул на него с любопытством. – А разве нет? Я, по крайней мере, точно. – Я тоже, – кивнул Снейп. – А вот половина моих предков – нет. Гарри заколебался, не зная, что сказать. Снейп, не дожидаясь его ответа, продолжил: – Эти... сигареты... – А что с ними? – Ты много куришь? – А, – Гарри задумался. – Да не знаю точно. На прошлой неделе – одну-две в день, потому что был голодный, а до этого намного меньше. Думал, что избавлюсь от головной боли, но не помогло. – Стимулятор не избавляет от чувства голода. – Нет, но я тогда соображаю лучше. Значит, не ошибусь, выполняя очередное задание тети Петунии, – а тогда есть шанс, что она меня после этого покормит. – Но если ты мог добывать сигареты, то почему не добыл еду? – Еда была на кухне, и туда мне было не подобраться. А сигареты Дадли прятал в садовом сарае, где мне приходилось бывать постоянно. – Ясно, – Снейп выдернул из земли былинку и начал вертеть в руках, пристально ее разглядывая. «Интересно, – подумал Гарри, – унаследую ли я эту точность движений, или этому можно только учиться?» Он взглянул на свои грубые руки. – И сколько сигарет у тебя осталось? – Штук восемь или девять. Я выгреб из тайника все, перед тем как вызвать автобус. Там было где-то полпачки, я не считал. – Изволь покончить с этим до конца каникул, – Снейп оторвал взгляд от былинки и взглянул на Гарри с хищной улыбкой. – Если я поймаю тебя с сигаретой после начала учебного года, я отниму у Гриффиндора все баллы, назначу взыскание и вообще устрою тебе веселую жизнь. – А я замечу разницу? – слегка улыбнулся Гарри. – Заметишь, я тебе гарантирую, – парировал Снейп. – Ладно. Гарри задумался, на какую нейтральную тему можно еще поговорить. Ему вспомнился давешний рассказ Снейпа, и он смущенно улыбнулся. – Что это тебя так насмешило, Поттер? – Просто... И как кому-то в голову пришло, что можно взять какое-то растение... разжевать в кашицу... да еще пихать кому-то в задницу?.. – он сдавленно захихикал. – Да, тот еще полет фантазии, – согласился Снейп, – но табак, по крайней мере, уже использовался как церемониальное растение. А вот с тапиокой совсем непонятно. – С тапиокой? – Да. Она добывается из корней маниока, а те в сыром виде ядовиты. Кто, интересно, додумался, что нужно корни натереть на терке, дать забродить, а потом испечь, и откуда он знал, что результат не будет ядовитым? – Может, кто-то пытался покончить жизнь самоубийством? – предположил Гарри. – Ну и сказал себе: «Э, да у меня тут есть ядовитые корни, это как раз то, что надо». – Непонятно, зачем их тогда тереть на терке. – Ну, может, их тоже использовали как пестицид? Типа, «Пойду наберу тех ядовитых корней, которые валяются между грядками». – Ага! – глаза Снейпа торжествующе сверкнули. – Видно, какая-нибудь женщина решила отравить своего мужа и запекла их. – Ах, дорогой, у нас сегодня потрясающий обед, – пропищал Гарри. – Нет-нет, ты ешь, а я пойду уложить ребенка. – Нет, я себя нормально чувствую, – пробасил в ответ Снейп. – А почему ты спрашиваешь? Оба захихикали. – Ты никогда не догадаешься, в чем секрет блюда,– разошелся Гарри и вдруг заметил, что Снейп смеется. Профессор прикрывал лицо руками, как будто желая скрыть улыбку, но, тем не менее, смеялся. – Как давно я не слышал этот смех, – раздался позади них тихий голос. Гарри резко обернулся, Северус, с потрясающей скоростью и грацией, вскочил на ноги. С крыльца им улыбался Ремус Люпин. – Что тебя так насмешило, Северус? – Безвкусные шутки об убийстве и самоубийстве, – буркнул Снейп в ответ. – Тебе не понравится. – Профессор Люпин! Здравствуйте! – радостно воскликнул Гарри. – Гарри?! Люпин явно увидел Гарри только сейчас – видимо, угол зрения был неудачный. Гарри поднялся и с изумлением заметил, что оборотень чем-то озабочен. – Ну, первый мой вопрос Дамблдору можно снять с повестки дня, – с облегчением сказал Люпин. – Да, Гарри жив, – сухо заметил Северус. – Ты из-за этого сюда примчался? – Вообще-то, я проведу здесь весь год, – признался Люпин. – В основном ради своей же безопасности, – быстро добавил он. – Ты что, все-таки кого-то убил? – ехидно осведомился Снейп. – Нет! – рявкнул Люпин и тяжело вздохнул. – Ты ведь знаешь, Волдеморт сейчас пытается привлечь оборотней, обещает им снять существующие ограничения и предоставить... дополнительные свободы. – И? – Эта идея обретает все больше сторонников. У оборотней впервые за много лет появился политический лидер. Я... известный противник этого союза. Я выступил на общем собрании и, похоже, слегка погорячился. Он объявил меня предателем собственного народа. – Люпин поежился. – Дамблдор предложил мне защиту, а взамен потребовал, чтобы я снова преподавал ЗОТИ. – Ура! – Гарри торжествующе вскинул кулак в воздух. – Наконец-то нормальный учитель по ЗОТИ! Вы были самым лучшим из них, профессор Люпин! – На общем фоне – разумеется,– ухмыльнулся Снейп. – Кто у нас там по списку? Одержимый Темным Лордом идиот, чванливый жулик, беглый Пожиратель Смерти и министерская тупица. – Пожиратель Смерти нас хоть чему-то научил, – заметил Гарри. – Всем трем Непростительным, насколько я знаю, – фыркнул Снейп. – Он их просто показал. За исключением Империуса – его он накладывал на всех нас, и мы должны были сопротивляться. – Профессор накладывал на вас Империус? – ахнул Люпин. – И мне это очень пригодилось, – возразил Гарри. – Вряд ли я смог бы сбросить Империус Волдеморта, если бы не имел уже опыта, – Он улыбнулся Люпину. – Но вы были лучше всех – и не только потому, что никогда не пытались меня убить. Снейп тихо хрюкнул, пытаясь не рассмеяться. – Вот это преданность, – ехидно заметил он. – Ладно, Люпин, ступай себе. Люпин, однако, спустился с крыльца, подошел ближе и спросил: – Гарри, что вчера произошло? – Вы имеете в виду нападение на Дурслей? Не знаю, я к тому времени уже сбежал. – А ты знаешь, что тебя подозревают в убийстве? – мрачно спросил Люпин. – Что?! – вспылил Гарри. Снейп нахмурился. – Что, нашелся непроходимый идиот, который предположил, что Гарри Поттер убил своего дядю Непростительным заклятьем, поджег дом, выпустил Черную Метку и после всего этого отправился к Альбусу Дамблдору?! – Ну, газеты утверждают, что «местонахождение мальчика не установлено». Журналисты вовсю мусолят предположение, будто Мальчик-Который-Выжил в конце концов возненавидел своих жестоких маггловских родственников, да и всех магглов заодно. Там полно непроходимых идиотов, во главе с Фаджем, который явно за всем этим стоит, – Люпин достал из кармана «Ежедневный Пророк», нерешительно махнул им и улыбнулся Гарри. – Хочешь прочесть эту гадость, или тебе хватит моего пересказа? Пока Гарри колебался, Снейп протянул руку и перехватил газету. – Я отдам ему после обеда. А пока мы пойдем пройдемся. – Мы? – удивился Гарри. – Ты не должен выходить из школы в одиночку. Тем более сейчас, – Снейп слегка скривил губы, и Гарри не мог понять, означает это симпатию или отвращение. – Собственно, именно поэтому я вообще пошел тебя искать. Ну что, ты собираешься гулять или уже полностью насладился своей маггловской отравой? Гарри заколебался. Погулять, конечно, неплохо, но стоит ли делать это сейчас? Да и грызущий ужас от непрочитанной газеты много хуже злости, которую он испытает после чтения. Он глубоко вдохнул. – Вообще-то я проголодался. Может, я поем, потом прочту, а потом уже пойду гулять и все такое? – Гарри постарался улыбнуться, но губы не слушались. Обвинения в убийстве дяди он точно не ожидал. – Договорились, – кивнул Снейп. – Но я настаиваю, чтобы ты зашел к мадам Помфри. И не переедай. – Не переедай? – возмутился Люпин. – Гарри, да ты и так худой как щепка. – Его морили голодом, Люпин, – возразил Снейп. – Мальчику нужно соблюдать диету, по меньшей мере, еще несколько дней.

Jenny: Спасибо за продолжение! С наступающим! :)

Talli: Ira66 Отличный подарок к НОВОМУ ГОДУ!!! С праздником Вас.

Сова: Ira66 Спасибо тебе. С Новым Годом!!!

Сова: Talli Я имела ввиду, что красный цвет сюда был бы ни к селу, ни к городу.

Naisica: Спасибо за продолжение, да ещё и такое вкусное! С наступающим!

Волчица: С праздничкомс!!! Любви,счастья,денег побольше!! И долгожданной проды!!

Naisica: Ira66 А можно понахальничеть и спросить когда будет продолжение?

Ольга: Да, неплохо было бы побаловать читателей еще и перед Рождеством :) Очень хочется почитать еще хотя бы небольшой кусочек.

Мерри: Я уже отправила Ире следующую главу, так что скоро все будет

Naisica: Мерри Да? Уря!!!!

Ira66: Поздравляю всех с праздником! ***** Глава 11. Общественное мнение. Они решили сперва зайти в больничное крыло, и мадам Помфри осмотрела Гарри со своим обычным видом озабоченного неодобрения. Когда мальчик пожаловался, что чувствует себя так, словно несколько часов играл в квиддич на сильном ветру, медсестра провела палочкой вдоль его тела и объявила, что у него легкое растяжение всех связок. Гарри сказал, что не может объяснить причину этого, и Помфри ему, конечно, не поверила. – Ох, уж эти дети, – причитала она. Закончив осмотр, Помфри велела ему есть маленькими порциями шесть раз в день в течение ближайших нескольких суток, а потом вернуться к привычному режиму питания, но еще где-то неделю не увлекаться слишком калорийной пищей. Наконец она отпустила его, строго-настрого наказав вернуться завтра для повторного осмотра. Вернувшись в комнаты Снейпа, Гарри съел овсянку с молоком и пару бананов, принесенных эльфами с кухни, и выпил заваренный Снейпом чай. Снейп читал газету, время от времени отхлебывая из чашки, и все больше выходил из себя. – Ну как, из меня снова сделали неуравновешенного психа? – как можно небрежнее спросил Гарри. – Что? А, ну да, – нахмурился Снейп. – На этот раз тут по большей части омерзительно слащавые причитания и какие-то нелепые подробности о том, как с тобой плохо обращались магглы. По мнению автора, неудивительно, что ты свихнулся, – он встал и швырнул газету на стол. – Прочти. Оставайся здесь, а мне надо поговорить с директором. – А меня это не касается? Снейп обернулся уже у выхода. – Нам надо поговорить о тебе, Гарри. Когда мы захотим поговорить с тобой, мы тебя позовем. А теперь читай газету и никуда не выходи. Заголовок гласил: «Гарри Поттер – убийца магглов?» Дальше шла сама статья. Гарри Поттер, в течение долгого времени считающийся единственной надеждой магглов и магглорожденных волшебников, наконец отверг маггловский мир. Вчера вечером работники Министерства были потрясены известием о том, что над домом Дурслей, единственных родственников Поттера, появилась Черная Метка. Ужас перешел в шок, когда прибывший на место происшествия аврор обнаружил, что дядя Поттера пал жертвой Непростительного заклятья, а сам Поттер бесследно исчез. Имущество его также не найдено, и это позволило заключить, что Мальчик-Который-Выжил покинул дом по собственному желанию. «Тетя и кузен Поттера погибли в дорожном происшествии за несколько минут до нападения, – заявил представитель Министерства Перси Уизли. – Учитывая обстоятельства, мы вынуждены квалифицировать их смерть как подозрительную». Кроме того, мистер Уизли дал понять, что безобразное отношение указанных магглов к Поттеру было общеизвестным. «Ежедневный Пророк» должен отметить, что «общеизвестно» это было весьма узкому лиц. Репортеры «Пророка» явно постарались провести объективное расследование. Статья кратко упоминала о ничем не оправданных издевательствах Дурслей над Гарри и отсылала читателей к подробностям на второй странице. Вторая статья, подписанная Кинтией Байер, состояла из рассказов соседей и описаний дома. По-видимому, авроры магически обследовали коттедж, потому что они знали, что Гарри спал в чулане под лестницей, а потом в одной из комнат на втором этаже, причем в чулане – намного дольше. Журналистка отметила, что обе комнаты запирались снаружи, а из опросов соседей стало ясно, что те, со слов родственников мальчика, считали Гарри малолетним преступником, который большую часть года проводит в специальной школе. Тон статьи колебался между возмущением и слезливой сентиментальностью, но Гарри не мог не признать, что факты по большей части соответствовали действительности. Легче ему, правда, от этого не стало, особенно когда он дочитал до того абзаца, который мисс Байер посвятила «возмутительному издевательству, ускользнувшему от внимания опекающих мальчика взрослых волшебников». Гарри скомкал газету и отшвырнул ее в угол. – Ох, черт! Они используют это против Дамблдора или Уизли и обвинят тех, кто пытался хоть как-то мне помочь. Когда Снейп вернулся, Гарри кипел от ярости. Ему хотелось сделать что-нибудь – все равно, что, лишь бы это как следует измотало его и позволило выплеснуть гнев. – Что сказал профессор Дамблдор? – спросил он. – Его не было. Прочитал? – Да. – И? – поднял брови Снейп. – Слащавая чушь, как вы и сказали. Уж не знаю, плохо или хорошо, что они привели верные факты, разнообразия ради. – Так это правда? – Про Дурслей почти все правильно. А вот причитания об «ужасных издевательствах» – полная ерунда. Мне, конечно, приходилось несладко, но они же не пороли меня или что-нибудь в этом роде. – Но они держали тебя взаперти. – Иногда. И не слишком хорошо кормили, и заставляли работать, как домового эльфа, когда выпускали из-под замка, но это все не так страшно. Не нужна мне эта дурацкая жалость. Снейп нахмурился. – Для тебя это, может, и не страшно, но нормальным такое отношение никак не назовешь, – он взмахнул рукой, предупреждая возражение. – Я понимаю твою неприязнь к жалости и твои чувства. Есть, конечно, дети, с которыми обращались куда хуже – со мной, например, – но ты не прав, заявляя, что это не жестокое обращение. Я тоже могу сказать, что связать человека и ждать, пока он не обмочится, – не пытка, ведь я мог бы и ногти ему вырвать. Поступок не становится верным оттого, что можно поступить и хуже. – Но ведь это все в прошлом! – с досадой воскликнул Гарри, вскочил и забегал по комнате. Ему хотелось что-нибудь сделать, как-нибудь спустить пар... но Снейп не отпустит его одного на улицу. – Мы можем устроить магическую дуэль? – неожиданно спросил он. – Дуэль? – приподнял брови Снейп. – Да. – Зачем, позволь узнать? Гарри сжал кулаки. Приступы гнева сотрясали его, как электрические разряды, – болезненные и возбуждающие одновременно. – Мне очень хочется кого-нибудь убить, – пояснил он. – А вы отлично защищаетесь и здорово деретесь. – Ясно. Но разумно ли заниматься этим сейчас, когда мы оба вне себя от злости? – Неразумно, – хищно улыбнулся Гарри. – Но это доставит нам удовольствие. Мрачный восторг озарил лицо Снейпа. У Гарри мелькнула странная мысль, что он только что вызвал на дуэль Пожирателя Смерти... и, как ни странно, сейчас это было именно то, что нужно. – Пойдем поищем пустую комнату, – вкрадчиво предложил Снейп. – Мне, знаешь ли, дорога моя мебель. Гарри привел Снейпа в Выручай-комнату. Там уже все было готово для дуэли: маты на полу, куча мелких предметов, которые можно швырнуть в противника, мебель, чтобы прятаться за ней, и хрупкие деревяшки, которые безнаказанно можно сломать. Сначала противники действовали расчетливо и осторожно, но вскоре перестали сдерживать себя. Когда все кончилось, Гарри скатился с мата на холодный каменный пол и лежал, тяжело дыша, не в силах припомнить, какими заклятьями пользовался он сам, не говоря уже о тех, которые применял его учитель. Победил, конечно, Снейп, но Гарри не расстраивался: во-первых, он все-таки провел несколько весьма приличных атак, а во-вторых, наконец-то выплеснул раздражение, мучавшее его все утро. – Ты вставать собираешься? – снисходительно спросил Снейп – М-м-м. Славный пол, – протянул в ответ Гарри. – Такой уютный, прохладный, гладкий... Раздраженно вздохнув, Снейп протянул ему руку, и Гарри позволил себя поднять. – Спасибо, – искренне поблагодарил он. – Было просто здорово. – Не надо было мне соглашаться на это. Тебе следует заниматься окклюменцией, а не потакать своей страсти к разрушению. Гарри зевнул и предложил: – А давайте сейчас позанимаемся. – Сейчас? – Ну да. У меня, правда, будет преимущество – я здорово измотан, но, честное слово, это мне пригодится. – Хорошо. Не вдаваясь в дальнейшие подробности, Снейп тут же атаковал его. Гарри вновь оказался в темном чулане. Через щель в двери просачивался тонкий лучик света: дядя Вернон отодрал одну планку, чтобы удобнее было кричать на племянника. «Снейп... – Гарри сосредоточился, и на фоне расплывающегося чулана появилось лицо Снейпа. – Мне плевать на это». Чулан исчез, и теперь перед ним стоял лишь Снейп. Гарри поднялся на ноги. – Мне нападать? – Не нужно. Еще раз. На сей раз атака была жестче. Гарри-первоклассник стоял перед Снейпом, который издевательски спрашивал его о полыни и асфоделе. Снейп вытаскивал его из своего думосбора, крича от ярости. Сириус падал за каменную арку... «Это все в прошлом». Гарри уцепился за выбранное им самим воспоминание – он развеивает по ветру пепел из поилки Хедвиг и шепчет «Это прошло». Видения исчезли вместе с пеплом. Гарри снова очутился в Выручай-комнате, усыпанной обломками мебели после дуэли. Перед ним стоял Снейп и изучающе смотрел на него. – Что ж, – заключил учитель, – похоже, ты действительно занимался. – Да, сэр, – Гарри опустил голову. – Лучше поздно, чем никогда. Гарри поднял взгляд и увидел на лице Снейпа горькую улыбку – словно отражение своей собственной. – Порой в это трудно верить, – добавил Снейп, – но мы должны повторять это себе. Потому что иногда неверие может быть смертельно опасно. Мальчик кивнул, не в силах вымолвить ни слова. – Идем. Тебе нужно поесть. Всю дорогу до подземелий Снейп молчал, и Гарри был благодарен ему за это. Они вернулись в кухню. Снейп заказал бутерброды и молоко и сел за стол, но есть не стал. – Теперь займи себя сам – мне надо поработать. Пожалуйста, постарайся ничего не натворить. Гарри кивнул. – А из замка выходить можно? – Нет. – Даже к Хагриду? – Его сейчас нет, – раздраженно буркнул Снейп. – Гарри, подожди, пока будет готово кольцо. Как только мы наложим новые заклятья, ты сможешь гулять один – ну, может, не вокруг озера, но к Хагриду точно. – А на квиддичное поле? – А что, я смогу тебя остановить? – фыркнул Снейп. – Нет, наверно, – Гарри задумчиво прикусил губу. – Может, со мной пойдет профессор Люпин? – Нет. Гарри опешил, услыхав знакомую ненависть в голосе Снейпа. – Но он... – Он – ненадежный, безответственный, лживый, легкомысленный идиот! Ты никуда с ним не пойдешь, в замке или вне его! – Люпин замечательный! Он добрый, заботливый... – Люпин был Мародером, – прошипел Снейп. – Я помню его доброту и знаю, что он может себе позволить. – Да что он вам сделал? Даже Джеймс говорил... – Ничего! – огрызнулся Снейп. – Ремус никогда ничего такого не делал – он просто стоял и смотрел... – У Люпина только один недостаток, – спокойно сказал Гарри. – Ему не хватает силы духа. Это многим свойственно; зато у него хватает совести, чтобы стремиться делать то, что должно. Снейп напрягся. На его лице гнев уступил место обычному бесстрастному выражению. – О, да, он не причинит тебе вреда,– холодно сказал Северус,– разве что неумышленно. Или если защищать тебя покажется ему слишком беспокойным или неудобным занятием. – Он никогда не причинит мне вреда! – Просто позволит это другим? – Я... – Гарри попытался взять себя в руки. В конце концов, у Снейпа были свои доводы, и серьезные. – Не думаю, что позволит. Он меня любит. Есть же разница между действием по убеждению и защитой близкого человека. Черты Снейпа исказила знакомая ярость. – А ты, как всегда, все знаешь лучше всех, – едко усмехнулся он. – Я же сказал «я думаю», – покачал головой Гарри. – Вы можете не доверять ему, а вот Дамблдор доверяет, и я с ним согласен. – Он пристально поглядел в каменное лицо учителя и добавил: – Обещаю, что буду осторожен с ним. – Никаких тайных встреч в секретных местах, – потребовал Снейп. – Я хочу знать, когда и где вы встречаетесь. Не позволяй ему менять место и время встречи, не предупредив меня. – Но он член Ордена! – Петтигрю тоже был в Ордене. – Люпин – не Петтигрю! – Нет. Люпин – оборотень. – Только в полнолуние! – Гарри осекся. В конце концов, Снейп уступил, и не стоило сердить его дальше. – Договорились. Я всегда буду предупреждать вас, где и когда мы встречаемся, но если мы столкнемся случайно... – В этом случае немедленно возвращайся в мои комнаты или ступай в кабинет директора. Если он пойдет с тобой, можешь говорить с ним, но никуда с ним не заходи. – Отлично! – огрызнулся Гарри. – Но, по моему, это лишнее. Люпин любит меня. – Люпин любит сына Джеймса, – резко ответил Снейп и спустя мгновение безжалостно добавил: – а, может, просто симпатичных черноволосых мальчиков, – и он впился в Гарри глазами. – Ты принимаешь мои условия? Смущенный Гарри кивнул. «Симпатичных черноволосых мальчиков?» – Тогда можешь общаться с оборотнем. На этих условиях, – заключил Снейп и вышел из комнаты. Мантия черным облаком вилась за его спиной. Гарри посмотрел ему вслед, ничего не понимая. «Симпатичные черноволосые мальчики... Да это просто бред! – он выругался про себя. – Дамблдору, конечно, до смерти нужен хороший учитель по ЗОТИ, но он никогда не взял бы на работу человека, соблазняющего своих учеников!» И тут он понял еще одну вещь. «Снейп не думает, что Люпин меня убьет. Он боится, что тот станет ко мне приставать... и все такое, – Гарри рассмеялся в голос. Звук странным эхом отразился от стен. – Это профессор Люпин-то?! Какая чушь!»

Волчица: Спасибо огромное! Продолжай в том же духе!

IBLack: Ira66 Мерри Спасибо большое за продолжение :) Вас также с праздником :)

Ардат Лили: Странно, что у Гарри так быстро меняется характер - не представляю я чтоб он спокойно кивал головой, когда на него Снейп орет, да и Снейп у которого от ярости черты лица меняются что-то странное. И еще вопрос: разве результатом занятий по окклюменции не должно стать то, что Гарри просто выкидывает из своих мыслей непрошенного визитера? Снейп допустим остановился, когда ему Гарри подсунул нужную ему картинку, но Волдеморт думаю себя так вести не будет. Так ли сложно отодвинуть нужное воспоминание и смотреть уже то, что нужно тебе? Или это что-то вроде промежуточного этапа... Не понимаю. А вообще, за исключением некоторых деталей - да и то вышеприведенные вопросы наверное к автору, а не к переводчику, но у меня с иностранным плохо - фик очень нравиться. С нетерпением жду продолжения

Naisica: Спасибо за продолжение! Ардат Лили Не знаю, а мне вот совсем не странно читать про то, как Гаррик молчит, ведь он знате, что Снейп - его отец. Так или иначе, а отношение к бывшему учителю у него изменится. А насчёт окклюменции, так это же только урок, к тому же, первый за долгое время, как для первого раза, так по-моему, очень даже ничего.

Ардат Лили: Naisica Просто я не считаю что изменнение чувств от неприязни к учителю, до восприятия его как отца должно происходить так быстро. А что если ему Снейп с Роном и Гремионой общаться запретит - с него станется - так Гарри тоже послушается? И, если вспомнить занятия окклюменцией на пятом курсе, то Снейпа не особо волновало первый это урок или нет. К тому же он по-моему не делает снисхождения на то, что это всего лишь занятие, а требует чтобы к любым урокам относились серьезно, ведь в дальнейшем любая ошибка может унести чьи-то жизни.

Talli: Ira66 Благодарствуем!

Liane: Ira66 Хм-хм... Что-то меня начинает напрягать Люпин... Неужели он может изменить отношение к Гарри только потому, что тот - сын Снейпа??? Люпин не такооооой!!!

Ira66: Ардат Лили Гарри просто повзрослел. Он стал сдержаннее, поэтому может какое-то время выносить крик и не реагировать криком же, но иногда все же срывается - увидите дальше. Что до Окклюменции, то нормальной способностью к ней является не «выкидывать» человека из головы, а скрывать свои истинные мысли и подменять их ложными. У Гарри стало это получаться, потому Снейп его и похвалил. Спасибо за комплимент. Naisica,Talli И вам спасибо! Liane Ну, конечно, не такой! В этом фике Люпин вообще - один из самых положительных персонажей. Поздравляю всех с праздником!

Мерри: Ардат Лили Ну вообще-то все началось с того, что Гарри понял, что был неправ - и неправильно вел себя со Снейпом, разве нет? Еще до того, как он узнал, что Снейп его отец. Это вообще одна из «фишек» данного фика - Гарри (наконец-то!) начал взрослеть. Все остальное - только способствует или мешает. А развивается человек сам.

Ардат Лили: Ira66 Посмотрим что будет дальше , спасибо за ответ Мерри *окончательно наглея* Чувствую себя маленькой врединой, которая не хочет соглашаться с умными людьми Что поделаешь характер такой - пока чего-то не пойму, прикапываюсь до последнего Итак мои мысли по поводу фика: Для взросления человеку нужно гораздо больше времени чем пара недель, но возможно письма полученные Гарри несколько ускорили этот процесс. Но из-за такого взросления Гарри не станет копией Снейпа? Скрытность, умение держать себя в руках это хорошо, но ведь характер у человека вырабатывается годами - и измениться за столь короткое время настолько - очень сложно. Еще некоторое время назад он бесится прочитав письмо Гремионы, совсем недавно хамит Снейпу(когда он к нему в кабинет только зашел), а сейчас отношения между ними почти приятельские. И неужели Гарри всерьёз воспринимает Снейпа как отца? Разве гены настолько важны? Я считаю, что настоящим отцом человека стоит считать того, кто его вырастил, а не просто дал генетический материал. Понимаю, что у Северуса не было шансов, так как он просто не знал о своем отцовстве, но сейчас, на мой взгляд, отношения между ними должны быть профессор-ученик, а не отец-сын. Гарри же его слушается так словно слова Снейпа являются для него достаточным авторитетом - если представлять себе разумное поведение Гарри Поттера, то я скорее представляю что он промолчит в ответ на реплики Северуса, а сам поступит так как считает нужным. Хотя, может я просто забегаю вперед и в продолжении «бунт» со стороны Гарри еще будет Поздравляю всех с праздником!

Ira66: Ардат Лили Потерпите немного, в следующих главах все рязъяснится - и почему Гарри молчит, и как он будет поступать

Liane: Фух, узнать, что из Люпина не делают монстра - большое облегчение)) Все же к чему это Снейп говорил, что тот любин черноволосых мальчиков? У них в школьные годы что-то было? Ira66 пишет: цитатав следующих главах все рязъяснится Я заинтригована... Поттер что-то задумал?

Ira66: Liane Конечно, было! В «Трактате о Мародерах» об этом недвусмысленно говорится (см. главу 6). А о Поттере... Все узнаете со временем.

Two-fased: О рада ,что появилось продолжение.Спасибо! А с такими намеками Снейпа, повествование может перейти к слешу =)

Хельга: Ira66 Спасибо за чудесный подарок к празднику!

Мерри: Ардат Лили Ну, скрытный Гарри еще в оригинале. Колебания в его настроении - это норма для 16-летнего подростка с трудной психикой, тяжелым детством и скользким подоконником . Собственно, фишка, как я ее понимаю, в том, что Гарри ХОЧЕТ вести себя как взрослый и пытается это делать. В частности, сдерживаться, когда надо. Другое дело, что его надолго не хватает . По-моему, здесь характер очень даже реально описан. *Вспоминает себя 10-летней давности и краснеет* Насчет окклюменции - этого просто нет в каноне, и ее разные фикрайтеры представляют по-разному. Мне нравится теория, которой частично придерживается автор этого фика и некоторые другие: прямое сопротивление («выкинуть из сознания») - только часть окклюменции, причем более простая. Более сложно - это подменить мысли, показать противнику то, что ты хочешь, а не то, что он пытается прочесть. В любом случае, методики все равно в каноне нет

Ira66: Спасибо всем за отзывы. Выкладываю следующую главу ****** Глава 12. Степень вины После легкого обеда (первого обеда, весело подумал он) Гарри решил выпить чаю. Сняв котелок с крючка, он наполнил его водой, подвесил над очагом и зажег огонь заклинанием Incendio. Пока он любовался огнем, до него дошло, что при нем, в отличие от вчерашней дуэли, не было никого из взрослых, а значит, заклятье является незаконным. «Я в Хогвартсе, – успокаивал он себя, – и никто не обратит внимания на лишнее заклятье». Положив в чайник две столовые ложки чая, он отправился исследовать кухню. В шкафчике с чаем был небольшой, но странный набор специй: ямайский перец, гвоздика, мускатный орех, два разных вида корицы, нарезанные неровными полосками, анис, семена фенхеля, еще какие-то семена, черные и маслянистые, по виду напоминающие мышиный помет, но с приятным, сладким запахом, семена, пахнущие кэрри, и что-то, по запаху напоминающее горчицу... Трав тут не было. Рядом с семенами лежали черная керамическая ступка с пестиком и кусок кисеи для отцеживания. Гарри закинул в рот семечко фенхеля и перешел к другому шкафчику. Там хранились крупы – ячмень, просо, рис, овсянка и что-то вроде пшеницы, – два вида муки, сахар, патока и какие-то порошки. В следующем шкафчике нашлись ингредиенты для зелий (в том числе и ядовитые), мерные стаканчики и пипетки и несколько пузырьков с готовыми зельями. Гарри порадовался, что взял фенхель, который было легко распознать, а не соблазнительные черные семена, напоминающие мышиный помет. В следующем шкафчике царил холод, и Гарри про себя назвал его волшебным холодильником. Там обнаружились непочатый пакет молока, скисшие сливки и пять забитых потрошеных кротов, аккуратно лежащих на спинках в ряд. – И даже думать об этом не хочу, – пробормотал Гарри и отправился к последнему шкафчику. Там оказались два луженых котла (к счастью, пустых), три тарелки, четыре миски, чашки, блюдца, стаканы, вертел, щипцы, ложки и прочая кухонная утварь. «Значит, он все-таки готовит, – подумал Гарри, – но редко, разве что когда собирается отравить кого-нибудь, – тут он вспомнил про кисею. – И, похоже, он сам варит себе глинтвейн». Налив в заварочный чайник закипевшую воду, он собрал посуду с потемневшего от времени стола и, лишь вымыв ее, понял, что мог обратиться к домовым эльфам – Бьюсь об заклад, они будут оскорблены, – проворчал Гарри, споласкивая тарелку. Он вытер руки, налил себе чая и добавил немного молока, изо всех сил стараясь не обращать внимания на мертвых кротов; отнес чай в гостиную и уселся на краешек дивана. Держа чашку в руке, Гарри осмотрел комнату. «Интересно, куда мне можно сунуть нос, чтобы не рассердить его, – мелькнуло в голове. Он бросил взгляд на книжный шкаф у противоположной стены, но названий книг отсюда было не разглядеть. Голова от напряжения разболелась еще сильнее. Гарри перевел глаза на закрытую дверь, явно ведущую в спальню Снейпа. – Нет! Я к ней и приближаться не стану!» Дверь в ванную была слегка приоткрыта. Гарри уже заходил туда, но лишь по необходимости. «Потом туда. Мне все равно нужно выкупаться». Мальчик пощупал обгоревшую шею. Прикасаться было уже не больно, но все еще неприятно, значит, мочалкой не воспользуешься, но вымыться можно – если вода не будет слишком горячей. От входной двери донесся странный звук – будто кто-то ударился о нее или уронил рядом с дверью стопку книг. Гарри подскочил к выходу. – Кто там? Никто не ответил. Гарри осмотрелся и заметил на косяке маленькое зеркальце. К его вящему удивлению, в нем отражалась не комната, а наружный коридор. О дверь билась сова; на секунду он испугался, что Министерство засекло его заклятье и его исключили, но потом узнал Свинристеля. Гарри открыл дверь, и щебечущий комок перьев ударил его в лоб. – Здорово, Свин. Заманив Свина в кухню (там было меньше шансов что-нибудь разбить), он налил совенку воды, уселся за стол и распечатал письмо Рона. Дорогой Гарри, Надеюсь, что Свин сумеет разыскать тебя. Что случилось с Дурслями? Я на секунду не поверил, что это ты их убил (хоть и не винил бы тебя, если бы ты это сделал, дружище!). Когда увижусь с Перси, наложу на него все заклятья, которыми мы когда-либо угощали Малфоя, а потом еще добавлю! Видел бы ты маму – сегодня утром был полный ужас. Она приготовила Перси такой вопиллер, что я и представить себе не мог, но не отправила, а написала другое, вполне любезное письмо – дескать, она согласна с его решением не считать себя больше членом нашей семьи (а когда мама вежлива и не кричит в гневе – это чертовски плохой признак), потом отослала письмо Перси и совсем расклеилась. Джинни носит ей чай, обнимает за плечи и собирается обхаживать, пока не вернется папа. Неужели Дурсли действительно с тобой так обращались? Ты мне этого не рассказывал, но, с другой стороны, ты и о решетках на окнах не говорил, а я их видел собственными глазами, а значит, ты умалчивал о многом. Ясно, что ты не любишь вспоминать об этом месте, но я тебя слишком хорошо знаю, чтобы поверить газетным бредням. Сможешь – черкни мне словечко, чтобы я знал, что с тобой все в порядке. Да и мама успокоится. Ты что-то выяснил о том, что беспокоило тебя на прошлой неделе? Боюсь, что мама говорила об этом с Дамблдором, но тот сказал, что совершенно точно знает, кто твои родители. Всего хорошего, Рон Гарри нахмурился. С тех пор как Снейп появился у Дурслей, произошло столько событий, что мальчик совсем забыл, с чего все началось. Ему припомнились слова Снейпа о том, что случится, если его любопытство дойдет до Волдеморта. И чертовски плохо, что миссис Уизли так расстроилась из-за него, пусть он и не виноват в этом. Подумав – Свин в это время нарезал круги по комнате, громко щебеча и отчаянно мешая, – он написал ответ. Рон, Естественно, я не убивал Дурслей! Я к тому времени уже удрал и о том, что случилось, узнал позже. Вообще-то это и правда выглядит подозрительно. Я в безопасности (насколько это возможно для меня) и уже связался с Дамблдором. Жаль, что вы расстроились, но, может, и к лучшему, что твоя мама, наконец, все поняла насчет Перси. Чем больше я думаю о нем, тем больше удивляюсь, что он не попал в Слизерин. С его-то амбициями! Передай своей маме, что я ее люблю. Я скажу ей это сам, как только смогу. Ко мне Заклятье Отцовства не имеет отношения. Просто тут один кретин решил пошутить и написал мне, что Малфой на самом деле мой незаконный сводный брат и совсем не походил на своего отца, пока его мать не использовала Заклятье Отцовства. Я уже выяснил, что это полная чушь. Замещаются лишь черты, унаследованные от биологического отца, так что степень сходства (это касается всех унаследованных черт, я полагаю, и рецессивных тоже (это те, которые не видны, но все равно передаются)) будет той же самой. Вначале я, конечно, заподозрил твоих братьев, но потом понял, что ошибся, и уже выяснил, кто за этим стоит. Имени я не назову, но знай, что я уже хорошенько отомстил («хорошенько», заметь себе, – ничего особенно ужасного). Дам знать о себе, как только смогу. Ты мне пока не пиши – наши совы слишком привлекают внимание. Гарри Отдав Свину ответ, Гарри велел: – Лети срочно домой. Письмо передашь Рону лично в руки. Наутро Гарри обнаружил, что дома никого нет, хотя вечером Снейп точно возвращался. Появившийся домовой эльф осведомился, что он хочет на завтрак, Гарри поморщился и ответил: – Всего понемножку. Это явно было ошибкой – через пару минут стол ломился от еды. Ее количество просто пугало: овсянка, кукурузные хлопья, молоко, сливки, яичница, гренки, жареные помидоры, два сорта сосисок, бекон, копченая рыба, грибы, тосты, мармелад, джем и чатни. Пока Гарри раздумывал, за что взяться, дверь отворилась, в кухню вошел Снейп, глянул на стол и остолбенел. – Только не говори, что собрался все это съесть, – простонал он. – Я просто попросил завтрак, – полуиспуганно-полуудивленно ответил Гарри. Снейп фыркнул. – Домовым эльфам скучно, – объяснил он. – Каждое лето одно и то же. Если не попросишь что-то конкретное, они подадут тебе трапезу из семи перемен. – Он достал из шкафа две тарелки и миску. – Что ж, разделим на двоих. – На двоих? – недоверчиво переспросил Гарри. – Вы точно не хотите пригласить нескольких друзей? Он сразу же пожалел о своих словах. После недолгого напряженного молчания Снейп ответил: – Не думаю, что ты переживешь встречу с моими друзьями, Гарри. – Может, это они не переживут встречу со мной, – оскорбился Гарри – И это может быть, – согласился Снейп. Размышления о том, действительно ли Снейп считает этих людей друзьями, были прерваны вопросом: – Ну, и чем ты вчера занимался? – Ответил Рону и Гермионе – от Рона письмо пришло после обеда, а от Гермионы вечером. Я им обоим написал, что я, конечно, этого не делал, что сбежал раньше и что у меня есть возможность связываться с Дамблдором, и попросил их пока не писать. – Отлично, – заметил Снейп, намазывая тост золотистым мармеладом. – Угостил чем-нибудь сов? – Нет, совиные вафли у меня закончились еще до того, как я удрал от Дурслей. – Ясно. В четвертом шкафчике есть пара тушек. Совы, особенно большие, ненавидят летать по коридорам. Будешь угощать их – быстрее получишь почту. – А я-то думал, для чего они! – воскликнул Гарри, надеясь, что Снейп не заметит явного облегчения в его голосе. Снейпа, однако, это явно позабавило. – Я не рискнул угостить ими Свина – вдруг они ядовитые или еще что. – Нет. Все, что можно подлить кому-нибудь в чай, хранится в третьем шкафчике, – Снейп неприятно улыбнулся. – Ничего там не трогай. Некоторые этикетки... не соответствуют действительности. – Учту на будущее. А все, что выглядит как продукты, – съедобно? – Да, – Снейп взглянул на него с любопытством. – Ты умеешь готовить? – Конечно! Вы что думаете, Дурсли держали домового эльфа – когда у них был я? – Не жалей об этом, Гарри, – холодно заметил Снейп. – Слишком у многих волшебников отсутствуют даже самые необходимые навыки. – Ладно, – кивнул Гарри. – Да, умею. И убирать умею без магии, и в саду работать. Ой! Я тут не подумал и зажег огонь заклинанием, чтобы заварить чай. У меня будут неприятности? Снейп тяжело вздохнул. – По-моему, никто не заметил, но рисковать не стоит. Лучше оставляй палочку в своей комнате и бери ее, только когда выходишь наружу. – Логично. – Я видел утреннюю газету, – обронил Снейп, доев тост. – Так вы для этого выходили? – И для этого, и чтобы поговорить с Дамблдором. – Ну и? – В редакцию пришла куча писем, на любой вкус – одни тебя обвиняют, другие защищают, третьи твердят, что убийство магглов, подобным образом обращающихся с волшебником, – вполне законное деяние. А вот на передовице – две новости. Первая – авроры установили, что авария, в которой погибла твоя тетка, была подстроена с помощью магии. – Что? – ахнул Гарри. – Может, в «Пророке» этого и не понимают, но мне совершенно ясно, что Темный Лорд просчитал последствия убийства твоих родственников, поэтому и организовал нападение сразу после «несчастного случая» – тоже тщательно спланированного. – Но... А вас разве не предупредили? – Нет, – скривился Снейп. – И это меня тревожит. Пока я думал, что нападение было спонтанным, я не слишком беспокоился, что меня в это не посвятили. Но если Темный Лорд не доверяет мне настолько, что скрыл заранее спланированное действие, то меня ждут серьезные неприятности. Гарри глубоко задумался. – А может, и нет, – сказал он наконец. Снейп вопросительно поднял брови. – Смотрите, Волд... то есть Том вам ничего не сказал, а я все равно удрал, верно? По крайней мере, так все это выглядит со стороны. Я его опередил всего на несколько минут – наверно, мы оба ждали, пока стемнеет. Вот он и заподозрит, что его выдал кто-то другой. – Пожалуй, – одобрительно кивнул Снейп. – Можно посоветовать Дамблдору сказать, что это он тебя вызвал, а потом попенять Темному Лорду, что мне не сообщили: дескать, знал бы я обо всем – предупредил бы его, – Мужчина скупо улыбнулся: – Отлично, Гарри. А я уж было расстроился... – А чем вы вчера занимались? – В основном, варил зелья... А! Есть еще новости. – Что, еще что-то? – Да. Вторая новость получше – Стен и Эрни из «Ночного Рыцаря» сообщили журналистам, что во время убийства дяди ты находился в автобусе, где-то в районе Камбрии.* Огромное интервью! Журналист даже сумел разыскать одного из пассажиров – старушку из валлийской деревушки с совершенно непроизносимым названием, ты ей еще помогал нести клетку для перевозки книзлов. – Только через дверь протащить. Она ее никак поставить не могла, – припомнил Гарри. – В общем, все они дали показания аврорам. Так что завтра читатели уже будут болтать о том, что ни на секунду не сомневались в твоей невиновности. Остаток завтрака прошел в молчании. Гарри подлил себе чая и машинально предложил: – Вам налить еще, сэр? Снейп в ответ кивнул. Взяв из рук Гарри чашку, он нахмурился: – Меня опять большую часть дня не будет. Я могу что-нибудь сделать для тебя, пока не ушел? Гарри пришел в замешательство – ну что ответить на столь общий и настолько неожиданный вопрос? – Ну? – поторопил его Снейп. – Чего ты на меня пялишься? – Ну... Вы не представляете, насколько странно, когда тебя спрашивают, не нужно ли чего. Я не знаю. Почему вас это интересует? Я-то всегда думал, что такой вопрос задают, только когда пытаются вам что-то продать, – Гарри на секунду задумался, не платит ли Дамблдор Снейпу за то, что тот присматривает за ним, но тут же решил, что профессор не согласился бы на такое ни за какие деньги. – После того, как ты облазил всю мою кухню, – холодно взглянул на него Снейп, – я решил избавить тебя от необходимости дальнейших поисков и лично предоставить все, что ты тебе может понадобиться. Гарри отвел глаза. – Простите. Но в вашу спальню я не заходил. – Уверяю тебя, – усмехнулся Снейп, – это я бы сразу заметил. – Угу, – Гарри задумался. – Вообще-то мне надо выполнить практическую работу по зельям. – А чем же ты раньше занимался? – Я не смог придумать, где достать компоненты, – оправдывался Гарри. –. Дурсли бы их покупать не стали, да и рискованно было дать им знать, что у меня есть деньги в волшебном мире. Я было намекнул Гермионе, надеялся, что она пришлет, но увы... – И ты хочешь знать, можно ли покуситься на школьные запасы? – Или выбраться пораньше в Косой переулок. – Ингредиенты для зелий можно купить и в Хогсмиде. – А деньги я где возьму? – Там же, – удивленно воззрился на него Снейп. – Как так? Я всегда брал деньги из своего сейфа в Гринготтсе. – Они там хранятся, но получить их можно и в другом отделении, – Снейп покосился на газету. – Мы можем сходить в Хогсмид, и я покажу тебе аптеку, но покупать будешь сам. Выполненная работа должна показать и твое умение правильно подбирать компоненты. – Сегодня? – Гарри подскочил от возбуждения. Прогуляться в деревню волшебников, пусть даже со Снейпом, – что может быть лучше? – На случай, если вы запамятовали, мистер... Гарри, с тебя еще не снято обвинение в убийстве. Не стоит привлекать к себе излишнее внимание. Кроме того, как я уже сказал, я сегодня занят. Сходим завтра, если общественное мнение о тебе продолжит улучшаться. Зайдем в аптеку, а заодно купим тебе приличную одежду. Легкое раздражение от того, что Снейп диктует ему, что носить, смешивалось с удовольствием: было приятно думать, что Снейпа вообще заботят такие вещи. – Ну хоть брюки-то я смогу купить? – спросил он. – Против пристойных брюк возражений не имею. – Ладно, – Гарри прикусил губу. – Вы знаете, а из вас получается неплохой опекун. Сириус был бы более... – Потакающим? – подсказал Снейп. – Наверно. И ласковым. Но он... Ладно, проехали, – Снейп ненавидел Сириуса, и Гарри не хотелось говорить с ним о крестном – тем более что он хотел сказать нечто нелицеприятное. Мальчик надавил большим пальцем на огрызок тоста, превращая его в крошки. – Как вы думаете, что нужно, чтобы быть хорошим отцом? Как бы нейтрально это ни прозвучало, он пожалел о своих словах, как только они слетели у него с языка. Снейп невозмутимо обдумал ответ. – Очевидно, быть хорошим человеком, каковым я не являюсь, – слегка насмешливо ответил мужчина. – Но твои ожидания, учитывая, как мало ты просишь, оправдать несложно. Гарри рассмеялся. – Вы знаете, – признался он, – я согласился жить с Сириусом через полчаса после нашей встречи, причем все время разговора он стоял с моей палочкой у горла. Мне оказалось достаточно и того, что он никого не убивал. Если бы вы тогда не дали Петтигрю удрать... Снейп встал. – Ты должен понять, Гарри: трудно было поверить, что Петтигрю способен провернуть такое, а Блэк всегда славился своей способностью очаровывать людей настолько, что они верили любому его слову. Так что ему ничего не стоило задурить голову трем ребятишкам и своему ручному оборотню. «И ты люто ненавидел его», – промелькнуло у Гарри в голове, но он лишь слегка пожал плечами. – Что уж теперь... – Да, – кивнул Снейп почти участливо и оценивающе взглянул на Гарри, – но тебе стоит обдумать одну вещь... – Какую? – Я действительно убил многих. С этими словами Снейп повернулся и вышел. Каблуки звонко процокали по каменному полу, потом их заглушил ковер, потом снова цоканье – и глухо хлопнула входная дверь. Гарри по-прежнему сидел за кухонным столом и ждал, пока успокоится бешено бьющееся сердце. – Да уж, Джеймс, – пробормотал он, – ему действительно «свойственна некоторая жестокость». Согласен.

Ira66: Покончив с чаем, Гарри решил заняться уроками. Некоторое время он провел в библиотеке, дополняя свое летнее эссе по трансфигурации, а мадам Пинс показала ему специальное заклятье, чтобы он смог скопировать письмо Джеймса. После этого он прошелся по коридору второго этажа, заглядывая в пустые классные комнаты, недвижные и странные в летней тишине. Выглянув из пыльного окна, Гарри увидел голевые шесты на дальнем конце квиддичного поля. Стоял жаркий летний день. Гарри вдруг страстно захотелось полетать; он решил зайти к Дамблдору и узнать, нашел ли тот уже кольцо. На лестнице ему повстречался Ремус Люпин. – Гарри! – радостно воскликнул учитель. – Рад тебя видеть. Я был немного занят – разбирал свои вещи – но уже почти все закончил. – Здорово. – Я тут посмотрел, чем вы занимались в прошлом году... – Бессмысленной болтовней. – Грубо, но верно, – согласился Люпин и вздохнул. – Мне говорили, что ты занимался дополнительно с некоторыми студентами... Гарри поежился. Занимался, и повел их за собой, как овец на бойню, и это стоило Сириусу жизни. Ремус, похоже, прочитал его мысли. – Сами по себе уроки, Гарри, – хорошая идея. Мне хотелось бы знать, кто был в твоей группе и что вы успели выучить. Эти ребята могли бы помогать мне в классе, чтобы побыстрее подтянуть остальных. Гарри молча кивнул. – Я как раз собирался к себе – перекусить. Может, присоединишься ко мне? Заодно все и обсудим. Мальчик заколебался. Ему очень хотелось поговорить о Сириусе, и Люпин был самым подходящим для этого человеком. Но, с другой стороны, его терзало такое чувство вины, что он даже удивился – похоже, раньше ему просто не хватало на это сил – и он не хотел расклеиться перед Люпином. Он вдруг отчетливо вспомнил, что лежит у него в сумке: между учебниками и летними эссе покоились письмо Джеймса и снятая с него копия. Ему очень хотелось показать письмо Люпину, хотелось так же, как и тогда, когда он впервые прочел о Северусе и Мародерах, но Гарри знал, что не может этого сделать. Он не мог рассказать Люпину о своем отце – и не только потому, что поклялся хранить тайну, но и... Мальчик твердил себе, что это глупо, но мысль возвращалась вновь и вновь – как только Люпин узнает правду, он отвернется от него. Люпин любит сына Джеймса. – Или как-нибудь в другой раз? – мягко спросил учитель. Гарри внезапно припомнил данное Снейпу обещание. – Нет, понимаете... Глупо, конечно, но я дал слово профессору Снейпу, что не буду встречаться с вами, не предупредив его. Он говорит, что не возражает против наших встреч, но хочет знать, где и когда они состоятся. По моему, он сейчас в лаборатории, так что я... – Мерлинова борода! – закатил глаза Люпин, но ему не удалось полностью скрыть обиду. Он махнул рукой, предупреждая возражение Гарри. – Я отменяю свое приглашение на сегодня. Право же, Гарри – ты можешь биться с драконами и побеждать василисков, но Боже тебя упаси мешать Северусу Снейпу, когда он варит зелья, – Люпин широко улыбнулся. – Вместо этого приглашаю тебя назавтра в «Три Метлы». Мне нужно в Хогсмид, и тебе, как я слышал, тоже, так что составь мне компанию, – в глазах мелькнула смешинка. – Поговори с ним и дай мне знать, что он ответил. Во второй половине дня Гарри вызвали в кабинет Дамблдора. Войдя, он увидел двух авроров (одним из них, к его облегчению, была Тонкс), которые подробно расспросили его о том, что он делал в день нападения на Дурслей. Тонкс наложила на его палочку Priori Incantatem, и Гарри, который совсем забыл о дуэли, был вынужден объяснять, откуда со вчерашнего вечера взялось такое количество боевых заклятий. Incendio они, к счастью, не заметили. – Что ж, что бы ты ни вытворял своей палочкой, – заключила Тонкс, проверив все заклинания вплоть до прошлой весны, – на теткину машину ты заклятья точно не накладывал. – Этой палочкой, – поправил ее второй аврор и смущенно улыбнулся, встретив ее возмущенный взгляд. – Не обижайся, Тонкс, но точность прежде всего, – он перевел взгляд на Гарри и добавил: – но я тоже не думаю, что это сделал ты. После этого Гарри выставили из кабинета, не дав сказать и слова, хоть Тонкс и подмигнула ему на прощание. Жутко довольный Снейп вернулся ближе к вечеру. – Я так понимаю, ничего не взорвалось? – спросил Гарри. – Ничего не взорвалось, – согласился Снейп. – Новая смесь действует точно так, как я предполагал. Конечно, надо будет провести дальнейшее тестирование, – он пожал плечами, и Гарри подумал, что профессор выглядит необычно расслабленным. – В кои-то веки я завершил эксперимент как раз к ужину. А у тебя как день прошел? – Довольно тоскливо, – ответил Гарри. – Был в библиотеке, доработал свое эссе. Вообще этим летом я много занимаюсь – Гермиона бы меня точно одобрила. На обратном пути встретил профессора Люпина, и он пригласил меня пообедать с ним. Это могло бы скрасить мне день, но я сказал ему, что обещал вам не встречаться с ним без вашего позволения, и он обиделся. Я бы, конечно, все равно мог пойти, но я поразмыслил и понял, что если пойду с ним, мне захочется все ему рассказать. Снейп кивнул. – Сейчас важно сохранить тайну. – А я-то думал, что Дамблдор захочет посвятить в это членов Ордена. – В этой игре не имеет особого значения, чей ты сын, – покачал головой Снейп. – И не говори «Орден». – А как говорить, Вы-Знаете-Что, что ли? – язвительно хмыкнул Гарри. – Называй их «старой компанией» или «его старыми друзьями», в зависимости от контекста. – Не вашими старыми друзьями? – Нет. Мои старые друзья по большей части или умерли, или в Азкабане. А вот его старые друзья почти все погибли. – Гарри взглянул на Снейпа. Его лицо уже сейчас покрывала тонкая сеть морщин, хотя в волосах не было седины; Гарри быстро прикинул в уме его возраст. – Вам ведь еще нет сорока, верно? Ни вам, ни Люпину, ни Петтигрю, ни большинству из Пожирателей Смерти... Лицо Снейпа исказила неприятная гримаса, в его взгляде читались и презрение и жалость. – Боюсь, ты постареешь еще раньше. – Если доживу, – фыркнул Гарри. – Не увлекайся этим. – Чем? – Ты должен верить, что выживешь. Иначе ты всегда будешь делать неправильный выбор. Это напомнило Гарри слова Джеймса о том, что Северус когда-то искал смерти. Он подумал о сумке, которую оставил в своей комнате. – Я понял. Еще пара вещей? – Давай. – Люпин пригласил меня завтра в «Три Метлы», сказал, что знает, что мне все равно надо за покупками. Снейп нахмурился, губы его сжались в тонкую линию. – Придется согласиться, – наконец сказал он. – Я все равно ломал голову, как сводить тебя в Хогсмид и отвести от себя подозрения в нелояльности Темному Лорду: ведь я бы с легкостью мог тебя похитить. Если же с нами пойдет Люпин и вы уйдете вместе, – Снейп скривился, – то решат, что он за мной следит. Пусть приводит тебя к часу дня в «Последний писк», а я подойду ко времени, когда пора будет уходить. Доволен? – Ага, – кивнул Гарри. – Во-вторых, меня сегодня вызвали в кабинет Дамблдора для допроса – туда пришли авроры. – Что?! – Ну, ничего страшного – там была Тонкс и с ней еще один. Но они наложили Priori Incantatem на мою палочку, поэтому мне пришлось объяснить, откуда взялись вчерашние заклятья. – О, черт! – Снейпа, несмотря на гневное восклицание, это явно позабавило. – Так что Дамблдор может спросить вас о дуэли. Можете сказать, что у меня было плохое настроение, или что мы решили потренироваться в окклюменции после того, как я устану, или еще что-нибудь. Я им просто сказал, что это был учебный бой. – Дамблдору все-таки стоило предупредить меня об этом. Что-нибудь еще? Гарри отвел глаза. Странная робость охватила его. – Ну... письмо. – Какое письмо? – Которое я получил от Джеймса. Хотите почитать? Снейп не ответил. Гарри заставил себя поднять голову. Снейп смотрел ему в глаза. Сейчас на его лице не было ни привычной насмешки, ни гнева – страх и желание боролись на нем. – Когда я был в библиотеке, то попросил мадам Пинс показать мне, как копировать документы. Она научила меня заклинанию, и я сделал для вас копию, – Гарри поднялся. – Я сейчас принесу. Только одно условие... – Какое? – Вы не должны смеяться над этим, или использовать прочитанное против меня. Там очень много личных моментов, а вырезать я их не смогу – они непосредственно связаны с остальным текстом. – Согласен, – опустил взгляд Снейп. – А я могу почитать мамино письмо к вам? – Это тоже условие? – Нет. – Я подумаю. Руки Снейпа дрожали, когда он взял письмо, но, к немалому удивлению Гарри, мужчина засунул его во внутренний карман мантии. – Пожалуй, сначала стоит поужинать. Ты еще не говорил с домовыми эльфами? _________ *Камбрия - другое название Уэльса

Яэль: Ira66 Мерри Спасибо большое! Я знаю, что свинья и редко пишу отзывы, но я читаю:) Только чаще всего прямо по е-мейлу Замечательный перевод! Большое спасибо, что переводите для нас этот фик

Сова: Ira66 Замечательный перевод, замечательный фик. Спасибо, что взялась переводить его.

Naisica: Большое спасибо за продолжение. Так часто ( особенно по сравнению собъёмами текста) выкладывать новенькое - не каждый переводчик сможет. И бете спасибо тоже, оперативная работа, однако.;)

Ira66: Яэль Спасибо, что читаешь, это очень важно для нас Сова, Naisica И вам спасибо за теплые слова

Хельга: Ira66 Вы просто солнышко! Такие частые обновления хорошего и нечитанного раньше фика... (редкое совпадение) Настоящий праздник!

Ардат Лили: Ira66 Мерри Огромное спасибо за продолжение Убежала читать.

Two-fased: Какое продолжение =)А Снейп по видимому становитсья все добрее и добрее Спасибо

Tash: Интересная история, качественный перевод. что еще нужно в праздники Ira66 и Мерри, спасибо огромное!

Talli: Ira66 пишет: цитата– Нет. Все, что можно подлить кому-нибудь в чай, хранится в третьем шкафичке, У Северуса действительно есть чувство юмора, только оно не всем доступно. Отлично переведено! Спасибо!

Мерри: цитатахранится в третьем шкафичке В шкафЧИке, конечно. Боже, что ж я никак не избавлюсь от опечаток! С чувством юмора у Севы все просто замечательно. И самое главное, что чем дальше, тем веселее будет.

Ira66: Хельга Спасибо. Просто длина фика диктует свои условия, вот мы и стараемся. Кстати, можно на «ты» Tash Вообще-то, много чего, но - спасибо. Мерри Полностью согласна с тобой. А опечатку исправила

Ira66: Глава 13. Достоинства и недостатки. – Ну? Люпин пристально посмотрел на Гарри – они сидели друг напротив друга за столиком в «Трех Метлах». Гарри не понял вопроса. Всю дорогу он чувствовал себя неловко. Накануне сразу после ужина Снейп скрылся в своей комнате и больше не показывался, а ранним утром ушел из дома и вернулся только к тому времени, когда Гарри собирался в Хогсмид. Они уже поднимались по лестнице, когда Снейп заговорил про письмо Джеймса. – Все, что Джеймс написал, – правда. Впрочем, с некоторыми занятными лакунами. Кстати, про мышей я совершенно забыл. С момента появления Люпина Снейп ограничился резкими комментариями, которые он буквально выплевывал всякий раз, когда оборотень пытался разговорить Гарри. Гарри вдруг сообразил, что до сих пор не ответил. – Что «ну»? – Профессор Снейп убедил тебя не доверять мне, или просто ты пытаешься ему угодить? Я не чую твоего страха. Гарри слегка поморщился от упоминания о нюхе Люпина – похоже, тот умышленно напоминал о том, кем является. Он решил, что учитель просто проверяет его, и успокоился. – Пытаюсь угодить. – Зачем? Вопрос прозвучал довольно агрессивно, и Гарри начал раздражаться. – Я с ним живу. Он хотел, чтобы я вовсе не встречался с вами. Я хотел общаться с вами в любое время. Мы договорились. – Что значит – ты с ним живешь?! – Я живу в его комнатах. Дамблдор хотел, чтобы я оставался с кем-нибудь из учителей. – Но почему именно с Северусом? – глаза Люпина широко открылись от удивления. – Я переговорю с директором, Гарри. Уверен, он позволит тебе остаться со мной. – Нет, – тихо ответил Гарри, и Люпин ссутулился. Было заметно, что отказ Гарри глубоко ранил его. – Конечно... – начал он, запнулся и продолжил дрожащим голосом, – Гарри... я... ты думаешь, что... – Профессор Люпин, пожалуйста! Вы мне нравитесь намного больше Снейпа, и доверяю я вам больше, чем ему. Я вообще доверяю вам больше всех, так что, пожалуйста, не смотрите на меня так. Просто... Дамблдор попросил нас с профессором Снейпом научиться ладить между собой. Я пытаюсь, – Гарри тяжело сглотнул. – Попытался бы я в прошлом году – Сириус был бы жив. С минуту Люпин не говорил ни слова, лицо его напоминало маску. В конце концов он кивнул. – Ясно, Гарри. Я буду уважать твое решение, – лицо оборотня слегка исказилось, – но, что бы там ни обещал, знай – если Северус начнет тебя третировать, ты всегда сможешь прийти ко мне. – Потому, что я – сын Джеймса, – не удержался от циничного замечания Гарри. Люпин был явно ошарашен. – Сын Джеймса и Лили был бы дорог мне в любом случае, Гарри, но я тебя знаю и люблю тебя. И никогда не думай иначе. – Спасибо, профессор, – тихо ответил Гарри. Напряжение немного отступило. – Вы не представляете, как мне было важно это услышать. Мужчина нежно потрепал его по руке. – Слишком часто люди любят только славу или миф, а не живого человека, который за всем этим скрывается. Я понимаю. И никогда так не поступлю. – Спасибо, – повторил Гарри, обмякая на стуле. – Я так скучаю по Сириусу... – Я тоже, – кивнул Люпин. – Это все мое безрассудство! – Он был столь же безрассуден, – возразил Люпин. – Гарри, выслушай меня. Не скажу, что в случившемся нет твоей вины – это не так. Просто он, в некоторой степени, поощрял те твои черты, которые заставляют тебя поступать не думая. Да и ему они были свойственны не меньше. Гарри молча кивнул, не в силах вымолвить ни слова. – Я восхищаюсь твоей попыткой наладить отношения с Северусом. Если бы мы в твои годы обращали столько внимания на свои слабости, сегодня многое было бы по-другому. Гарри снова кивнул. – Спасибо, профессор. – Гарри, – заколебался Люпин. – В Хогвартсе, во время занятий, я – профессор Люпин. В другое время... Я был бы рад, если бы ты обращался ко мне по имени и говорил мне «ты». На лице мальчика расплылась широкая улыбка, хотя глаза еще были полны слез. – Спасибо... Ремус, – прошептал он, чувствуя себя необычно, и попробовал снова: – Ремус, – он встревоженно взглянул на Люпина. – Не ошибиться бы и не назвать тебя так в классе, – он представил эту картину, и это немного подняло Гарри настроение. Он улыбнулся. – Обещаю не снимать за это слишком много баллов, – рассмеялся Люпин, – но мне придется сделать вид, что я возмущен твоим нахальством. К их столику подошла мадам Розмерта со сливочным пивом и бутербродами с сыром. – Да это Ремус Люпин! – воскликнула она. – Что же Гарри не предупредил меня! – Ты же знаешь, что я люблю являться нежданно, – поддразнил ее Люпин. – Ничто так не подчеркивает твою красоту, как изумленный румянец. – А другого румянца тебе и не вызвать, – ехидно ответила Розмерта, но сразу же улыбнулась. – Вернулся в школу, Ремус? – На год, – подмигнул Люпин. – Так что я смогу наслаждаться твоим восхитительным обществом в любое время, когда мне взбредет в голову. – Только после ужина и до двух пополуночи. И минус те дни, когда у тебя приемные часы для студентов. – Буквоедка, – вздохнул Люпин. – Увидимся позже, – улыбнулась Розмерта, поставила на стол еду и питье и ушла обслужить других посетителей. – Вообще-то мне это еще в прошлом году надоело, – вернулся Люпин к их разговору, – он – Сириус, а я – профессор Люпин. Только я, в отличие от него, не собираюсь забывать, что я взрослый, а не твой приятель. Можешь считать меня дядей или кем-то в этом роде. – Он так сердился на меня, когда я отказался встретиться с ним в Хогсмиде в прошлом году, – признался Гарри, отведя взгляд. – Что?! – ахнул Люпин. – Сказал мне, что Джеймс обязательно бы пошел. – Да уж, Джеймс бы пошел, – возмущенно согласился Люпин. – Джеймс был смелым, но глупым мальчишкой, и у него не было твоего опыта – он всегда получал на тарелочке все, чего бы ни захотел, а смерть представлял себе только из статей в «Ежедневном Пророке», вот и влипал во все неприятности подряд, – Люпин печально покачал головой. – Ах, Сириус – добрый, верный, умный... И одновременно вспыльчивый, безрассудный и своенравный... – он вздохнул, – у любого человека есть свои достоинства и свои недостатки. Как же я по нему скучаю... – А у меня какие недостатки? – напрямик спросил Гарри. Люпин снова вздохнул, глубоко задумался и, наконец, сказал: – Ты безрассуден и угрюм. Ты вспыльчив, хотя способен достаточно владеть собой, чтобы не переходить от ругани к непростительным действиям. В тебе потрясающе смешиваются полная самоуверенность и абсолютное неверие в себя. Ты скрытен и недоверчив. Если ты ненавидишь кого-то – то уж всей душой. Ты любишь все откладывать на потом, – он пытливо посмотрел на Гарри. – Хватит с тебя? – О «ненавижу всей душой» я не задумывался, – пожал плечами Гарри, – но, пожалуй, ты прав. Ты еще забыл прибавить гордыню и упрямство. – Это отрицательные стороны силы, как и безрассудство, – покачал Люпин головой. – Ты слышал поговорку «На ниве и цветок – сорняк»? Неверно используемые достоинства оборачиваются недостатками: храбрость превращается в безрассудство, независимость становится гордыней, заносчивостью или нелюдимостью... Гарри понимающе кивнул. – Вот тебе задание, – продолжил Люпин, отщипывая кусочек хлеба и отправляя его в рот, – перечисли достоинства человека, которого ты ненавидишь. Хотя бы Драко Малфоя. – Ну, он... умный? – Как его бывший учитель, не могу не признать это. Продолжай. – М-м... Изобретательный. – Да. – Упорный? – Несомненно. Люпин выжидательно посмотрел на Гарри, тот пожал плечами. – А больше ничего в голову не приходит. – Гм. Ну, давай попробуем по-другому. Перечисли недостатки мистера Малфоя-младшего. – Малфой избалованный, заносчивый и жестокий. Он фанатик и подхалим... – В самом деле? Он всегда был лидером в своей компании. – Он способен лизать ноги любому, кто сильнее его. – Ну, не любому. Он не слишком-то почтителен к Дамблдору. – Любому, кто готов поделиться с ним властью. – То есть, он находчив, проницателен и способен легко приспосабливаться к обстоятельствам? – Наверно, – скорчил рожу Гарри. – Теперь давай рассмотрим другие эпитеты. Попробуй найти положительные стороны того, кто избалован и заносчив. Гарри проглотил хлеб с сыром, откусил следующий кусочек и глубоко задумался. – Уравновешенность и хладнокровие? – предположил он, наконец. – Подойдет, – согласился Люпин. – Давай опустим «жестокий» – даже я не смогу подобрать... хотя нет, смогу, конечно. Джеймс и Сириус частенько бывали жестоки. Драко целеустремленный, энергичный, сильный – эти черты, даже в худших их проявлениях, и привлекали меня в Джеймсе и Сириусе, – поколебавшись, он прибавил: – но самое сложное – «фанатик». Вряд ли я сумею найти положительную черту как в фанатизме вообще, так и в фанатизме, свойственном Драко. Гарри уставился на бутылку сливочного пива, будто в хрустальный шар. Ну что хорошего можно сказать о Малфое, обзывающем Гермиону «грязнокровкой» и заявляющем, что она не имеет права на существование? Слизеринец открыто выражал завуалированную ненависть своего отца... Внезапно Гарри осенило. – Драко верен своей семье и принципам, которые считает правильными. – Верно, – Люпин допил пиво. – Драко принципиален до смешного – на свой извращенный лад. Чести в нем не меньше, чем в любом гриффиндорце, просто вся она направлена на поддержание имиджа семьи. Вообще-то он меня здорово беспокоит. Я надеялся, что подростковое бунтарство спасет его от прошлого. Он стал хоть немного лучше? – Только хуже. – Будем надеяться, что арест отца поможет ему. Маловероятно, конечно, но без Люциуса его семья может и измениться к лучшему. – Или арест отца лишь укрепит его ненависть. – Это более вероятно, – согласился Люпин. В «Последний писк» они пришли без пяти час. Снейпа еще не было, поэтому Ремус сам отобрал несколько мантий для примерки. – Можешь не ждать, – окликнул его Гарри из примерочной. – Ну, нет, я подожду. Не оставлю же я тебя без присмотра. И кроме того, я хочу знать, пойдет ли тебе та зеленая мантия. Гарри взглянул на себя в зеркало. В нем до сих пор без труда можно было распознать знаменитого Гарри Поттера, но уже появились небольшие изменения. За последний месяц он здорово вырос, особенно это было заметно, когда он стоял рядом с Ремусом. Волосы на макушке распрямились, хоть и до сих пор вились на концах. Челка падала на глаза, Гарри откинул ее назад. Волосы послушно оставались на месте, они казались жирными. – Я же их мыл вчера, – пробормотал Гарри. – Мне что теперь, каждый день голову мыть? Он вгляделся повнимательней и решил, что волосы все же не грязные, просто ему показалось. Челка снова упала вперед. Лицо его пока не изменилось. Гарри стянул рубашку, отступил на шаг от зеркала и оглядел свое тело. «Кажется, я выгляжу по-другому, но я не уверен, я никогда так себя не разглядывал. У меня что, и туловище стало длинней? Трудно сказать наверняка, я такой тощий...» Он повернул голову, стараясь разглядеть себя со спины. Несмотря на неодобрение Снейпа, Гарри все равно носил джинсы Рона, которые, хоть и не болтались на нем мешком, не совсем ему подходили и были изрядно потерты. Вздохнув, он стащил с себя джинсы и начал натягивать мантию. – Ремус? – Я здесь. Тебе еще что-нибудь принести? – Нет, я просто хотел спросить... Снейп говорит, что маггловская одежда непристойна. Ремус, к его облегчению, расхохотался. Гарри решил, что предубеждения Снейпа явно не разделялись всеми волшебниками среднего возраста. «Все младшие Уизли носят маггловскую одежду, а их родители даже старше Снейпа. И сам Ремус носит брюки». – Так ты не считаешь, что я «демонстрирую свою задницу», когда надеваю брюки? – шутливо спросил Гарри. – Дитя мое, у тебя потрясающая задница и изумительные глаза. Лет через пять-десять ты будешь совершенно неотразим. Только передай своему деспотичному хозяину, что я перестал интересоваться твоими ровесниками с тех пор, как сам вышел из подросткового возраста, ладно? «Слава Богу, что Ремус снаружи и не видит, как я покраснел», – с облегчением подумал Гарри. Убедившись, что голос звучит не слишком сдавленно, он пробормотал: – Значит, считаешь. – Что считаю? Гарри одернул мантию. Сидело неплохо, но стоит ли ему одеваться так, чтобы подчеркнуть и без того заметные глаза? – Ты считаешь, что я пытаюсь привлечь к себе внимание. – Конечно. Но в этом нет ничего дурного – ты достаточно взрослый, чтобы думать о внимании сверстников. Гарри вышел из примерочной, Ремус осмотрел его и заставил пройтись. – Севу лучше оставить свои подколки. У тебя будут поклонники, во что бы ты ни одевался. – Ну, не знаю... – пробормотал Гарри. – Ты хоть представляешь, как она подходит к твоим глазам? Я узнал бы в тебе сына Лили с другого конца квиддичного поля. – Я не надену зеленую мантию на квиддичном поле, – резко возразил Гарри. – Ах, ну да – цвета факультета, – печально улыбнулся Ремус. – С годами про это забываешь. Но ты обязательно носи зеленое – тебе очень идет, – лицо его приобрело серьезное выражение, и он нерешительно начал: – Гарри... В этот момент существо, охраняющее дверь, застрекотало, в образовавшийся узкий проход проскользнул Северус Снейп, и Ремус шепнул: – Позже. Снейп сразу же их заметил. Подойдя, он обратился к Гарри, нарочито игнорируя Ремуса: – Очень впечатляюще, Гарри. Гармонирует с цветом твоих глаз. Стараясь не думать о том, что Снейп только что сделал ему комплимент, Гарри пробормотал: – Да, мы только что об этом говорили, – и вздрогнул от взгляда, которым его отец одарил Ремуса. Сам Ремус на взгляд не прореагировал. – Знаете что, – возмутился Гарри, – он имеет такое же право говорить, что подходит к моим глазам, как и вы. Не вижу проблемы. – Тогда почему ты так расстроен? – требовательно спросил Снейп, оглядывая его. – Я... – протянул Гарри, лихорадочно пытаясь что-нибудь придумать, – я просто не люблю, когда люди обращают внимание на мои глаза. – Что? – ошарашенно спросил Снейп. Ремус задумчиво кивнул. – Я не люблю, когда люди обращают внимание на мои глаза, или на мой шрам, или вообще... на меня. Я себя жутко чувствую от этого – они смотрят на меня и узнают, и решают, нравлюсь я им или нет, и... – Гарри сглотнул, – я хотел бы, чтобы меня не узнавали. Двое мужчин с минуту смотрели на него. – Хорошо, – подытожил Снейп. – Попытаемся найти что-нибудь грязно-серое. – Чудесная мысль, – согласился Ремус почти с таким же сарказмом. – Погоди, Гарри, кажется, я видел нечто подобное среди рабочих мантий. Следующие пять минут Гарри терпеливо смотрел, как его отец и Ремус Люпин совместно роются в залежах одежды, пытаясь найти самую ужасную мантию из всех, что были в магазине. Когда он стянул с себя третью – грязно-бежевого цвета, всю в складках, способную вместить в себя даже дядю Вернона, Ремус вздохнул. – Ничего не выходит, Гарри, – насмешливо сказал он. – Вынужден согласиться с профессором Люпином, – фыркнул Снейп. – Какое бы тряпье ты не надел, – он покосился на груду отвергнутой одежды, – все равно за милю видно, что ты Гарри Поттер. Так что можешь смириться с мыслью, что тебе придется носить что-нибудь приличное. Гарри расхохотался и снова принялся мерить мантии, отобранные вместе с Ремусом. Остановились на пресловутой зеленой и еще одной – темно-красной, почти черной, отороченной более светлой тканью, сияющей, как раскаленные угли. Ремус разыскал черные и серые брюки, которые Снейп признал подходящими, черную и белую рубашки, попрощался с Гарри и ушел. Снейп добавил к покупкам носки и трусы, напоминающие форму велосипедистов, только из натуральных тканей – хлопковые или шелковые, расплатился, попросил доставить покупки в Хогвартс и потащил Гарри в другой магазин покупать ботинки и туфли. Следующим пунктом была аптека, где Гарри купил необходимые ингредиенты для зельеварения и туалетные принадлежности. Выйдя, он собирался возвращаться в школу, но Снейп почему-то направился в другую сторону. – А мы не опоздаем к ужину? – спросил Гарри – Мы еще успеем что-нибудь выпить, – ответил Снейп. – Я просто подумал... – Уж не боишься ли ты возвращаться в сумерках, Поттер? Гарри собрался было обидеться на «Поттера», но вовремя сообразил, что они на людях и что Снейп по каким-то причинам пытается, чтобы на них обратили внимание как можно больше людей. Возле «Трех Метел» они столкнулись с профессором Макгонагалл, которая сердито осматривалась кругом. – Вот вы где! Профессор Дамблдор решил, что вас нужно проводить до Хогвартса. Идемте. – Я вполне способен защитить мальчика без посторонней помощи, Макгонагалл. Мы вернемся к ужину. – Профессор Снейп, – процедила Макгонагалл, – у меня распоряжение директора. Мы возвращаемся немедленно. Снейп хмыкнул, но развернулся и зашагал по направлению к Хогвартсу. Гарри подумал, что нежданная встреча была разыграна в расчете на возможных наблюдателей, которые могли надеяться, что Снейп заманит его куда-нибудь. От размышлений его отвлек голос Макгонагалл. – Добрый вечер, мистер Поттер. Слышала, вы останетесь в Хогвартсе на весь август. – Да, – согласился Гарри. – Я вас еще не видел... – Боюсь, летом я редко бываю в школе. Завтра мне снова уезжать, и вернусь я лишь за неделю до начала занятий. Надеюсь, профессор Снейп нормально с вами обращается? С этими словами она неодобрительно покосилась на Снейпа. Гарри почувствовал странное желание защитить его. – О, да. Все замечательно. – Что ж, у тебя есть здесь к кому обратиться – даже во время каникул. – Да, профессор, – понизил голос Гарри, – профессор Люпин уже говорил мне об этом, – он был уверен, что зельевар слышал последние слова, но лицо Снейпа ничего не выражало. До замка добрались в молчании. У входа Гарри кивнул Макгонагалл: – Увидимся за ужином, профессор. – Минерва, – отрывисто произнес Снейп, тоже кивнув, и начал спускаться в подземелья, Гарри поспешил за ним. На нижней ступеньке Снейп заговорил. – Так Люпин сказал, что собирается защищать тебя? – По крайней мере, от вас, – парировал Гарри. – И не говорите, что вас это удивляет. – Меня удивит, если он на самом деле что-нибудь сделает. Гарри вымыл голову шампунем, купленным в аптеке, и надел зеленую мантию. Снейп уже ждал его. Увидев Гарри, мужчина одобрительно кивнул, встал и направился к двери. – Неплохо. Только учти: сейчас каникулы и это – ужин для преподавателей. Мне бы, конечно, хотелось надеяться, что они будут при студенте вести себя приемлемо, но боюсь, это маловероятно. От тебя, однако, я ожидаю соответственного поведения. Тебе ясно? – Вполне, – отозвался Гарри, скорчив за спиной Снейпа рожу. Тот обернулся. – Что-что? – Мне все ясно, сэр, – повторил Гарри. Снейп смерил его взглядом. – Так-то лучше, – коротко сказал он. – Правда, мне по-прежнему не нравится твой тон. Гарри ничего не ответил.



полная версия страницы