Форум » "Рождественские болиды" » К9, "12 писем Сириуса Блэка", перевод, СБ, СС, джен, мини » Ответить

К9, "12 писем Сириуса Блэка", перевод, СБ, СС, джен, мини

Звёздный мост: Оригинальное название: Blackmail Название: 12 писем Сириуса Блэка Автор: fleshdress Ссылка на оригинал: http://www.fictionalley.org/authors/fleshdress/blackmail01a.html Переводчик: donna_Isadora Бета: Lady Nym Гамма: Диана Шипилова Герои: Сириус Блэк, Северус Снейп Категория: джен Рейтинг: PG-13 Жанр: юмор, ангст Размер: 1561 слово Саммари: Сириус Блэк скучает, а Снейп получает письма Разрешение на перевод: запрос отправлен Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Роулинг. А жаль. Примечание: Фик переведен на командный конкурс "Рождественские болиды" на Снарри-форуме. Тема задания:"Мудрость не всегда приходит с возрастом"

Ответов - 13

Звёздный мост: На конверте было написано: «Профессору Снейпу: СРОЧНО». Снейп колебался лишь потому, что узнал почерк. Он помнил эту причудливую смесь завитушек и крючков. И хотя письмо было помечено «срочно», он не был уверен, что хочет оказать адресанту какое-либо содействие. Тем не менее, он был теперь на стороне Дамблдора, и долг требовал, чтобы он хотя бы взглянул на это послание. Поэтому он вскрыл конверт, пробежался глазами по нескольким строчкам текста… и застыл. «Дорогой Снейп! Ты настоящий задрот. Ты не следишь за собой, и у тебя длинный нос. Сириус Блэк». Снейп перевернул пергамент, думая, что, возможно, он что-то пропустил. Но там ничего не было. Он швырнул письмо в мусорную корзину и отправился на первый на сегодня урок. * Второе письмо тоже претендовало на «срочность». «Дорогой Снейп! Ты знаешь, что плохо пахнешь? Я имею в виду, по-настоящему ужасно. И это говорит тебе человек, который знает, как воняет Азкабан изнутри. Сириус Блэк». Снейп вытаращил глаза и с удовлетворением отметил, что сам он повзрослел и стал мудрее, тогда как этот школьный задира остался на уровне развития пятнадцатилетнего подростка. «Идиот», — пробормотал Снейп, сминая письмо в комок. * Третье письмо его разозлило. Первые два были просто ребячеством и ничем больше. Тем не менее, у Снейпа был плохой день, и последнее, в чем он сейчас нуждался — это прочесть следующее: «Дорогой Снейп, я когда-нибудь говорил тебе, что ты конченый дрочила? Первоклассный, непревзойденный, общепризнанный придурок? Что ж, теперь я сказал. Сириус Блэк». Как будто ему не хватало Драко, достававшего его насчёт получения метки, Грейнджер, выпрашивающей дополнительные сочинения, и Поттера, упорно не желавшего учиться окклюменции. Неужели он должен терпеть детские выходки от человека, который явно не знал, чем заняться от скуки? Проклиная все на свете, он в ярости разорвал письмо и затолкал обрывки в пробирку с ядом Горгоны. Наблюдая, как те пузырятся и растворяются в алой жидкости, Снейп почувствовал себя немного лучше. * Когда прибыло четвертое письмо, Снейп пришел, мягко говоря, в бешенство. Он просидел с этим письмом в руках битых полчаса. «Дорогой Снейп, какой ужас, что я чуть не скормил тебя оборотню. В следующий раз я буду лучше стараться и Джеймсу точно ничего не скажу. Сириус Блэк». Блэк совершенно точно сошел с ума. Или напился. Или и то, и другое. Впрочем, не так важно, что с Блэком. Важно — как его заавадить и выдать все за несчастный случай. * Пятое письмо, выглядящее так: «Дорогой Снейп, ты НЕУДАЧНИК! Сириус Блэк», — убедило Снейпа в необходимости рассказать обо всем Альбусу. Но содержание шестого письма заставило его переменить решение. «Дорогой Снейп, у тебя лицо, как задница у гиппогрифа. А твои человеческие качества вообще никуда не годятся. Сириус Блэк». Снейп передумал, в первую очередь, потому, что не знал, как рассказать о проблеме так, чтобы это не звучало как «Сириус меня опять обижает. Пожалуйста, заставьте его прекратить». * Когда пришло седьмое письмо, Снейп понял, как ему поступить, прежде, чем закончил читать. «Дорогой Снейп! Знаешь, почему я не любил тебя в школе? Потому что ты странный». Снейп собирался перекинуться парой слов с Блэком обо всем этом. *

Звёздный мост: Несмотря на то, что Люпин, Грозный Глаз и Шеклболт заседали на кухне и, очевидно, занимались планированием очередной безумной вылазки, которую Альбус вряд ли бы одобрил, Блэка нигде не было видно. Снейп оставил их погруженными в обсуждение стратегии, которое в настоящее время крутилось вокруг вопроса, как далеко могут стрелять гоблины из арбалета, если на них наложено заклятие ватных ног, а сам пошёл искать Блэка. Он поднялся по лестнице и зашел в комнату, которую Сириус делил с Клювокрылом. Ему в который раз пришло в голову, что со стороны человека, скрывающегося в спальне своей матери в компании с гиппогрифом и заначкой огневиски, было редкостным ханжеством называть его, Снейпа, странным. Снейп вошел без стука и презрительно поднял бровь при взгляде на Блэка, который вплетал пыльные сухие стебли смертельного паслена в перья покорно стоящего рядом Клювокрыла. Увидев гостя, Сириус вытаращил глаза. — Проклятье! Пошел вон из моей спальни, — сказал он. По всей комнате валялись крысиные кости, пустые бутылки, грязная одежда и гиппогрифов помет. — Это не спальня, а рассадник заразы. — Ну и вали тогда, я тебя не держу, — ответил Блэк, повернулся к Клювокрылу и попытался незаметно убрать рассыпающиеся стебли из его перьев. — Я не покину твое… — Снейп презрительно потянул носом, — достаточно зловонное общество до тех пор, пока ты не объяснишь мне смысл… корреспонденции, которой ты находишь уместным меня доставать. Блэк пожал плечами. — Не знаю, о чем ты говоришь, — ответил он, но в его голосе послышалась явная насмешка. — Письма с оскорблениями, — прошипел Снейп. — Нелепые подростковые послания, порожденные твоими протухшими мозгами! — Ты получаешь письма с оскорблениями? — невинно спросил Блэк. — Скажи, ради бога, зачем кому-то делать это? — Не разыгрывай из себя святую простоту! Может, тебе и нечем заняться, кроме написания дурацких записок, а мне, вообще-то, надо работать! И хотя это не входит в твои привычки, но раз уж тебе приходится болтаться без дела, то ты, конечно, можешь найти себе какое-нибудь полезное занятие? — Очевидно, нет, — огрызнулся Блэк, повернувшись лицом к Снейпу. Внезапная ярость в глазах Сириуса вывела гостя из равновесия. Он не совсем понимал, отчего ситуация так неожиданно накалилась. — Почему ты не внизу с остальными? — вдруг спросил он. Блэк отвернулся, гнев угас и сменился усталостью. — А тебе какое дело? — буркнул он. Блэк наклонился к Клювокрылу и погладил его гладкие перья исхудавшей рукой. Снейп оглядел комнату. Он только сейчас заметил стопку разгаданных кроссвордов, вырванных из «Ежедневного пророка», и шахматные фигуры, в беспорядке лежащие рядом с опрокинутой доской. Он увидел стопку книг — странную смесь магических научных работ и маггловской литературы, в каждой была вложена закладка, в некоторых она лежала посередине тома, но чаще — отделяла лишь несколько страниц от начала. Снейп отметил скорбно опущенные плечи Блэка, его нечесаные волосы, некогда превосходно ухоженные, а ныне пребывающие в полном беспорядке. — Перестань мне писать, — резко сказал он и вышел из комнаты. * Восьмое письмо прибыло через день после того, как Снейп посетил Блэка. «Дорогой Снейп, ты подонок и лицемер. Был и остаешься. Сириус Блэк». Письмо лежало на кофейном столике и притягивало к себе взгляд Снейпа большую часть вечера. В конце концов Снейп схватил его и направился к рабочему столу. Он решительно обмакнул перо в чернила и написал: «Блэк, Я откровенно удивлен тем, что ты как ни в чем не бывало продолжаешь меня доводить. Я не думал, что ты можешь до такого опуститься. Это уже просто жалко. Блэк, ты взрослый человек, и пора бы тебе вести себя соответствующе. Я понял: ни ты, ни кто-либо ещё не в состоянии сейчас занять твой жалкий ум чем-то полезным, но я был бы очень признателен, если бы ты не пытался втягивать меня в свои подростковые игры. Если ты напишешь мне еще раз о чем-то кроме дел Ордена, то сильно пожалеешь об этом. Снейп». Он отложил перо и прочитал то, что получилось. Снейп долго смотрел на письмо, а потом направил на него волшебную палочку и произнес заклинание «Eradicus». Слова исчезли с пергамента. Снова взяв перо в руку, он тяжело вздохнул и написал: «Дорогой Блэк, Это ты, а я кто? Снейп» Этого было вполне достаточно. * Девятое письмо пришло на следующее утро. Когда Снейп прочитал послание, его глаза полезли на лоб. «Дорогой Снейп! Я никогда не знал, что ты настолько полный придурок. К тому же у тебя воняет изо рта. Сириус Блэк». Перед тем как идти на ланч, Снейп небрежно нацарапал и отправил совой следующее: «Дорогой Блэк, Это твоя мама такая. Снейп». * Десятое письмо содержало: «Дорогой Снейп, Я удивляюсь, что никто еще не убил тебя, учитывая, какой ты кретин. Сириус Блэк». На это Снейп быстро ответил: «Дорогой Блэк, Палкой можно кость разбить, словом же нельзя убить. Снейп». * Одиннадцатое письмо содержало: «Дорогой Снейп! В Азкабане есть большая яма, куда выкидывают объедки от того, что изначально было не вполне съедобным, еще туда спускают дерьмо. Она омерзительна, но ты еще хуже. Сириус Блэк». На это Снейп ответил лишь: «Дорогой Блэк, Сам такой. Снейп». * Он сочинял ответ на двенадцатое письмо, в котором было: «Дорогой Снейп, Гори в аду. Сириус Блэк». В это время его вызвали в кабинет профессора Амбридж. * Когда он в следующий раз сел за письменный стол, то долго думал, что написать. Он перебрал множество вариантов, но остановился на следующем: «Дорогой Блэк, Как можно было быть таким идиотом? Надеюсь, теперь ты усвоил, что хотя оскорбления в адрес противника и играют важную роль в битве, они вовсе не отменяют необходимости следить за боем и знать, когда лучше НЕ ВЫСОВЫВАТЬСЯ. Имбецил! Снейп». Наблюдая за тем, как сова с письмом взмывает в небо, он очень надеялся получить ответ. Конец.

вредитель: Забавно. Хотя не очень соответствует моему видению канона И последняя фраза хороша.


shiraz: Да, последняя фраза буквально делает весь фик...

Звёздный мост: вредитель shiraz спасибо за отзывы! хотелось бы еще оценки получить.

Бледная Русалка: Жалко Сириуса! 10\10 Потому что Сириус хороший. На дайри зарегистрирован 25.03.2010

Ikarushka: От жеж хренотень. Простите, уважаемый переводчег 8 3

Lorelis: 10/9 А мне понравилось.

rose_rose: Забавно. Перевод хорош, но вот самому фику чего-то не хватает... идеи, что ли. Она угадывается, но как-то уж очень смутно.

alrededor: Перевод-то хороший, а вот сам фик... 5/3 Профиль на dairy (Дата регистрации: 30 августа 2009 )

xenya: (сердито фыркнув) Мальчишки! Спасибо за перевод! 10/7

Звёздный мост: Бледная Русалка Ikarushka Lorelis rose_rose alrededor xenya Большое спасибо вам высказанные мнения и оценки!

kasmunaut: Очень Странный Фик! Оставляет в недоумении. 10/6



полная версия страницы