Форум » Архив 3 » Мой, автор Gillian, ГП/СС, не слэш, AU, 06.01 - продолжение 4-ой главы » Ответить

Мой, автор Gillian, ГП/СС, не слэш, AU, 06.01 - продолжение 4-ой главы

Яэль: Название: «Мой» Автор: Gillian Перевод: Яэль Бета: Мерри Гамма: Jenny Рейтинг: G Дисклаймер: все не мое Саммари: шесть лет назад Джеймс Поттер изобрел новое заклинание, а Снейп должен расхлебывать последствия. Предупреждение: AU Разрешение на перевод: получено

Ответов - 183, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Яэль: Часть первая Пролог - У него твои глаза, дорогая. Лили улыбнулась: - Я знаю. А вообще, он – копия Джеймса. - Да, кажется, что это действительно так, - Альбус Дамблдор ласково улыбнулся молодой женщине. Лили удивленно взглянула на старого волшебника. Что скрывалось за этим странным замечанием? Было почти невозможно догадаться, о чем думает Дамблдор. - Э-э... Джеймс скоро будет дома. Вы хотите его подождать? Дамблдор отвел взгляд от отчаянно зевающего Гарри: - К сожалению, я не могу ждать, Лили, - с грустью сказал он. – Видишь ли, речь идет о предсказании... Лили затаила дыхание, крепко сжав в руке детские носочки, которые складывала. - Предсказание? – переспросила она, опустившись на диван. - Боюсь, что да, - Дамблдор протянул Гарри указательный палец и улыбнулся, когда малыш схватил его и попытался затащить в ротик. – Ты же знаешь, эти предсказания никогда не предвещают ничего хорошего. - Это связано с Гарри, да? Дамблдор посмотрел ей в глаза и кивнул. - Именно поэтому я знаю, кто отец Гарри. Понимаешь, предсказание могло быть о двух малышах. И когда я провел тест на отцовство и понял, кто настоящий отец Гарри... - Но почему вы решили провести этот тест? – изумленно спросила Лили. - Ты должна довериться мне. Я не могу рассказать, о чем говорится в предсказании, - мягко сказал Дамблдор. Лили кивнула в ответ, отчаянно желая, чтобы Джеймс был рядом: - Но кто-то узнал, да? Грусть в глазах Дамблдора была ей ответом. Гарри загукал, и они оба взглянули на его маленькое розовое личико. Лили протянула руки, и старый волшебник осторожно передал ей ребенка. - Разве имеет значение, кто именно отец Гарри?– спросила Лили, крепко прижимая к себе ребенка. – О, нет, - прошептала она, когда Дамблдор снова кивнул. - Тогда это казалось таким простым решением, таким правильным... Джеймс не мог подарить мне ребенка, и я упомянула о маггловских способах зачатия при подобных обстоятельствах, - Лили улыбнулась своему бывшему директору. – Вы же знаете Джеймса. Если он что-то вбил себе в голову, то не успокоится, пока этого не сделает. И он не успокоился, пока не создал новое заклинание. Surrogace - так он его назвал. - А почему это новое заклинание испробовали на Северусе? Лили отрицательно покачала головой. - Нет, профессор, - призналась она. - Это Северус испробовал заклинание на Джеймсе. Он переместил свое семя в тело Джеймса. Она наклонилась и нежно поцеловала Гарри в лоб. - Мой муж подарил мне Гарри, сэр. Со своей любовью. Дамблдор нахмурился, переваривая услышанное. - Для такого заклинания нужно кровное родство, - пробормотал он себе под нос. – А Северус и Джеймс - кузены, как и многие волшебники из чистокровных семей. Дамблдор внимательно смотрел на Лили и малыша. - Теперь я понимаю, почему Гарри больше похож на своего приемного отца, а не на биологического. Лили с интересом взглянула на бывшего директора. Она сама часто об этом задумывалась. - У любви своя собственная магия, - ответил на ее невысказанный вопрос Дамблдор, поглаживая свою длинную седую бороду. Глава первая Пять лет спустя - Предсказание... – медленно произнес Северус Снейп. – Так вот почему Темный Лорд разыскивал их... - И вот почему я отправился к Лили и Джеймсу после твоего предупреждения. Сказать, что им необходимо скрыться на какое-то время. - Можно подумать, это помогло, - сухо сказал Северус. Старые раны больше не могли причинить ему боль. По крайней мере, он так думал... - В тот момент, когда ты рассказал, что Волдеморт разыскивает Поттеров, я понял, что твой сын в опасности. - Что?! – пораженно спросил Снейп. Дамблдор сложил руки домиком и доброжелательно взглянул на него: - Не надо притворяться, Северус. Я надеялся, что ты сам придешь ко мне с этой проблемой. - Нет никакой проблемы! – ответил Снейп, вскакивая с чересчур мягкого кресла. Бывшие директора на портретах с любопытством посмотрели на молодого человека. Северус всегда терпеть не мог кабинет Дамблдора из-за этих высокомерных взглядов. - Я дал тебе пять лет, - продолжил Дамблдор. – Пять лет, чтобы излечить свою душу и построить новую жизнь. Но ты по-прежнему без семьи и по-прежнему упиваешься своим одиночеством. - Да как вы смеете! – выдохнул Снейп, пытаясь сохранить остатки собственного достоинства. – То, что я когда-то был вашим шпионом, не дает вам права учить меня жизни! - А у Хранителя твоего сына есть такое право? - Он мне не сын! – крикнул Снейп, но, спохватившись, закусил губу, пытаясь сдержать гневные слова. – Он мне не сын... - Ты отрицаешь, что он твоя плоть и кровь? Снейп помотал головой, но не для того, чтобы опровергнуть эти слова, а, скорее, чтобы прогнать воспоминания. Умоляющие глаза Лили, ее протянутая рука... Джеймс... загорелый и неразговорчивый, с затуманенным взглядом, облокотился о косяк двери. Чего это ему стоило – умолять о таком своего ненавистного кузена... - Я не отрицаю, что оказал им эту услугу, - процедил Снейп сквозь зубы. - Возможно, когда-нибудь ты мне расскажешь, почему, - мягко сказал Дамблдор. – Но сейчас я называю Гарри твоим сыном, потому что так оно и есть. Ты все, что у него осталось. - Тогда у него не осталось никого, - решительно ответил Северус. – Я сказал им тогда, и я повторю это вам: я не хочу ребенка. Мне не нужен ребенок! В тот момент, когда было произнесено заклинание, моя роль в этой истории была закончена. И у меня нет никакого желания видеть кого-либо из Поттеров снова.

Катриона: Яэль Вау, как все закручено! Мне так показалось, что хоть это и АУ, но Снейп очень даже в характере - тем интереснее должно быть продолжение. Жду с нетерпением!

Нитка: Да, начало интригующее. Чертов Снейп! Юль, спасибо!


Яэль: Катриона Нитка Спасибо большое:) Рада, что начало вам понравилось:) И сорри, что вчера не ответила, но вы сами понимаете...

Нитка: Яэль Еще как понимаем. Ты не торопись, у тебя ведь сейчас дела поважнее есть, чем фиками заниматься.

Liane: Интересно... Я так понимаю, что у Поттера других родственников не нашлось? Бедняга.

Яэль: Нитка Завтра уже будет продолжение. Глава улетела к бете. Liane Кто бедняга? Джеймс или Снейп?

tihyi omut: Яэль начало интригующее! буду ждать продолжения, но подгонять не буду, т.к. сама знаю каково это - переводить!

Яэль: - Я понимаю, почему ты не пришел ко мне после смерти Джеймса и Лили. Я понимаю, почему ты не мог попросить меня позаботиться о мальчике. Но теперь, когда мы оба знаем правду, ты мог бы поинтересоваться... - Меня совершенно не интересует, что происходит с Гарри, - парировал Снейп, противопоставляя свою откровенность той неприятной правде, которой старый волшебник придавал столько значения. Он направился к двери, желая как можно скорее стряхнуть пыль ненавистного замка со своих ботинок. Слишком мало хороших воспоминаний связывало Северуса с этим местом. - Он у магглов, - прямо сказал Дамблдор, и, вопреки своей воле, Снейп замер. – У Лили была сестра, которая вышла замуж за маггла и теперь живет обычной жизнью. - Магглы, - повторил Снейп, пытаясь переварить эту информацию. Но затем он нахмурился и раздраженно пожал плечами. - Ну и что? – бросил он через плечо. – Это не моя забота. - Если это не твоя забота, тогда чья? – спросил Дамблдор, и Снейп повернулся, приложив руку к груди, где бешено билось сердце. Как же он ненавидел, когда старый манипулятор вел себя таким образом! - Я больше не выполняю приказы – ни ваши, ни кого-либо другого, - напомнил Северус. - Приказ? – удивленно спросил Дамблдор, приподняв бровь. – Конечно же, нет. Как будто я могу тебе приказывать. Это скорее просьба. Одолжение, если ты не возражаешь. - Одолжение? – подозрительно переспросил Снейп. Возможно, он мог бы и согласиться... - Небольшое, - поспешно добавил Дамблдор. – Фактически крошечное. Снейп раздраженно хмыкнул: - А я вам что-то должен? - Я всегда считал тебя благородным человеком, Северус. На свой лад, конечно, - Дамблдор прошелся по комнате, и, достав что-то из кармана, покормил свою дурацкую разноцветную птицу. – Так что ты скажешь? Снейп почувствовал себя неуютно. К сожалению, он знал, что Дамблдор имел право просить о многих, очень многих одолжениях. Но это было настолько не похоже на старого чудака – так открыто напоминать об этом. - И о каком одолжении идет речь? – наконец неохотно спросил Снейп. - Мальчик находится в безопасном месте. Древняя магия охраняет его, пока он считает своим домом семью его матери, - пристальный взгляд удерживал Снейпа на месте. – Ты знаешь, насколько сильна магия крови. Снейп кивнул. Он снова чувствовал себя провинившимся подростком, которого вызвали в этот нелепый кабинет из-за какой-то глупой шутки, и ненавидел это ощущение. - У меня нет такой защиты. К тому же, за мной постоянно наблюдают, тогда как ты можешь спокойно передвигаться, и, прости за прямоту, никого не волнует, где ты пропадаешь. - Мне было непросто достигнуть такого результата, - огрызнулся в ответ Снейп, и тут же выругал себя за то, что не смог сдержаться. Дамблдор улыбался, видимо, довольный, что сумел снова спровоцировать молодого человека. Иногда Снейпу казалось, что старый ублюдок был почти слизеринцем. - Вы не могли бы перейти к делу? – выдавил из себя Северус. - Меня беспокоят отчеты от тех, кто присматривает за мальчиком. Эти магглы стали хуже обращаться с ним с тех пор, как он стал старше. Последний отчет был настолько серьезен, что я начал волноваться. - Обращаться? – переспросил Снейп с невольным любопытством. – Мне показалось, вы говорили, что мальчика воспитывает его семья? - Я надеялся, что он сможет найти там семью, - осторожно ответил Дамблдор, отводя глаза. Снейп нахмурился. Такое поведение директора внушало больше беспокойства, чем все слова и отчеты вместе взятые. Что натворил этот старый дурак, что даже не решается посмотреть ему в глаза? - Но этого не произошло? Дамблдор вздохнул и пожал плечами, переведя взгляд на свои длинные пальцы, которые нервно поглаживали кожаное покрытие старинного стола: - Теперь ты понимаешь, почему так нужно, чтобы ты увидел этих людей, этот дом, убедился, что с мальчиком хорошо обращаются. Снейп злился все больше и больше. Увидеть мальчика? Это было последнее, что он хотел. - Но ведь наверняка есть еще кто-то, кому вы доверяете? – попробовал возразить Северус, но директор отрицательно покачал головой. - Кроме меня, только два человека знают, где находится Гарри – Хагрид и профессор Макгонагалл. Снейп поджал губы. Понятно, что Хагрид привлечет слишком много внимания... - А почему вы не можете послать Макгонагалл? - Профессора Макгонагалл, - поправил Дамблдор, словно Северус все еще был нахальным первокурсником. – Боюсь, Минерва слишком пристрастна. Она была против того, чтобы я оставил Гарри у магглов. - Возможно, вам стоило прислушаться, - буркнул Снейп. - Это должен быть кто-то, кому я полностью доверяю, - осторожно сказал директор. – Ты сам знаешь, бывшие Упивающиеся Смертью разгуливают на свободе. Еще один удар. Еще один тонкий намек о том, чем он обязан и кому. - Кроме того, - продолжил Дамблдор, играя с подставкой для ручек и чернил. – Ты сам сказал, что мальчик для тебя ничего не значит. Так неужели это причинит какой-то вред, если ты проверишь, как он? - Действительно, - согласился Снейп, глядя, как за окном медленно падает снег. - Я должен отправиться прямо сейчас? – сухо спросил он. – В Сочельник? Бесхитростные глаза расширились: - Прости. Разве у тебя были какие-то планы? - А даже если бы они у меня и были, - буркнул Снейп. Он уже понял, что задумал этот манипулятор. Полюбуйся на маленькую уютную семью, пусть даже и маггловскую. Пожелай для себя такого же домашнего очага, и забери ребенка, чтобы создать свое собственное небольшое гнездышко. Как трогательно. Дамблдор подошел к нему с палочкой в руке. - Я должен сообщить тебе местонахождение Гарри, - он поднял палочку и улыбнулся. – И, Северус? Счастливого Рождества!

Яэль: tihyi omut Спасибо:)

Liane: Яэль Ой! Прода! *вцепилась намертво зубами и побежала читать* Яэль пишет: цитатаКто бедняга? Джеймс или Снейп? Эээ... Оба)))

Яэль: Liane Надеюсь, понравилось:)

Liane: Яэль Конечно понравилось, но очень мало *смотрит на автора коровьими глазами*

Misaki: Яэль Понравилось. Очень. А еще?

Алеся: Снейп приготовился не поддаться завести. Интересно, интересно. Как же он отреагирует на увиденное? Спасибо за перевод.

homa: Спасибо за классный и интересный перевод. К Гарри едет Санта Снейп...

Liane: homa пишет: цитатаК Гарри едет Санта Снейп... Спасайся, кто может!

Яэль: Liane Misaki Спасибо большое:) Вторая глава будет на следующей неделе. К сожалению, чаще, чем раз в неделю у меня вряд ли получится переводить:( Алеся Ну, а чему завидовать? Завидовать нечему, а вот отцовский инстинкт защитить... это да homa Рада, что нравится:) Санта Снейп это да:)) В яблочко

Яэль: Глава вторая Снейп аппарировал в то место, которое указал ему Дамблдор. Итак, самая легкая часть задания выполнена. В это время года темнело рано, и было несложно наблюдать за домом, укрывшись в тени. Шел мокрый снег, и приходилось прищуривать глаза.Снейп содрогнулся. Он знал, что магглов много, но в самом деле! Им что, обязательно нужно жить так? Дома, похожие один на другой, словно надгробья. Крошечные вычищенные газоны, все живое и спонтанное безжалостно выдрано с корнем. - Магглы, - прошептал Снейп, сочувствуя любому ребенку-волшебнику, вынужденному жить в таких условиях. Магии для выживания нужны беспорядок и хаос, напомнил себе Северус, пренебрегая тем фактом, что именно это он больше всего ненавидел в волшебном мире. И именно поэтому его так привлекали зелья – в этой науке точность и аккуратность были необходимы даже волшебнику. Он достал из кармана тонкий материал мантии-невидимки, которую дал ему Дамблдор. «Я хранил это для друга, - сказал директор с улыбкой. – Но не думаю, что он будет возражать, если ты используешь ее для хорошего дела». Снейп накинул мантию на плечи и, сжав палочку, открыл дверь и тихо вошел в этот похожий на коробку дом. Сначала он почувствовал тепло, искусственное и грубое, от которого Северус еще сильнее ощутил тяжесть мокрого плаща. Он решил не обращать внимания на это незначительное неудобство и взглянул на гостиную и лестницу. Фотографии украшали стены, и что-то внутри Северуса резко сжалось. Так вот какой он... Продвижение по прихожей отслеживало течение этой короткой жизни. Круглый малыш, заботливо запеленатый в вязаное белье. Ребенок с неприятным взглядом, пухлым лицом и мягкими белокурыми волосами. Первый школьный день – у него на спине ранец, мягкие светлые волосы прилизаны, круглое лицо угрюмо и нахмурено. Светлые волосы? Снейп неодобрительно взглянул на серию фотографий, желая, чтобы магглы позволили чертовым картинкам хоть чуть-чуть двигаться. Было очень тяжело что-то узнать, глядя на эти восковые лица. Ничьих больше фотографий на этих стенах не было. Ни здесь, ни в гостиной. Все та же картина: круглое лицо, светлые волосы, бледно-голубые глаза. «А я ожидал увидеть глаза Лили, - подумал Снейп. – Почему я решил, что увижу ее глаза?». И тут он понял. Шрам, знаменитый на весь волшебный мир шрам в виде молнии, или еще какой-то глупости в этом роде... А у светлого толстяка, чьи фотографии с избытком покрывали стены этого слишком нагретого дома, ничего похожего не было. Значит, не Гарри... И Северус почувствовал почти облегчение, когда дверь сзади отворилась, и, обернувшись, он увидел все, что ожидал. Глаза Лили, бледно-красный шрам. И... снова что-то сжалось внутри. Мягкие взъерошенные волны черных, как и у него самого, волос. Мальчик осмотрелся и вышел из чулана под лестницей. Глубоко вздохнув, он прошел через комнату и остановился прямо перед Снейпом, глядя вверх сквозь большие очки. Стараясь унять громко бьющееся сердце, Снейп пытался понять, каким образом этот мальчик смог увидеть его через мантию-невидимку. Но тут Северус осознал, что внимание ребенка привлек не он сам, а нечто у него за спиной. Шагнув в сторону и обернувшись, Снейп понял, что это огни Рождественской елки вызвали такое восхищение. Под елкой лежала куча подарков, завернутых в блестящую бумагу и украшенных бантиками и ленточками. Гарри протянул руку и нерешительно дотронулся до блестящего красного предмета, по-видимому, какого-то маггловского транспорта с черными резиновыми колесами и педалями. Худая ручка погладила блестящий металл и тут же поспешно отдернулась, когда что-то прогромыхало вниз по лестнице и ураганом ворвалось в гостиную. - Не смей трогать мой велосипед, Гарри! – завопило белобрысое торнадо. Это был мальчик, который украшал все фотографии в доме, и его неприятный взгляд нельзя было спутать ни с чем. - Я только смотрел! – вызывающе ответил Гарри, пряча руки за спину. - Держись лучше подальше, - угрожающе прошипел мальчишка. А потом открыл свой рот и завопил так громко, что Снейп подскочил. Волшебник даже не мог представить, что человеческий рот может издавать такие звуки. - Мама! Можно, я открою один из моих подарков прямо сейчас?! - О, Дадлик, - женщина вышла из другой комнаты, вытирая костлявые руки об передник. – Ты же знаешь, папочка любит открывать все подарки уже на Рождество. - Ну только велосипед, ну, пожалуйста, мамочка, - захныкал мальчишка. Снейп с трудом подавил желание схватить ребенка за ухо. Маленький толстячок с ненавистью посмотрел на Гарри. – Я боюсь, Гарри попробует прокатиться на нем ночью, а я не хочу, чтобы он испортил его! - Я не хочу кататься на твоем дурацком велосипеде, - буркнул Гарри, и темноволосая женщина с неприязнью взглянула на него. - Даже и не думай, - резко сказала она. – Хорошо, мой сладенький. Но только по прихожей. Папочка скоро будет дома, и нас ждет замечательный праздничный ужин. - А почему Гарри не откроет свой подарок? – злобно спросил мальчишка. И тут же его маленькие поросячьи глазки расширились. – Ну, конечно! У него нет подарков. У него нет мамы или папы, которые купят ему что-нибудь. - Конечно же, он получил подарок, - раздраженно ответила женщина. Гарри с удивлением посмотрел на нее. Слишком большие очки съехали на нос, и мальчик поправил их. - Я получил подарок? – потрясенно спросил он. - В пакете, - ответила женщина, указывая на бумажную сумку за елкой. – Ой! Моя картошка! Она выбежала из комнаты, и Снейп смотрел, как Гарри достает пакет дрожащими руками. Так вот, значит, о чем говорил Дамблдор. Эти отвратительные магглы всячески баловали своего ненавистного отпрыска, всячески игнорируя сироту, находящегося под их опекой. Что ж, в этом нет ничего удивительного. Дадли хохотал, а Гарри закусил губу, чтобы не заплакать. - Старые вещи! – хохотал толстый мальчишка. – Мои старые вещи! Она бы все равно отдала их тебе. - Заткнись, - негромко сказал Гарри, и его худенькие плечи поникли. Дадли снял бантик со своего велосипеда и погладил гладкое кожаное сиденье. - Если ты будешь грубить, я не дам тебе покататься на моем велосипеде, - с усмешкой сказал он. - Да кому нужен твой дурацкий велосипед! – крикнул Гарри. – Я получу замечательный подарок, вот увидишь! Завтра, на Рождество! - Да, да, - ухмыльнулся Дадли, закидывая одну ногу через трехколесное сооружение и усаживаясь поудобнее. – То же самое ты говорил в прошлом году. Только тогда наш малыш думал, что к нему придет Санта. Который, как ты думаешь? Из магазина на Хай Стрит, или тот, что попрошайничает на углу? С этими словами он начал крутить педали своими толстыми маленькими ногами и поехал по прихожей, нажимая на блестящий звонок. Гарри снова смотрел на елку, но на этот раз на его лице не было никакого удивления. Снейп заставил себя отвернуться и последовал за паршивцем на велосипеде. То, что он увидел, подтвердило его подозрения. Тонкий старый матрас на полу и коробка обносков указывали, где спит мальчик. Он вздохнул и покачал головой. И люди еще удивлялись, почему ему нравилось издеваться над магглами. Эти отталкивающие существа даже не могут по-человечески относиться к осиротевшему ребенку, которого оставили на их попечении. «И все же, - сказал он себе, выходя из жаркого дома и вдыхая холодный влажный воздух, – мальчика не морят голодом и не бьют. У него есть еда и крыша над головой». Нужно просто напомнить этим невежественным магглам, за кем они присматривают. Только потому, что он сам не захотел мальчика, еще не значит, что кто-нибудь имеет право плохо с ним обращаться.

Катриона: Яэль Черт, черт, черт!!! Как ты умудряешься всегда выбирать для перевода фики, над которыми хочется рыдать? Надо было написать в шапке, чтобы все запаслись носовыми платками, а лучше целыми простынями для вытирания слез. Ох, спасибо за отличный перевод. И за замечательный выбор фика.



полная версия страницы