Форум » Архив 3 » «Оловянный ангел», ГП/СС, PG-13, мини, перевод, автор Moonloon. » Ответить

«Оловянный ангел», ГП/СС, PG-13, мини, перевод, автор Moonloon.

Шуша: Название: Оловянный ангел Автор: Moonloon (maryavatar@gmail.com) Название оригинала: Tin Angel Переводчик: Шуша Бета: Княгиня Пейринг: ГП/СС Рейтинг: PG-13 Дисклеймер: все персонажи принадлежат мадам Роулинг, как ни жаль ch61516; Саммари: что могут значить несколько мгновений Разрешение на перевод: получено.

Ответов - 13

Шуша: Гарри вспомнил то самое мгновение, когда это произошло. В 23.37, в канун Рождества, в год его шестнадцатилетия. Укрывшись под мантией-невидимкой, Гарри сидел в Большом зале и разглядывал рождественскую елку. Волшебные украшения гораздо изящнее магловских; он был особенно очарован крошечным серебряным единорогом, который прыгал с ветки на ветку под едва различимый звон колокольчиков. Внезапно его мечтания прервали - боковая дверь распахнулась, глухо ударившись о стену. Гарри плотнее закутался в мантию, тут же пожалев, что за год вытянулся еще на три дюйма*. К центру зала шествовал профессор Снейп, по обыкновению загадочный и величественный, но не такой хмурый, как всегда. Гарри моргнул. Снейп выглядел почти… веселым, а такой упругой походки юноша, определенно, никогда у него не видел. Даже когда Гарри месяц назад свалился с метлы в матче Гриффиндор – Слизерин. Гарри изумленно наблюдал, как Снейп остановился перед елкой и начал рыться в складках мантии. Подол мантии чуть задрался, и Гарри углядел поношенные брюки из зеленого вельвета. По мнению юноши, это была не та вещь, что мог носить Снейп, слишком уж… заурядная. Если бы кто-нибудь спросил молодого человека, он бы предложил драконью кожу или черный шелк. Зеленый вельвет одевали обычные немолодые мужчины, но не Снейп. Зельевар выудил из кармана брюк маленького оловянного ангела. Вблизи мерцающего одеяния ели небольшой ангел выглядел тусклым и истертым, но профессор улыбнулся ему и легонько подтолкнул к дереву. Гарри понял, что его будет хорошо видно от учительского стола, а Снейп как раз шел к помосту для преподавателей, чтобы убедиться в этом. Гарри тихонечко передвинулся, пытаясь получше рассмотреть фигурку. Применив заклинание супер-зрения, которое его заставила выучить Гермиона, он устремил взгляд на игрушку. Гарри удалось прочесть нацарапанное детским почерком по краю балахона ангела: “… твом мама, лублю, Сев”. Гарри удивленно мигнул. Он знал, что у Снейпа была мать. Ему пришло в голову, что он видел ее в воспоминаниях преподавателя, когда тот учил его Окклюменции. Все же, узнав, что декан Слизерина любил маму и хранил подобный подарок, его представление о мастере Зелий изменилось, и он впервые увидел в Снейпе человека, а не преподавателя. Гарри с болью подумал о том, что, раз тот берег ангела, едва ли его мать жива. Снейп вернулся к елке и снова посмотрел на игрушку. Гарри уловил прозвучавшее на пределе слышимости пожелание: “ Веселого Рождества”. Затем Снейп ринулся к выходу. Уже от двери, голосом, усиленным годами воспитания студентов, профессор произнес: “5 баллов с Гриффиндора, за то, что вы еще не в постели, мистер Поттер”. 23.37 Мгновение, когда Гарри Поттер влюбился в Северуса Снейпа. *7,5 см

tinu: Как... здорово.

Яэль: Шуша А можно ссылку на оригинал?


Шуша: Яэль Попробуем... http://rivatar.com/aa/harrypotter/tinangel.html

Цыца-дрица-ум-цаца: Для меня, пожалуй, слишком сентиментаьно. Но написано очень хорошо, и перевод замечательный. Шуша, вы просто молодец.

tinu: Шуша Что-то мало баллов он снял... Добрый слишком

painful: Нежно... и очень мило. Спасибо.

Шуша: Цыца-дрица-ум-цаца Спасибо, старались. tinu А это, чтоб еще оставалось, что снимать. painful Пожалуйста.

tinu: Шуша Хитроооо... Как по-слизерински!

Княгиня: tinu А может, это любовь?!

tinu: Княгиня Хе-хе-) Предпочитаю злобного слизеринского ублюдка... Но этот рассказ - просто чудо!

марси: Шуша понравилось

Шуша: марси Спасибо, очень приятно. Честно говоря, сложнее всего далась фраза про кровать... так и хотелось написать: «в своей постели», и только строгая рука беты не дала подобному безобразию появиться на просторах Интернета.



полная версия страницы