Форум » "Рождественские болиды" » К5, «Что, если», авторский фик, ГП, СС, джен, drama, G, мини » Ответить

К5, «Что, если», авторский фик, ГП, СС, джен, drama, G, мини

Мародёры: Название: «Что, если…» Автор: tiger_black Бета: kasmunaut Гамма: Мародеры Персонажи: Гарри Поттер, Северус Снейп Категория: джен Рейтинг: G Жанр: драма Размер: мини Саммари: «У галеона две стороны». Предупреждение: AU Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет «Гарри Поттера» принадлежат Дж. Роулинг. Примечание: Фик написан на командный конкурс «Рождественские болиды» на Снарри-форуме. Тема задания: «Границы на замке».

Ответов - 38, стр: 1 2 All

Мародёры: «Что, если…» Было не слишком-то приятно снова очутиться здесь – в старом кабинете Снейпа, похожем на кунсткамеру, среди банок с заспиртованной мерзостью и главным мерзавцем за рабочим столом; тоже, небось, насквозь проспиртованный – а иначе как он тут выживает? Кабинет без окон был лишен времени суток. Утро осталось наверху. Издевательски тусклое освещение и бессмысленная работа – впрочем, это же взыскание, а не Рождественский бал. Снейп отдал необходимые распоряжения, уложившись в минимум холодных, презрительных слов, и углубился в свою работу, больше не замечая провинившегося студента. «Нам хотелось бы, чтобы вы заново переписали карточки...» Угу, нашли дурака. А самое обидное – что и в самом деле нашли. «Нам»! Профессор и завхоз – заодно; и оба против Гарри Поттера. А Гарри – против Волдеморта! Что ему какие-то Снейп и Филч? В Гарри темным приливом поднималась злость – еще более темная и горькая оттого, что он ничего – ни-че-го – НИЧЕГО! – не мог сделать. С Волдемортом – мог, если верить директору, а с этими – ничего! Гарри переписывал карточки, искоса наблюдая за Снейпом. «Что думает наш драгоценный король…»(1), то есть драгоценный профессор, о своем ученике – было ясно безо всякой легилименции: кому приятно читать о своем отце, что тот выделывал в школе! Без сомнения, Снейп полагал, что в голове деморализованного гриффиндорца (которому, между прочим, предлагали Слизерин!) Поттера-младшего рушится возведенный на пьедестал образ Поттера-старшего, этакого колосса на глиняных ногах. Гарри усмехнулся про себя – оказывается, помнил кое-что не только из лекций профессора Биннса, но и курса начальной школы по античной истории. «...Самих давно нет, а записи о великих свершениях целы...» Записи... А ведь в этих коробках – в них тоже не всё. Он положил перо и задумался. В конце концов профессор обратил на это внимание. И в тот момент, когда Снейп собрался высказать свое недовольство, Гарри опередил его. На три – нет, четыре слова. – Расскажите, пожалуйста, о папе… сэр. Это были не его слова. Ему подсказали. Тихий мягкий голос, такой тихий, что не понять, мужской или женский. И Гарри, в точности скопировав голос, сам не понял, что это с его стороны: просьба или провокация? Кажется, профессор тоже не знал. Во всяком случае, он колебался. «Почему я?» – «Вы в своем уме, Поттер?» – «Работайте, в картотеке все есть», – что угодно – все следовало сказать раньше, три секунды назад, прежде чем его затянул хищный, как венерина мухоловка, простодушный зеленый взгляд. Можно быть простодушным и хищным одновременно? А вы уже забыли другой такой взгляд, профессор – взгляд голубых глаз за очками-половинками? Но мальчишка! Похоже, он и впрямь схватывает на лету… Снейп потемнел. Как перед непогодой. Самое время пожалеть о сказанном. Но… Когда Гарри был маленьким, он не раз замечал, как шток-розы в саду его тети сворачивают лепестки перед надвигающейся грозой, а ему самому хотелось забиться в свой чулан и не вылезать оттуда, пока все не кончится. Но чулан Дурслей остался на Привит-драйв, далеко в прошлом. Пожалуй, шестнадцатилетний Гарри уже не поместился бы в нем. Да и к шестнадцати годам он научился смотреть грозе в лицо – особенно, если она им же и вызвана. Намеки и недомолвки на первых курсах, думосбор на пятом… Гарри не раз ломал голову над тем, случайно он заглянул в профессорский думосбор или?.. Он пробивал защиту Снейпа, но не обольщался своей силой: профессор выкидывал его из своей головы на счет три, выкинул бы и из этой картинки – Гарри не смог бы увидеть ничего, кроме экзамена. Так не лучше ли услышать из первых уст? – Расскажите, пожалуйста, о папе… сэр. Сириус… не успел. И ни малейшей надежды на то, что ты ослышался, или на то, что мальчишка имел в виду что-нибудь другое. Кого-нибудь другого. Мистера Тобиаса Снейпа, например. Или Папу Римского. – Вы соображаете, чего хотите? «Что услышите?» – Ага. То есть да, сэр! – Еще бы не соображать! После всех этих лет. Но. Единственный человек, который знает! – Просто расскажите… Пожалуйста. Старый школьный враг не мог говорить за себя сам – это же… Какой соблазн! Возможность добить врага – спорим, он ею воспользуется? Сплясать джигу на костях старшего и младшего Поттеров! Это ж мечта! Зельевар – совсем не мечтательный, а хмурый – бросил косой взгляд на картотечные ящики. Идея, казавшаяся такой удачной, корчила рожи и показывала язык – точь-в-точь Пивз, провернувший очередную пакость. У волшебной палочки два конца – но иногда Снейп забывал об этом. Кто бы мог подумать, что Поттеру окажется мало того, что он найдет в картотеке? А с другой стороны – внезапно проснувшуюся в мальчишке тягу к знаниям следовало использовать. С умом. Правда, и самому придется предстать в не слишком-то выгодном свете. Еще раз пережить прошлые унижения. Вызвать сочувствие у Поттера-младшего… Профессора передернуло. Стоила ли игра свеч? Снейп встал («Профессор Снейп», – поправил внутри мягкий директорский голос). Гарри подумал, что, если встанет тоже, то окажется не ниже профессора. Снейп (профессор Снейп, Мерлин с ними обоими!) шагнул в сторону наказанного, но передумал и направился к стеллажам, уставленным стеклянными емкостями со всяческой мерзостью. Гарри напрягся: эти банки при необходимости могли служить отличными метательными снарядами; в прошлом году он испытал это на собственной шкуре, и ему еще повезло, что Снейп запустил в него сушеным, а не заспиртованным препаратом. Снейп заложил руки за спину, словно борясь с соблазном, и внимательно изучал полки. Его кабинет обладал странным свойством: в нем противоестественным образом забывалось обо всех достоинствах и помнилось только о недостатках. Обычно с занятий по зельеварению взмыленной выходила даже Гермиона. Собрав всю свою волю, чтобы противостоять вредному влиянию, Гарри сообразил, что всегда может положиться на свою реакцию ловца, и немного расслабился. В этот момент Снейп повернулся, все так же держа руки за спиной, и заговорил. – Они не давали мне прохода с первого курса. Еще с поезда. Снейп прохаживался между столами туда и обратно, цедя слова монотонно, почти без выражения, будто читал скучную лекцию. – Так получилось, что тот день свел вместе всех нас: в одном купе оказались я, ваша мать, ваш отец и ваш крестный. Джеймс Поттер не сомневался, что попадет в Гриффиндор, я же имел неосторожность упомянуть, что мечтаю о Слизерине. Он смотрел свысока даже на вашего крестного – своего будущего приятеля – потому что его родня училась на презираемом им факультете. В паузах Снейп останавливался у стеллажей. Гарри гадал, в какой из банок профессор ищет вдохновения: в той, что с червяками, или в той, что с пиявками? – Факультет храбрецов… Факультет плебеев! Факультет выскочек! Факультет директорских любимчиков! (А когда директор был слизеринцем – кто тогда был любимчиком?!) Слова жалили, как пчелы… Нет, пчелы хотя бы полезные. Как осы – маленькие, злобные, безмозглые… – Безмозглые гриффиндорцы! Они ненавидели нас всех – и это было на руку вашему отцу, Поттер. Очень на руку. Он всегда мог прикрыться «межфакультетской враждой». Гриффиндор против Слизерина, ничего личного! Дело бы кончилось дракой прямо в поезде, но ваша мать удержала меня. Мы перешли в другое купе – я уступил ее желанию избежать ссоры, но отныне знал, что обзавелся непримиримыми врагами, которые не упустят случая закончить начатое и свести счеты. Подбирая выражения, Снейп как будто старался уколоть Гарри каждым словом, уязвить каждой интонацией – не то по привычке, не то надеясь, то его оборвут, как не раз случалось раньше. Но Гарри разгадал нехитрую тактику профессора. Он не пытался спорить, протестовать. Он просто сжал голову ладонями (наверное, это и называется – держать себя в руках?) и слушал. Не сводя с профессора гипнотизирующего взгляда. Сжав зубы. Не перебивая. Не понимая, что мешает ему закричать: «Неправда! Вранье!» – Вы мне не верите? Верить? Разве мало того, что он все еще не вскочил, не выбежал прочь с криком: «ЗАТКНИТЕСЬ!!!» – Я вас слушаю. Как много можно узнать, если просто слушать… – Я хорошо учился (Папа не хуже! Лучше! Они были блестящими учениками – а про вас так что-то никто не говорил!) – это принималось как оскорбление, как вызов. Я оскорблял вашего отца самим своим существованием. Внутренности жгло и скручивало от несправедливости. Гарри молчал. С поправками слова Снейпа были чуть более съедобными. Как с соусом, перебивающим – тухлинку? – Я занимался до школы, Поттер – (это был камушек в огород лично Гарри), – Занимался много. Не учил учебники наизусть, как ваша подружка, но прочел не только их. Я читал другую литературу. Разную. Знал кое-какие заклинания и был готов применять их на практике. Вообразите: я был готов лучше других первокурсников. Да – я был лучшим среди первокурсников. И не только первокурсников. И уж, конечно, лучше Поттера – чего он не мог бы простить мне, даже если бы его об этом попросил директор. (Это вы ему завидовали!!!) Я посмел знать и уметь больше гриффиндорцев – и должен был поплатиться за это. Должен был платить каждый день – так, как им взбредет в голову! (Но ведь вы, по вашим словам, были сильнее!) Гарри комментировал мысленно, когда Снейп отворачивался, а глядя ему в глаза, старался не думать вообще ни о чем. Наверное, именно такого состояния Снейп добивался на уроках окклюменции в прошлом году. Тогда у Гарри не получалось… А сейчас, кажется, – да. Во всяком случае, Снейп не мог проникнуть в его мысли. Или не считал нужным, занятый своими. – Я бил их на уроках – умением, они били меня после – числом! Голос резал Гарри на куски. По живому. Как корни маргариток. Слова давили, а взгляды, которых он изредка удостаивался, проверяли градус закипания. Но каждый такой взгляд Гарри встречал пустыми ясными глазами, в которых отражалось очищенное сознание и одна-единственная мысль: «Продолжайте, пожалуйста!»

Мародёры: И Снейп продолжал. – На травологии они попытались заговорить лейки, чтобы те «случайно» опрокидывались на меня, когда отвернется профессор, и швырялись «собаками» – волшебным репейником; извлечь его из волос потом было куда труднее, чем обычный магловский. В одном из тетиных журналов Гарри видел картину-репродукцию: утыканный стрелами обнаженный юноша. Святой Себастьян, кажется. Гарри вовсе не чувствовал себя святым, но слова Снейпа впивались в него, раня, как те самые стрелы. Оставалось надеяться лишь на то, что со временем стрел будет так много, что на живой мишени не останется места для них. Или притупится чувствительность. …Может быть, это еще и проверка на прочность? – Они наложили на меня заклятье немоты – прямо перед уроком полетов, так что я не мог приказать метле взлететь. Инструктор и другие ученики решили, что я не могу выговорить ни слова от страха. А ваш отец с приятелями покатывались со смеху. Гарри терялся в сомнениях. Кое-что он все-таки слышал от крестного, а кое-что и видел. Он помнил попытки маленького Северуса справиться с метлой – пикси на смех и безо всяких заклятий. Но если бы он действительно ничего не знал – он бы поверил. Поверил бы? – Они охотились на меня. Выслеживали, подкарауливали, загоняли в угол и… В зимние каникулы они поймали меня во время прогулки. Привязали к дереву и обстреливали снежками. А потом отпустили и ржали: «Пусть у нас будет движущаяся мишень!» Внутри Гарри бушевал шторм. Гарри читал, что магловские моряки выливали за борт масло, чтобы успокоить расходившуюся стихию хотя бы вблизи корабля. Он не знал, откуда у него внутри запасы такого… успокоительного. Он не понимал, что сам умасливает Снейпа, позволяя ему говорить гадости о своем отце… о ненавистном профессору Джеймсе Поттере. Он не понимал, зачем это делает, но чувствовал: так надо. А чутье не подводило его никогда. Мост через пропасть. Кто-то должен перекинуть его первым? Со своей стороны. Протянуть руку и надеяться, что ее не оттолкнут. Не так, как он – Малфоя… – Они заколдовали мой учебник по чарам так, что со страниц пропал текст. Их, конечно же, наказали, но Флитвик настоял на смягчении взыскания, когда узнал, каким «остроумным способом» они это проделали и почему ни одно из контрзаклинаний не принесло результата. Флитвик смеялся над собой и над тем, как пытался вернуть то, что никуда не пропадало! Он сказал, что ущерба имуществу фактически нанесено не было – правильно, они ведь «всего лишь» перекрасили шрифт! Но мне был нанесен ущерб, мне! Шторм внутри Гарри не утихал – а сам он был точно хрупкий кораблик, который непременно должен был пробиться сквозь бурю – вот только куда? Выплывем – увидим! Главное было – выдержать. Со свернутыми парусами-чувствами, чтобы не унесло порывами ненависти к профессору, с обнаженными нервами такелажа… Снасти, натянутые, как струны, дрожали, отзываясь на мельчайшие оттенки зависти, злобы, обиды, мстительности… Но берег, к которому он стремился, его обетованная земля носила имя Джеймса Поттера – навсегда, что бы Гарри о нем ни слышал и ни видел. Просто потому, что тот был его отцом. Определившись и обретя под ногами твердую почву, Гарри обрел также способность относительно беспристрастно думать о том, кто пытался выбить ее у него из-под ног в течение пяти лет и последней четверти часа. Относительно – потому что невольно примерялось на себя. Например, то, как трудно выговаривались «меня», «мне», «со мной». В магловской школе объясняли, почему рота солдат идет по мосту не в ногу. Гарри не знал, не разорвет ли его резонансом… Гарри смотрел на тонкий ломкий рот Снейпа и думал, что профессора в детстве, наверное, не били по губам (как бывало, доставалось ему самому от тети Петуньи), чтобы отучить кривиться… Пренебрежительно… Или от обиды… Или боли… – На Рождество нелегкая принесла с Востока в родные пенаты дядю вашего крестного – еще один сомнительный Блэк, еще один ломоть, отрезанный впоследствии от благородного рода. Он привез племянникам экзотические безделушки (ими хвастались в слизеринской гостиной Нарцисса и Регул) и рассказ о том, как на этом самом Востоке маглы празднуют Новый год – весной вместо зимы, для чего-то обливая водой всех, кто подвернется под руку. Надеюсь, не надо объяснять, кто подворачивался под руку вашему отцу и его приятелям? Хотя надо признать, что они честно дождались восточного Нового года – так было проще объясняться с профессорами. Конечно, за агуаменти в коридорах можно было огрести взыскание, но они использовали флаконы из-под шампуня. За эти их брызгалки баллов не снимали – профессора только руками разводили, дивясь на магловские выдумки. А мода на идиотскую забаву продержалась до лета. Гарри уже не казалось, что он предает своего отца, слушая о нем такое. Отца, маму, которая выбрала Джеймса Поттера семнадцать, сто, тысячу лет назад, крестного… всех, кто по-настоящему дорог ему, Гарри, – ради кого?! Но верность не приносит доходов. – Они приволокли откуда-то кошку… Обыкновенную серую бесхозную бродяжку. Не знаю, у кого они ее украли, потом ее пригрел завхоз. А когда Минерву вызвали куда-то по делам, подкинули кошку в слизеринскую гостиную… в спальню нашего курса. И пустили слух, что слизеринцы… один слизеринец удерживает в подземельях гриффиндорского декана – в отместку за назначенную отработку. Гарри чуть не раскашлялся. – Смешно, Поттер? – Ужасно, сэр! «Пожалуйста, еще!» Неправда, что не у кого больше узнать. Спросить ту же Минерву, Хагрида – у кого-то же он нашел тогда колдографии, кому-то писал… Не сошелся на Снейпе свет клином! Но… Гарри знал, каково это – когда некому рассказать. Ему нужно было узнать. А Снейпу – высказать накипевшее. Второе было важнее. Постепенно Гарри приноровился переводить со снейповского на поттеровский. Неприязнь после этого слегка… поблекла. Полиняла. Разбавилась. Истина, наверняка, лежала где-то посередине, но с этим он разберется позже. – А потом он разыграл из себя моего спасителя и представил дело так, что я оказался ему обязанным. Вам, Поттер, известна эта история – когда его дружок, ваш крестный, отправил меня в пасть оборотню… «Именно что известна!» Гарри представил себе, как Блэк пинками загоняет Снейпа в лаз под Ивой, и ему еще полегчало. Было ясно, что Снейп врет. Ну, не врет. Искажает факты. Передергивает. Снейп изображал своего врага не подростком двенадцати – пятнадцати лет, своим ровесником, а каким-то монстром (Гарри был уверен, что его самого в учительской Снейп расписывает не хуже). При этом профессор сгущал краски ровно настолько, чтобы картинка сохраняла правдоподобие. Маглы сказали бы – «с ювелирной точностью», Гарри думал: «С точностью зельевара». Готовящего отраву. Это ведь и была отрава – все его слова, разве нет? Только у Гарри был иммунитет. И, кажется, действовал. Профессор недооценил несокрушимую гриффиндорскую верность – а точнее, лосиное фамильное поттеровское упрямство. И чем старательнее профессор тараном долбил по идеалу, тем крепче Гарри за него держался. Он уже почти не слушал – просто позволял выговориться. – И то, что вы лицезрели в прошлом году, когда после экзаменов я пошел за ними… Снейп оборвал себя, почувствовав, что сказал лишнее. Гарри встрепенулся – он уловил это тоже. Лишнее было не в словах – в конце концов, Гарри видел, и они оба это знали. Но голос! Лишнее было в интонациях. В признании. Я – пошел – за ними... Нафига? – Довольно, Поттер! Убирайтесь… Гарри встал – давно уже не первоклассник перед профессором, подавлявшим перепуганного ученика ростом и авторитетом. Затекшие конечности взвыли, точно под Круцио, напомнив, что он просидел все это время не только молча, но и не шевелясь. Сириус не успел, Люпин не рассказывал, от директора не дождешься – да и много ли он знал? «Спасибо, профессор» было почти совсем искренним. Теперь он стояли – глаза в глаза. Равные. Уравненные – не ростом, а мгновением понимания, когда один чуть было не проговорился о самом главном, а второй не позволил этому главному ускользнуть от своего внимания. У галеона две стороны. Всегда – две. До этого Гарри видел одну – ту, на которой было отчеканено: «Он шпионил за нами!» Сегодня галеон упал другой стороной. Снейп с усилием отвел взгляд и вернулся к столу. Не поднимая глаз, выдавил из себя: – Не за что, Поттер. Гарри словно вознесли Левиосой под потолок. Но Снейп еще не закончил. – Отметьте место, на котором вы остановились. Продолжите в следующую субботу. …И с размаху шмякнули о каменные плиты пола. Он сунул в ящик разделитель и направился к выходу. Уже на пороге его заставило обернуться раздраженное: – И вот что. Попозже. Спросите меня об этом. Еще раз. Последнее в это утро Гаррино “Спасибо, сэр!” было совсем искренним. Без почти. «Еще раз» случился первого мая тысяча девятьсот девяносто восьмого года… ____________________ 1. Строчка из английской баллады “Король и пастух”; думаю, что Гарри знает оригинал, а большинству из нас она знакома в переводе С.Я.Маршака.

Бурная вода: Это потрясающе. Какой великолепный Гарри! За это: А вы уже забыли другой такой взгляд, профессор – взгляд голубых глаз за очками-половинками? отдельное спасибо!


antisocialite: замечательный фик спасибо! прям классический сеанс психоанализа, с катарсисом в конце. причем для обоих :) Мародёры пишет: Или Папу Римского. Мародёры пишет: Стоила ли игра свеч? Еще как стоила... жаль, что в книге этого разговора не случилось. Гарри, чье детство было не лучше и который знал, что значит унижение, его бы понял... 10/10

kasmunaut: Во время чтения в некоторых местах возникало желание поспорить с автором, но не могу не выразить восхищение виртуозностью исполнения!!! Автор - мастер слова в совершенно прямом смысле. И спасибо, что разговор состоялся. Но надеюсь, что последняя фраза допускает самое расширенное толкование! Автору цветочки!!!

Мародёры: Бурная вода спасибо )) и за Гарри - особенно)) antisocialite спасибо за оценки) antisocialite пишет: жаль, что в книге этого разговора не случилось. Гарри, чье детство было не лучше и который знал, что значит унижение, его бы понял... так Гарри и в каноне понял. А мы надеялись, что разговор что-то изменит) И он изменил... бы... kasmunaut Спасибо)))kasmunaut пишет: Во время чтения в некоторых местах возникало желание поспорить с автором Так спорьте же!)) kasmunaut пишет: Но надеюсь, что последняя фраза допускает самое расширенное толкование! Она допускает всяческие толкования - от канонного до АОУ))))) На последний вариант мы хотели бы посмотреть...

Stu: Не могу сказать, что очень понравилось. Но последняя фраза стоила прочтения текста. Наткнулась на личные сквики в стиле написания - как то зелёный взгляд и гаррины что-то там. Да, понимаю, что это нормально, но меня это просто из текста выбивает. Поэтому 9/9

Мародёры: Stu Спасибо за оценки

Taala: Интересная точка зрения. Спасибо!

Serenale: Скорее не понравилось. Терапии не увидела, только мелочность и скрупулезность Снейпа. Судя по ерунде, на которую Снейп имел зуб на мародеров, поверила, что они с Поттером равны и на одной ступени развития. Мне кажется, что Гаречька слишком натерпелся от Дурслей, чтобы понять, что искупил дурные поступки отца. 10/7

Мародёры: Serenale Спасибо за оценки И вот за это - особенно: Serenale пишет: поверила, что они с Поттером равны и на одной ступени развития А “ерунда” прямо зависит от точки зрения. И от обстоятельств. Знаете… бывает, что на одно и то же смотришь по-разному через определенный промежуток времени. Ну и вы же поняли, вероятно, что он далеко не обо всем говорил...

Бледная Русалка: Serenale Serenale пишет: Терапии не увидела, только мелочность и скрупулезность Снейпа Так Снейп такой и есть: мелочный и скрупулезный. Плюс до предела болезненное самолюбие. Мародёры пишет: В признании. Я – пошел – за ними... Нафига? Спасибо вам, команда Мародеров! Наконец-то я поверила, что "шпионская" карьера Снейпа началась ещё в школьные годы! В общем, 10\10 На дайри зарегистрирован 25.03.2010

Мародёры: Бледная Русалка Вы совершенно правы насчет самолюбия. Что же касается других характеристик, то скрупулезность, присущая зельевару (а также двойному агенту), – качество, отнюдь не отрицательное; не удивительно, что оно распространяется и на другие… области) Можно упомянуть еще расчетливость, кстати. А то, что он пошел за ними… ну, тут, кроме карьеры, может быть много всего. Спасибо за оценки

Эя: Точка зрения интересная, но абсолютно не моя, особенно в части трактовки тех или иных поступков Снейпа и событий канона. Спорить не хочу, потому что это всего лишь вопрос личного восприятия ) Гарри хорош. Снейп - как всегда. Разговор состоялся. Но написано хорошо и теме соответствует ) 10/9

Мародёры: Эя Рады, что Гарри понравился. Спасибо за отзыв и оценки

Ikarushka: Скока-скока Гаре тут годочкоф-то? [img src=/gif/smk/sm54.gif] Пачему он думаед, каг малолетний идиот? [img src=/gif/smk/sm54.gif] Про Снейпа промолчу. Я его тут не увидела от слова "совсем". Снейп послал бы Гаре на хрен в таком разрезе, я щетаю. Впечатление: деццкий сад. Не, те таг: ДЕЦЦКИЙ САД! раз уж тут в ходу восклицательные знаки и капслок. Сегодня галеон упал другой стороной. Если уж на то пошло, упал он гораздо раньше. 5 3

Мародёры: Ikarushka Спасибо за отзыв и оценки )

Wine_trying: Достаточно интересный взгляд на Снейпа, нетрадиционный для фэндома :) Снейп, пронесший сквозь годы и любовь, и обиды. Все эти слова были повторены им, возможно, много-много раз - про себя. А ведь правда, выговоришься кому-то - и становится легче. Верю ли я в Снейпа, который смог выговориться - не знаю. Но карточки - канон, значит, хотел, чтобы Гарри увидел другую сторону. Тут помог автор, шепнул Поттеру нужные слова - спасибо ему за это. 10\9 (границы ведь рушатся, или тема воспринята как вызов?)

Мародёры: Wine_trying Спасибо за отзыв и оценки))) Wine_trying пишет: Достаточно интересный взгляд на Снейпа, нетрадиционный для фэндома :) А за это - особенно ) Wine_trying пишет: Снейп, пронесший сквозь годы и любовь, и обиды. Да. И если вспомнить то, что подсмотрел Гарри на занятиях окклюменцией... не худшее, а другие... Со стороны можно подумать: какая ерунда помнится... какая мелочь... А оно важным оказывается. Wine_trying пишет: Но карточки - канон, значит, хотел, чтобы Гарри увидел другую сторону. Да))) Wine_trying пишет: Тут помог автор, шепнул Поттеру нужные слова Вы недооцениваете Гарри)) Wine_trying пишет: границы ведь рушатся, или тема воспринята как вызов? Границы не могут рушиться. Они - на замке... но к замку можно подобрать ключик) Автор надеется, что ему удалось показать и то, и другое: то, что оба были закрыты... и движение навстречу... попытки подобрать ключи. Удалось ли им справиться с замками до критической даты? - Вот это действительно вопрос...

rose_rose: Не верю. Ни в то, что Гарри мог спросить, ни в то, что Снейп мог бы рассказать. Уж точно не в этом возрасте Гарри. Может быть, потом, когда он повзрослел бы - если бы Снейп дожил до того времени... Может быть. Т.е. как в потенциально возможную сцену между этими конкретными героями не верю совсем. Но как психологический этюд, как игра ума фикрайтера - интересно и дает пищу для размышлений.



полная версия страницы