Форум » Архив 3 » «Магия крови», перевод, автор Gatewaygirl, СС/ГП (не слэш), продолжение от 10.02 » Ответить

«Магия крови», перевод, автор Gatewaygirl, СС/ГП (не слэш), продолжение от 10.02

Ira66: Название: Магия крови (Blood Magic) Автор: Gatewaygirl Перевод: Ira66 и Мерри Бета: Мерри Категория: Драма\Ангст Рейтинг: R(авторский) Пейринг: СС\ГП, СС\РЛ, ГП\ГГ, ГП\н.ж.п Summary: Магия крови хранит Гарри от смерти. Кровь защищает его, кровь – и воспоминания о ненависти... и любви Disclaimer: Все права принадлежат Дж.К.Р. и компании Warner Bros Спойлеры: Все 5 книг Разрешение от автора: получено Ссылка на оригинал: http://www.schnoogle.com/...s/GatewayGirl/Blood_Magic/ Предыдущие темки: 1. http://snarry.fastbb.ru/r...l?2-000...-0-1103921909-0 2. http://snarry.fastbb.ru/r...l?2-000...-0-1105461640-0 3. http://snarry.fastbb.ru/r...2-00000174-000-0-0-30-0-0

Ответов - 72, стр: 1 2 3 4 All

IBLack: Ira66 Спасибо за оперативное продолжение :) Живое существо Насчет «Уз»- это вопрос восприятия :)

Ira66: Живое существо Не согласна с Вами. «Узы крови» (кстати, расположенный и не этом сайте тоже) я и сама очень люблю. Но не нахожу между ними много общего. Что до завязки, то практически все фики с пейригом Северитус начинаются подобным образом - иначе невозможно объяснить разительное сходство Гарри и Джеймса. цитатаУ Вас весьма высокое мнение о моих способностях к языкам. Простите, не поняла?

Живое существо: IBLack Ira66 Понял, не дурак, но фики похожи как идеи Слуцкого и Хикса! Поражает единство мысли разных людей, не связанных между собой единым пространством или временем :) Ira66 Про языки: Оп-с... Перепутала обращение, это было для Сomma. Comma Просто я и иностранные языки - понятия несовместимые. Одно слово: не люблю. Хотя в последнее время и делаю небольшие успехи, но моя англичанка хочтела бы меня придушить, а затем и самой удавиться. - столько всего нового и интересного она узнала от меня об англ. язе. Сколько новых правил грамматики и прочтения... Так что читать в оригинале я не могла.


IBLack: Живое существо Прости, что вмешиваюсь, но ты немного перепутала- читала ли ты оригинал у тебя спрашивала не Ira66, а Comma :))

Живое существо: Да что ж это такое. Только исправила, а нет, поздновато оказалось... IBLack Да, пасибо. Надо бы быть внимательней...

Comma: Живое существо, знаете, я английский терпеть не могла, пока не начала готовиться в универ. Может, мотивации не хватает? А попробовать читать на языке? Только что-нибудь по-настоящему интересное и не очень сложное... Ira66 Уррра, прррода... Чичас почитаем)))

Naisica: Ira66 Большое спасибо за продолжение! А Люпин уже начинает нервничать, вон кольцо заметил и настроение подпортилось... ух, жду не дождусь его разговора с Гарри по этому поводу.

Живое существо: По-моему Люпин - еще хужу в своих подозрениях, чем Снейп. У Снейпа хотя бы оправдание - тяжелое детство, волшебные палочки, приколоченные к потолку. А у Люпина похоже просто мания.

Мерри: Живое существо Ну, у Люпина детство тоже было нелегкое, да и вообще жизнь не сахар: ликантропия и сама по себе болезнь тяжелая, а добавить общественное к этому отношение, постоянное отсутствие денег, работы, а то и крыши над головой - это не жизнь, борьба за выживание.

Сова: Похоже, Лили успевала во всем: и со Снейпом была, и с Люпиным, замуж за Джеймса вышла. Не ожидала от нее. Привыкла к каноническому образу, знаете ли. Да и Джеймс со Снейпом не отставали. Ну и кто тут говорил про «не слэш»? Он определенно есть, только постслэш.

Сова: Ira66 пишет: цитатаЯ лишь настаиваю, чтобы ты нормально оделся. В ту шикарную красную мантию?

Ira66: Сова «Не слэш» относится лишь к отношениям Гарри/Северус, в самом фике слзш присутствует, хотя НЦ-шных сцен нету. цитатаВ ту шикарную красную мантию? Главное, чтоб не в джинсы

Сова: И с кем же тогда «слэш» будет у Гарри? Или он, бедный, опять не у дел?

Naisica: Сова пишет: цитатаИ с кем же тогда «слэш» будет у Гарри? Или он, бедный, опять не у дел? Маленький ещё *гы-гы* А вообще с Герми... но это не слеш.

Сова: Naisica пишет: цитатаМаленький ещё *гы-гы* Маленький, да удаленький! А с Герми как-то скучновато. Впрочем, ладно, фик уже написан, ничего не изменишь.

Этаниэл Кроу: Ira66 А когда прода будет? Оч интересно..

Naisica: Сова Да я бы не сказла, что там будет скучновато... в принципе, эти отноения не главные в фике, так что потерпеть можно. Я и сама не очень люблю эту пару... пресные слишком.

Сова: Naisica пишет: цитатаЯ и сама не очень люблю эту пару... пресные слишком. Полностью согласна. Naisica пишет: цитатав принципе, эти отношения не главные в фике, так что потерпеть можно. Можно.

hotfeel: Клевый фик!!!и перевод суперский!!! Попался мне этот фанфик на глаза не так давно...и я сразу в него влю...*ну может я и перебарщиваю*, но мне он оооочень нравится...Жду проды!!! Думала почитать в английском варианте...да вот ссылка не пашет...

hotfeel: Кста...а скоро будет прода?



полная версия страницы