Форум » Конкурсы и фесты. Архив » «Магия слова», (5-е тематическое), PG (обновление от 04.04.) » Ответить

«Магия слова», (5-е тематическое), PG (обновление от 04.04.)

aithene: Пишется на Снарри – фестиваль. Пятое тематическое задание. Название: Магия слова. Автор: aithene. Пейринг: ГП/СС, слэш. Рейтинг: PG. Дисклаймер: JKRowling. Саммари: заключая магический контракт - будьте осторожны. Все может пойти совсем не так, как вы предполагаете.

Ответов - 72, стр: 1 2 3 4 All

aithene: Самый молодой преподаватель ЗОТС старинной школы чародейства и волшебства Хогвартс одиноко сидел в учительской, задумчиво глядя в камин. Учительская была пуста – кроме Гарри в ней находился развалившийся в кресле Драко Малфой. Вот уже несколько месяцев Малфой состоял в качестве специалиста по связям с общественностью при директоре – пост, недавно введенный Дамблдором, как подозревал Гарри, специально для него. С Люциусом, до сих пор находящимся в Азкабане и замороженными до выяснения семейными счетами жить юному наследнику благородной фамилии, скорее всего, было бы просто не на что. Помимо прочего, Дамблдор получал в свое распоряжение потенциально ценного в будущем союзника – в магическом мире благодарность значила несравненно больше, чем в мире магглов - равно как и магическое соглашение. Гарри вздохнул – прошло три года со дня последней битвы, в которой он наконец-то победил Волдеморта, три года учебы в Лондонском магическом университете, напряженные размышления, что же ему дальше делать и, наконец, - как благодать – приглашение преподавать в Хогвартсе. Как водится, новое дело с самого начала пошло не слишком удачно – но об этом Гарри предпочитал не думать. Вот и сейчас он, вместо того чтобы пребывать в печали, наколдовал себе кофейник. - Кофе, Малфой? - Пожалуй, Поттер. – Драко с готовностью поднялся с места. В ненавязчивом молчании они выпили каждый по своей чашке: большую красную керамическую кружку с перемещающимся золотым снитчем (новогодний подарок Рона) - Гарри и тонкую фарфоровую, больше похожую размером на наперсток, – Малфой. - О чем задумался? – Драко изо всех сил пытался казаться любезным. Иногда Гарри задавался вопросом: как бы хорек вел себя, доведись Волдеморту победить. Но тогда, скорее всего, ему уже было бы все равно. - Да так... Хочу кое-что найти. - Может, я могу помочь? Редкое заклинание? Чару? В Малфой-мэноре огромная библиотека... - Благодарю... Драко. Нет, я ищу кое-что... Вобщем, его нельзя найти в книгах, то есть можно... – Гарри совсем запутался и потому смутился. Разговор принимал совсем уж неудачный оборот. - Все понятно. Наш гриффиндорский ангелочек хочет купить запрещенное зелье, - фыркнул Драко и удивленно приподнял брови, увидев, что Гарри резко дернулся. – Так это правда? - Н-нет, кто тебе... Малфой серьезно взглянул на него. - Гарри, ты знаешь, что я не в том положении, чтобы манипулировать, - губы слизеринца чуть дрогнули. – И я обязан нашему директору. Если тебе что-то нужно, я постараюсь это достать. Гарри не знал, можно ли доверять Малфою. С одной стороны, до недавнего времени тот вел себя тише воды ниже травы, пытаясь во всем угодить Дамблдору – надо сказать, что обивать пороги министерских кабинетов у него получалось очень и очень неплохо. Связываться с Малфоем было рискованно – но, с другой стороны, он мог бы помочь. Осторожно взглянув на дверь, Гарри наложил на нее заглушающие чары. Посмотрев Малфою в глаза, он ясно и четко произнес: - Мне нужен антиверитасерум. Малфой поперхнулся кофе, оставив на белоснежной рубашке некрасивый желто-коричневый след. - Ну ты даешь, Поттер. – Минута прошла в напряженном молчании. Затем Драко поднял голову, оценивающе глядя на Гарри. – У тебя взамен нет ничего, что стоило бы таких хлопот. Деньги я не беру... хотя... ты можешь попробовать чем-нибудь соблазнить меня, - на миг показавшийся розовый язычок призывно облизнул пухлые губы. От неожиданности Гарри резко выдохнул, а потом с отвращением выплюнул: - Не дождешься, Малфой! Да я скорее соблазню первого, кто войдет в эту дверь! Рот блондина плотно сжался, а глаза опасно блеснули. - Идет! Синеватая вспышка мгновенно пробежала между ними – и магический контракт был заключен. Пока Гарри в ужасе смотрел на нового секретаря директора, дверь открылась и в комнату стремительно ворвался бессменный учитель Зельеделия школы чародейства и волшебства Хогвартс, мастер Зелий и бывший шпион Дамблдора профессор Северус Снейп. Гарри почувствовал, как земля внезапно уходит у него из-под ног. - Что вы на меня так уставились, Поттер – не могли наглядеться за предыдущие десять лет? - зельевар хмуро взглянул на Гарри, даже не пытаясь скрыть растущего раздражения. Оставив позади амулеты, с действием которых Гарри собирался познакомить третьекурсников, молодой человек в отчаянии выбежал из учительской. Видимо, придется устроить внеплановую контрольную.

Катриона: aithene Ура! Один из моих любимых сюжетов))) Здорово! Только надо бетить - обязательно. В некоторые предложения въезжаешь раза с третьего только.

aithene: Катриона Я уже написала Ричи Ран - ничего не могу поделать со склонностью к громоздким конструкциям ((( Нравятся .


Romina: aithene А это все или будет продолжение? В любом случае - мне понравилось aithene пишет: цитатаВидимо, придется устроить внеплановую контрольную. Ха! Вполне снейповские методы срывать напряжение! Хотя, возможно, Гарри просто не в состоянии сейчас читать лекцию... Спасибо!

azrael: Начало многообещающее...

aithene: Romina Пасиб Это первый кусочек - план фика есть, частично расписанный даже - нужно только «развернуть» остальные ))) Просто не терпелось сегодня выложить

Катриона: aithene Не, я тоже люблю громоздкие конструкции, просто надо вычитывать. Не упрощать - систематизировать)))

aithene: Когда голова Гарри возникла в камине, Гермиона как раз заканчивала предпоследнюю стадию возгонки Огненного эликсира. - Что случилось, Гарри? Что-то срочное? - Герми, только ты можешь мне помочь! – умирающим голосом воскликнул друг детства, и по его виду было ясно, что он не шутил. По крайней мере, не собирался. Гермиона нахмурилась – финальный процесс находился в самом разгаре. От мерцающего зелья во все стороны срывались фиолетовые молнии, а сам котелок, под действием магического поля, опасно накренился, как бы пытаясь притянуться к невидимому магическому полюсу. - Гарри, - нетерпеливо начала она. – Я помогу тебе, как только смогу. Сейчас я очень занята! - Герми, это вопрос жизни и смерти! Мне нужно зелье неотразимости. Гермиона открыла рот и забыла его закрыть. Странные звуки вырывались из неведомых глубин ее организма, пытаясь собраться в подобие слов. Через минуту, выведенная из транса резким хлопком протоплазмы в горелке и машинально нейтрализовав облачко углекислого газа до автоматизма заученным движением палочки, она, наконец, обрела способность говорить. - Зачем тебе это, Гарри? Посмотри на себя в зеркало – кто в здравом уме может против тебя устоять?? Гарри, застывший с умоляющим видом в ожидании внятного ответа мучительно покраснел. Краска залила его лицо, выделив ярко-белый шрам, шею и даже уши с заправленными за них прядями торчащих во все стороны волос. - Герми, понимаешь... этот человек... м-м-м... ну, вобщем... это не девушка... – Гарри окончательно смутился и отвел глаза. - А кто? – тупо переспросила подруга детства, представив почему-то Макгонагалл. - Ну... эта... мне нравится один человек... Он – тоже преподаватель... Гермиона, в свою очередь, покраснела так, что, казалось, ее рыжие волосы засияли собственным, внутренним свечением. Заикаясь, она пробормотала: - Ну... раз так... Гарри, ты мой друг и я хочу видеть тебя счастливым... – внезапно вспомнив о своей дипломной работе она метнулась к котлу, в последний момент сумев убавить огонь и предотвратить потерю результата напряженной многомесячной работы. – Гарри, я не могу сейчас с тобой говорить – но через несколько часов у меня как раз заканчивается очередная фаза и я могу сделать перерыв. Я сама принесу тебе зелье – давно хотела покопаться в твоих книжках! Гарри облегченно вздохнул и исчез в последней вспышке зеленого магического пламени.

Mahanya: aithene Ураа! Вы взяли мой сюжет. Еще раз ура и спасибо большое!!! Интересно интересно, а зачем Гарри понадобился антиверитасиум?

destri: aithene С почином! Ждем продолжения. А по началу могу сказать: 1. Поттер попал! 2. Снейп попал! 3. Малфой еще попадет!!!

aithene: Mahanya Пасиб за сюжет - вдохновляющий ))) destri Пасиб . Чуть-чуть поспойлерю - попали только Гарик и профессор ))) Гарик круто попал )))

aithene: Гермиона с удовлетворением отложила черпак. Предстояла последняя – четвертая – стадия. Для закрепления эффекта действия зелья требовалось еще добавить фиксатор на основе слюны огнедышащего дракона, придающий метасвойствам зелья устойчивость. Теперь оставалось перелить субстанцию в подходящую посудину – и на сегодня дело было сделано. Устало потянувшись, Гермиона отошла от рабочего стола. Внезапно интересная мысль пришла ей в голову – почему бы не проанализировать действие незаконченного «Драконьего зелья» (как обычно называют его невежественные обыватели)? Ведь свойства, меняющиеся при прохождении зельем последней стадии возгонки наверняка отражаются на алхимическом состоянии компонентов смеси... Можно было бы написать небольшую статью в один из алхимических журналов... Гермиона взяла алмазную бюретку и аккуратно набрала остывающей жидкости в хрустальную мензурку. Бледно-оранжевая жидкость на мгновение ослепила ее, поймав луч магической лампы. Гермиона взяла еще один сосуд и прошла в свою спальню, оставив полную мензурку на кухонном столе. По привычке оглядевшись по сторонам, она вытащила из прикроватной тумбочки тщательно завернутую в пергамент банку. Перелив несколько светлых капель в мерный стакан, Гермиона закупорила банку и собралась со всеми предосторожностями положить ее обратно, как услышала знакомый голос, зовущий ее из камина. Она дернулась, чуть не выронив банку из рук и, аккуратно поставив ее прямо на пол, бросилась в гостиную. Взволнованное раскрасневшееся лицо Гарри умоляюще смотрело на нее. - Ну что еще? - Как ты думаешь, Герми, что мне надеть? Гермиона сердито фыркнула. Почему все считают, что она должна все и всегда знать? - Может, красную рубашку и мантию с прошлогоднего награждения? Я бы мог пока поискать разглаживающие чары... - Ничего пока не предпринимай - я же знаю, что ты все выберешь неправильно! Я уже иду! – заглянув на кухню и схватив стакан, Герми на ходу зачерпнула горсть дымолетного порошка и шагнула в камин со словами: - Гриммаулд-Плейс! Гарри нетерпеливо мерил шагами гостиную. Окинув его, уже надевшего парадную мантию, придирчивым взглядом – как ни странно, рубашка оттенка бургундского вина прекрасно сочеталась с тяжелым темно-зеленым шелком – Гермиона одобрительно прищурилась. Взмахнув палочкой, она пробормотала пару косметических заклинаний, убрав меловое пятно с левого рукава мантии и складочку с манжета рубашки. Удовлетворенно кивнув, она похлопала друга по плечу: - Вот теперь можешь смело идти! Гарри, ты должен верить в свои силы! Гарри трясущимися руками выхватил колбу. Выпив залпом содержимое, он скривился, а потом, махнув рукой, на всех парах помчался к камину. Гермиона целеустремленно направилась вверх по лестнице – где, как она помнила, находилась обширнейшая магическая библиотека старинного семейства Блэков, оставленная Гарри его пропавшим крёстным. Не раз она предавалась печальным размышлениям о том, зачем Гарри, в жизни не державшему в руках ничего кроме необходимых учебников и, может быть, квиддичного обозрения, такое сокровище. Она знала, что Гарри мог бы подарить ей всю библиотеку по первому ее слову, но не могла воспользоваться невежественным великодушием своего друга. Проклятая гриффиндорская честность, чтоб ее! Завидев Гермиону, неприятного вида дама, изображенная на ближайшем портрете, хищно оскалилась, прищурила светло-серые, на выкате, глаза и разразилась самыми непотребными ругательствами, которые девушка когда-либо слышала в своей не очень пока длинной жизни.

Мерри: цитатаОставив позади амулеты, с действием которых Гарри собирался познакомить третьекурсников, молодой человек в отчаянии выбежал из учительской. Видимо, придется устроить внеплановую контрольную. Ага! Так у него все-таки есть что-то общее со Снейпом! Вообще мне нравится начало для этого сюжета. Надеюсь, дальше будет столь же хорошо.

Ira66: Мерри Солнце, поверь дочери двух педагогов - когда у ЛЮБОГО учителя голова забита чем-то, он устраивает внеплановую контрольную Так что Гарри (и Снейп) - не исключение

Эль Цета: aithene Прелесть))) Только вот у меня почему-то такое ощущение, что антиверитасерум требовался, чтобы тоже обольстить Снейпа))) ЗЫ: пардон, что поздно добралась - меня вообще не было в нете...

aithene: Romina Мерри И сразу обвинять бедного Гарика - а что ему еще оставалось делать Ira66 Хоть вы его понимаете Mahanya про антиверитасерум не скажу Эль Цета Пасибки . Это я пожинаю незаслуженные плоды как первая ласточка ))) Надеюсь, увидеть вас всех в этом разделе - меня, признаться, больше всех тема про призраков интригует - Арвен недавно переводила фик с сюжетом из «дня сурка» - мне представляется, что-то в этом роде должно быть )))

aithene: Оказавшись в подземелье, запыхавшийся Гарри остановился и пригладил непослушные волосы. Протерев уголком парадной мантии очки, которые так и не собрался зачаровать от запыления – несмотря на многочисленные настойчивые просьбы Гермионы, он смело шагнул дальше. Задев на повороте пыльную стенку и посадив на рукав пятно ровно на то же место, что и предыдущее, Гарри направился к вполне определенной двери – даже на фоне угрюмых серых стен выглядевшей мрачно. В ответ на робкий стук последовало продолжительное молчание. Наконец, когда Гарри уже почти потерял надежду, раздался приглушенный звук чьих-то шагов, неразборчивое бормотание и мрачное лицо профессора Снейпа появилось в образовавшейся щели. - Что надо? А-а-а, это вы... Что вам здесь угодно, мистер Поттер? Заблудились по пути в гриффиндорскую башню? Гарри сглотнул. Весь преподавательский состав называл его по имени, ученики обращались не иначе как «профессор Поттер» и только Снейп продолжал вести себя так, будто он был нахальным первогодком, неизвестно каким образом узурпировавшим место преподавателя Защиты. Даже намек на свой бывший факультет в устах слизеринского декана звучал оскорбительно – Снейп прекрасно знал, где расположены квартиры других преподавателей. Гарри вздохнул. Ничего не изменилось и никогда не изменится. Не смотря ни на что его решение было правильным. Надо только... – Здравствуйте, профессор. Могу я поговорить с вами? - Это зависит, мистер Поттер, от того, о чем именно вы хотите со мной поговорить. Тут Гарри занервничал. Судя по описаниям, это зелье должно было уже дать нужный эффект и, вместо того чтобы хмуро его разглядывать, профессор Снейп должен был с горящими глазами втаскивать его в комнату. Что-то шло не так. - Э-э-э... – Гарри с таинственным видом огляделся по сторонам, как бы пытаясь убедиться, что никого из пронырливых слизеринцев в окрестностях не наблюдается. – Я думаю, что лучше обсудить этот вопрос в более... приватных условиях. Гадкая улыбка появилась и исчезла на губах у Снейпа. Внезапно он посторонился и сказал: - Проходите, Поттер.

aithene: – Э-э-э... профессор, - сказал Гарри, усаживаясь на аскетическое по виду (и по ощущению) кресло, стоящее у камина. Снейп с кислым видом опустился в противоположное – еще более аскетического вида. – Я хотел... э-э-э... вы так... я... – Заготовленная заранее речь как будто стерлась из памяти. - Прекратите бубнить, Поттер. Выкладывайте, что хотите сказать, и убирайтесь. - Я... э-э-э... – взгляд Гарри упал на раскрытый журнал, лежащий на низком столике. Приглядевшись внимательнее, он непроизвольно выпалил: - О! Это именно та книжка, которая набросилась на меня, когда я пытался перевесить полку... – от резкого движения в глазах Гарри почему-то замелькали искры. Они не перестали мелькать и после того, как он откинулся обратно в кресло. Глаза Снейпа ярко вспыхнули, что почему-то заставило Гарри подумать об огоне – приветливо-освежающем, приглашающе-манящем. Он с тоскою посмотрел в холодный камин. У него, наверное, начался озноб. На нервной почве. - Хм-м-м... очень интересно... Вы хотите сказать, что у вас есть Огненная книга Салазара Слизерина? Целиком посвященная магии огня?. Вы ничего не путаете, Поттер? По имеющейся у меня информации, эта книга утеряна как минимум пару веков назад. - Ну да – я очень хорошо ее запомнил, не каждый день, знаете ли, книги сталкивают с лестницы... Гарри умолчал, что в тот раз чуть не остался без пальца и – как следствие – их команда чуть не осталась без кубка по квиддичу в международном матче магических университетов, лишившись в последний момент главного ловца. С чего Гарри вздумалось перевешивать полки накануне чемпионата, впрочем, до сих пор осталось загадкой и для него самого в том числе. Надо полагать, этот порыв стал проявлением предыгрового стресса. Снейп задумчиво смотрел на него. Теперь искры превратились в ровные, никуда не исчезающие полосы бледно-оранжевого пламени, только изредка перемигивающиеся разноцветными огнями. Но беспокойства это не вызывало, наоборот, он находил это занятие странно успокаивающим: фиксируя внимание на отсветах блестящих полос, Гарри чувствовал, что мир вокруг становится именно таким, каким и должен быть. - Итак, если я не ослышался, то книга действительно у вас. Это несколько неожиданно. Не могу не обратиться к вам, мистер Поттер, с... Мир начал меняться. Огненные полосы становились шире, накладывались на окружающее изображение, подобно занавесу, скрывающему от него, Гарри картину мироздания. Но это его ни капли не беспокоило. Странные звуки заполнили все вокруг, превращая пространство в гигантский пустой зал, заполненный разноцветными огнями. Неожиданно сквозь сияющую дымку прорезалось знакомое лицо мастера Зелий. Последнее, что Гарри услышал, перед тем как мир взорвался единой ослепительно-многоголосой вспышкой, был вопрос: - Да что с вами, мистер Поттер?

Сова: Неуж-то Гермиона напутала с зельем, или Гарри с оисаним действия?

azrael: aithene А Вы быстро! Спасибо.

Котёнок: Ух ты!!!!!мЯ тоже оч надеялась, что увижу фик на этот сюжет!!! Очень интересно!!!! А Герм не специально ли дала Поттеру не то зелье?:) И в таком случае каков эффект?:)

Arven: aithene интересно. бум ждать.

Liane: Очень здорово! Если не секрет, когда можно ожидать продолжения?

Эль Цета: aithene Гм... да уж, заинтриговала и бросила) Настоящий автор!

Айтэне: Сова Котёнок Arven Пасиб Liane Эль Цета Я постараюсь не быть хрюшкой и побыстрее дописать. Если получится . Проснувшись, Гарри машинально потянуся к прикроватному столику. Чьи-то руки довольно неделикатно надели на него очки. Когда мир вернул себе привычные очертания, Гарри обнаружил знакомые белые стены, уходящие вдаль ряды кроватей, а рядом с его собственной кроватью в неуютном на вид кресле сидел профессор Снейп с журналом на коленях (судя по синей обложке, это был «Вестник алхимика»). Фигура его бывшего преподавателя выглядела устрашающе. Гарри мучительно покраснел. - Что... что со мной? - Эликсир Огненного опростыня, третья стадия – говорят, изначально изобретение самого Салазара Слизерина. Признавайтесь, Поттер – где вы добыли усовершенствованную формулу? Я не ничего не слышал о последних разработках в этой области... Гарри лишь беспомощно захлопал глазами. Видя такое вопиющее непонимание, Снейп тяжело вздохнул и сквозь зубы процедил: - Вы на полчаса превратились в саламандру, прожгли мне ковер и полностью уничтожили контрольные работы 2 курса Хаффлпафф-Рэйвенкло. Ваше счастье, что возгонка проводилась всего лишь до третьей стадии – иначе сидеть бы вам, Поттер, следующие полгода в кварцевом аквариуме... - Я... мне очень жаль, профессор... - Поттер, хоть раз в жизни прекратите бубнить. Перед вашим эффектным превращением вы говорили, что у вас в доме хранится Огненная книга Салазара Слизерина, единственная в своем роде рукопись, по легенде написанная самим Основателем... Да что я, в самом деле – как будто не знаю, с кем разговариваю... Поттер, я правильно вас понял? - Да... – прохрипел Гарри, с трудом припоминая ускользающие детали вчерашнего? разговора. – А-а-а... сколько времени... - Вы провалялись в больничном крыле всего лишь одну ночь. Так что вставайте, Поттер, я не намерен больше тратить на вас время! И запомните: если это очередной ваш дурацкий розыгрыш, пеняйте на себя!

aithene: Спотыкаясь и пытаясь унять бешено бьющееся сердце, Гарри вывалился из камина. Следом за ним, вовремя пригнувшись, чтобы не задеть коварный выступ каминной полки, оттуда же показался мастер Зелий. Скривившись при виде царившего в комнате беспорядка – повсюду стояли пустые бутылки из-под сливочного пива, лежали фантики от шоколадных лягушек, валялись скомканные мантии и рубашки, и – в довершение всего – на антикварном столике красного дерева гордо красовалось очередное «изобретение века» – чудо-метла «Нимбус-3000» (нет предела скорости – нет предела совершенству). Отмахнувшись от потока судорожных извинений, Снейп целеустремленно направился к лестнице. Когда Гарри сумел, наконец, выпутаться из случайно попавшейся под ноги шкуры змеебарса, крепко вцепившейся в подошву его ботинка полусгнившими зубами, и добрался до лестницы, седовласая леди с выпученными глазами почему-то никак не отреагировала на появление наглого узурпатора. Обычно, стоило Гарри появиться в области видимости ее недремлющего ока, достойная женщина разражалась очередной обличительной тирадой, долженствующей, по ее мнению, напомнить Гарри о его месте в этом доме и той неслыханной милости, которая выпала на его долю – возможности испить источника высшей мудрости, коим, безусловно, являлись поучения вышеназванной леди. Сейчас же в узком помещении, освещенном лишь тусклым источником магического света, было удивительно тихо. Леди на портрете не было. Присмотревшись, Гарри обнаружил в самом дальнем углу портрета подозрительную кучку пожелтевшего от старости кружева. Удивленно пожав плечами, Гарри взбежал вверх по лестнице – профессор еще подумает, что он негостеприимный хозяин! Тем временем Снейп, ничуть не смущенный отсутствием хозяина, твердым шагом подходил к знакомой до боли комнате. Защитные чары, наложенные в расчете на банальных взломщиков, с легкостью распознали и пропустили гостя. Как же легко прихватить отсюда пару-другую бесценных фолиантов! Беглого взгляда, когда-то брошенного Мастером Зелий на библиотеку ненавистного Сириуса Блэка, хватило на то, чтобы частенько просыпаться ночью с сердцем, раскалывающимся от зависти! Этот растяпа Поттер даже не догадывается, какими сокровищами обладает! При виде стендов с сотнями и сотнями старинных фолиантов, теряющихся в глубине безразмерной комнаты, глаза преподавателя Зельеделия алчно блеснули: знаменитая фамильная библиотека Блэков – древнейшего магического рода – в ближайшее время оказалась целиком и полностью в его распоряжении. Гарри уныло плелся за Снейпом, который, казалось, совершенно забыл о цели своего визита и уж тем более не обращал внимания на своего несчастного бывшего ученика. Когда Гарри надоело созерцать затянутую в черное сутулую спину, он робко произнес: - Ну, эта... вы хотели... ну, Огненную книгу или как она там называется... - Вы поищите, что хотели мне показать, Поттер, - в этот момент мастер Зелий, казалось, был целиком поглощен созерцанием крайне зловеще выглядящего гроссбуха, из недр которого время от времени вырывались потрескивающие зеленоватые молнии. Из предосторожности книга была прикована к полке проржавевшей насквозь медной цепью, которая периодичеки сильно натягивалась. Снейп неопределенно махнул рукой. – А я пока похожу по комнате... - Ну где же она?! – Гарри был в отчаянии. Вот уже три часа он пытался найти эту проклятую книгу, которая – он мог бы поклясться в этом! – буквально вчера нагло скалилась с этой самой полки. Каждый раз, когда Гарри проходил мимо, на него летела мерзкая столетняя труха, от которой неделями чесалось все, на что она только попадала. Он мог бы поклясться, что проклятая макулатура ненавидела его лютой ненавистью и не могла не воспользоваться шансом добить его окончательно - когда в отчаянии он положил палочку на пол и начал беззащитно прохаживаться под зловеще нависающими полками. В то, что кому-то (кроме, разумеется, некого Мастера Зелий, широко известного своими странностями) могло понадобиться нечто подобное, он не поверил бы, даже если бы увидел безумца своими глазами. Когда же он видел ее в последний раз? Гарри глубоко задумался. В последнее время он не часто посещал фамильную библиотеку своего горячо любимого крестного. Да что уж там – признаться, он и был-то здесь всего пару раз. Первый – когда на него накинулась эта мерзкая тварь, а второй – когда ему пришлось подыскивать теоретические материалы для своего первого урока. Если бы не Гермиона... Внезапно ему послышался звук приближающихся шагов. В ушах Гарри он отдавался подобно набату. Знакомый резкий голос, с необычайно мягкой для него интонацией (не будем забывать, что у любого, не так хорошо знакомого с голосом профессора Снейпа, услышавшего эту непередаваемо едкую интонацию, подобное наблюдение не могло бы появиться) произнес: - Ну где вы там, Поттер? Нашли? - Ищу, - промычал Гарри, взлетая по шатким ступенькам стремянки к этой самой проклятой полке, полной скрипящих, жужжащих, плюющихся и щипающихся томов, с непередаваемым злорадством наблюдающих за жалкими потугами наглого пришельца, потревожившего их вековечный покой. Еще свежо было в памяти недавнее происшествие, когда тот же самый лохматый очкарик осмелился дотрагиваться до них своими грубыми потными лапами и даже – о ужас! – небрежно бросать их на пол, где до них могли добраться жуткие книжные крысы-мутанты, способные прорываться сквозь антиперфорационные заклинания. Жалкий невежа не мог знать, что их могущественного соседа только вчера с подобающими изъявлениями почтения унесла незнакомая лохматая колдунья с выдающимися зубами, и они, книги, ни за какие подновляющие чары на свете не стали бы посвящать грубияна в такой деликатный вопрос... - Ну? – тот же голос раздался на милю ближе. - Ее здесь нет, - прошептал Гарри, почувствовав, как его горло судорожно сжалось, не в силах воспроизвести фразу с требуемой степенью громкости. Продолжительное молчание прервало недоверчивое хмыканье. - Вы уверены, Поттер? На этот раз в голосе Снейпа прозвучало нескрываемое раздражение. - Поищите еще! Гарри судорожно потянулся рукой в темную расщелину, несомненно, оставшуюся после того, как из нее извлекли какую-то большую, и – судя по обугленным корешкам окружающих черную дыру томов - с не очень ровными краями книгу. Вспышка боли помешала Гарри услышать злобное клацанье и тихий мерзкий шелест. Последнее, что он запомнил, было стремительно приближающееся темно-бордовое пятно – цветом подозрительно похожее на узкий потертый коврик, лежащий в проходе между стеллажами. И мир погрузился во тьму.

azrael: Еще хочется.

Котёнок: Ох, жалко мне Гаррика! Надеюсь там было не выскоко? Гермиона, значит, взяла книгу и сварила зелье? Умница девочка)))) Хочется есчё!)

IBLack: Котёнок Если я правильно поняла, то Гермиона книгу взяла, после того как Гарри выпил зелье :) aithene Отличное начало :)) Спасибо :)

Мерри: Ira66 А я что, я ничего... Я сама сколько раз устраивала внеплановую контрольную своим ученикам и студентам Вообще, как я уже говорила, с годами я все больше понимаю Снейпа . aithene цитата.... Огненного опростыня Хто это??? Это очепятка, или в самом деле милый зверь такой? Ну Гермиона, ну помощница... Вообще ужасно хочется дальше!!!

aithene: Котёнок Ну, легкое сотрясение мозга, думаю, заработал... IBLack Это не начало а больше половины. Мерри Пасиб ))) Опростынь - это зверь такой ))) Страшный.

Ля-мур: aithene Ну и сволочь у тебя Гермиона. Так подставить Гарри, украсть книгу. Да она хуже Малфлоя! Интересно, а что думает Снейп по поводу Гарри?

aithene: Че эт сволочь? [несколько обиженно] Гарик сам сказал «забирай все что хочешь» А как профессор к Поттеру относится... гы-ы-ы-ы-ы...

IBLack: aithene Не буду задавать надоевший вопрос по поводу продолжения, но это не означает, что я прекратила ждать его. Не дождешься :))

aithene: IBLack Ну к концу феста-то допишу, надеюсь...

IBLack: aithene Ну раз больше половины написано, то дело осталось за малым :) ОТ: я очень рада, что взялась переводить мангу «Yami no Mutsei»- уверена с таким переводчиком как ты, дело быстро пойдет :). А можно еще чуток пооффтопить? С какого места вы будете переводить и где вылаживать? :)

aithene: IBLack Подожди-подожди: я только сказала, что хочу. Но вроде уже нашлось два переводчика - там даже темка открылась... А манги у миня нет (((( Нашла от дневничок классный. Тёзка кусочки манги выкладывал. С переводом. Много про сибя и Тацуми интересного узнал.

IBLack: aithene Я тоже видела эту темку и, вроде как, ты с Патрицией собирались переводить, там даже верстальщик появился или после этого что-то переигралось?

aithene: IBLack Поживем-увидим.

aithene: Очнувшись, Гарри увидел перед собой ту же самую картину – профессора Снейпа, сидящего рядом на стуле и читающего журнал с большой перевернутой буквой «А» на обложке. Пытаясь нашарить очки, Гарри опрокинул со столика стоявший там стакан. Часть жидкости попала Снейпу на мантию, часть – на покрывало Гарриной кровати и рукав его рубашки. Запах огневиски заполнил просторную комнату. Снейп, убийственным взглядом опалив незадачливого преподавателя ЗОТС (Гарри как раз успел надеть очки, чтобы полностью осознать всю тяжесть своего проступка), небрежным движением палочки в зародыше ликвидировал случившееся безобразие. - Еще не хватало, чтобы вы сломали себе шею, не выходя из больничного крыла, Поттер, - раздраженно буркнул Мастер Зелий. Гарри решил, что просто заснул и смутно подумал, что что-то в этой картине не так. Поняв, что именно не так, он несколько невпопад спросил: - А я думал, вы читаете «Вестник алхимика»... - Нет, я читаю «Алхимия сегодня», а «Вестник алхимика», мистер Поттер, я дочитал перед тем, как поддался на провокацию и отправился с вами на сумасбродные поиски вашей книги... До Гарри, наконец, дошло, что в последний раз, когда он видел своего бывшего профессора, он находился в своем собственном доме... - Что... что со мной? – догадался, наконец, спросить он. - Черепно-мозговая травма, усугубленная переломом ключицы и вывихом челюсти, а также тяжелое нервное расстройство... К счастью, ваши драгоценные мозги не пострадали – ввиду их крайне ограниченного количества. Вы хоть понимаете, Поттер, что представляете опасность для своего собственного здоровья? Скажите спасибо, что я не оставил вас валяться в этом пропахшем псиной склепе, в котором вы живете. Я был так зол на вас, что вы осмелились водить меня за нос... Гарри непонимающе уставился на него. - Признавайтесь, Поттер, что вы все перепутали и никакой книги у вас на самом деле не было... Это возвращает нас к предыдущему разговору, случившемуся, если мне не изменяет память, в этой же палате: где вы достали недоваренное Огненное зелье? - Наверное, ее взяла Гермиона... – внезапно озарило Гарри. – В начале семестра она приходила порыться в книжках, чтобы подобрать литературу для своего курсового проекта... наверное, именно тогда она и забрала ее... Она иногда заходит, чтобы восполнить пробелы в университетском образовании... так она говорит... – Гарри беспомощно посмотрел на Снейпа. Тот плотно сжал губы, но взгляд потерял несколько кандел своей убийственной мощи. – Сегодня же я зайду к ней... – почти шепотом закончил он. - Как бы там ни было, Поттер, так как вы уже и так причинили мне массу хлопот – не говоря уже о прерванном опыте и необходимости тащить вас через камин – а вы, надо заметить – несмотря на свой крайне незначительный рост – весите весьма прилично – я считаю, что теперь вы просто обязаны предоставить мне возможность посмотреть на Огненную книгу Основателя моего факультета или то, что вы за нее приняли. Жду вас завтра в подземельях – в то же самое время, в которое я, к моему несчастью, уже имел крайне сомнительное удовольствие вас принимать. И будьте добры не опаздывать! – тяжелая мантия плотного бархата резко взметнулась и стремительная черная фигура на полной скорости покинула больничное крыло. Гарри в отчаянии застонал и повернулся лицом к стенке. Все шло из рук вон плохо – каким же идиотом нужно было быть, чтоб так бездарно проворонить такую благоприятную для его целей ситуацию! И теперь он по гроб обязан Снейпу... По чей именно гроб, Гарри предпочел не задумываться.

azrael: aithene пишет: цитатаЖду вас завтра в подземельях – в то же самое время Уже будет хоть чуток PG, али еще нет? Спасибки! И за продолжение «Вещи...» (никак не могу туда добраться, чтобы поблагодарить.) Очень жду продолжения! (обоих фиков)

aithene: azrael Пасиб. Как ваше здоровье? След. эпизод предполагается про то, как Гарик ходил к Герми вызволять книжку. Никаких ПЖ (только если за жестокое обращение с животными ).

azrael: aithene Пасиб, так себе. А жестоко обращаться с животными не надо.

IBLack: aithene Эх, не понимает Гарик своего счастья- быть обязанным Снейпу- это же повод быть рядом с ним без видимой причины, а там..., глядишь и причины не понадобятся :)) Спасиб :)

Ля-мур: aithene Тебе не жаль Гаррика, а?. И с Малфлоем он поспорил, и Грейнджер его траванула, книгу украла. и Снейпа он должен охмурить, пока тот его в гроб не загнал, и книгу он должен отыскать. Да драка с Вольдемортом по сравнению с этими жизненными перепитиями - просто приятное времяпровождение.

aithene: IBLack azrael Э-эх... Здоровье - самое главное. Поправляйтесь! Ля-мур Да, такие уж мы, Гарики - за всех всегда отдуваемся . То ли еще будет... (А вот нефига влюбляться в кого ни попадя )

destri: Далась Снейпу эта книга! Скудная фантазия у профессора - не смог достойный предлог придумать

aithene: destri Ну, подлинные рукописи Салазаров Слизеринов в единичных экземплярах на дорогах не валяются, с другой стороны... хм... и смотря для чего предлог...

Dicta: aithene Все очень забавно и многообещающе, но пришла зануда Гермиона. Понимаю, что небечено, но можно просто побрасаюсь тапками? Учительская была пуста – кроме Гарри в ней находился развалившийся в кресле Драко Малфой. Если в учительской Гарри и Мадфой – она уже не пустая, не так ли? С Люциусом, до сих пор находящимся в Азкабане и замороженными до выяснения семейными счетами жить юному наследнику благородной фамилии, скорее всего, было бы просто не на что. Это что за англицизм?:) Гермиона, в свою очередь, покраснела так, что, казалось, ее рыжие волосы засияли собственным, внутренним свечением. У Гермионы каштановые волосы. Поверь мне;) на аскетическое по виду (и по ощущению) кресло Понятно, что ты хочешь сказать, но, по-моему, неудачное слово выбрано. А как кресло может быть «аскетическим по ощущению» – не понимаю. Черепно-мозговая травма, усугубленная переломом ключицы Странно звучит. Складывается впечатление, что перелом ключицы может как-то сказаться на черепно-мозговой травме. Хотя у Поттера все может быть;) А в целом - весьма занимательно. Poor Гарри, за что ты его так?

aithene: Dicta зануда ты Чувства юмора у тя нету. В чем англицизм, кста? В том, что предложение длинное? Насчет волос верю безоговорочно )))))))))))))))) [хотя из классики опять же... насчет каштановых ] А Гарик пусть помучается - нефиг влюбляться в кого ни попадя . Так всю жисть без головы и проходит... если не повзрослеет.

Dicta: aithene «С Люциусом в Азкабане» - это анлгийская with-phrase. На русский она обычно переводится выражениями вроде «учитывая», «принимая во внимание» etc, так? Здесь тебе эти формальности не нужны, разумеется. По-моему, лучше бы звучало что-нибуть типа «Люциус до сих пор сидит в Азкабане, семейные счета заморожены до выяснения - при подобных обстоятельствах жить юному наследнику благородной фамилии, скорей всего, было бы просто не на что». А за обвинение в humourless почти обиделась Только учти, я сказала, что фик «очень забавен», а если у меня нет чувства юмора, значит...

aithene: Dicta Угадай, почему этот фик не бетит Ричи Ран? Гы. По той же самой причине. Ну шо я могу сказать? Мне смешно от того, как строю фразы я. Они по сути стёбные - все, к которым ты придралась. Я считаю это юмором. В сопоставлении несопоставимого, в аллюзиях на когда-то читанные мною шутки и ты пы.

Хельга: aithene пишет: цитатаЖду вас завтра в подземельях – в то же самое время, в которое я, к моему несчастью, уже имел крайне сомнительное удовольствие вас принимать. И будьте добры не опаздывать! – тяжелая мантия плотного бархата резко взметнулась и стремительная черная фигура на полной скорости покинула больничное крыло. Какой Снейп потрясный!!! Как передана речь! Вообще - просто мням! Пока читала, улыбка стала шире щек (не знаю как это - но так получилось... )

aithene: Хельга Пасибки ))) Ужасно приятно )))

aithene: Гарри стоял, переминаясь с ноги на ногу, перед плотно закрытой дверью, ведущей во внутреннюю гостиную Гермионы, которую та часто использовала как лабораторию. Когда-то давно, еще на последнем курсе, друзья договорились, что смогут приходить друг к другу в любое время и по окончании школы соответственно настроили свои камины. Однако щепетильная Гермиона никогда не пренебрегала обычной человеческой вежливостью и ее друзья в общем-то ее понимали. Безалаберный Рон пару раз попытался завалиться к ней без предупреждения – обычное дело для слегка нетрезвого волшебника, не так ли? По крайней мере, Гарри никогда не возражал, если к нему заскакивали не проводя предварительных уведомлений, но после того как он чуть не превратился в водяного брантамонта, угодив под вырвавшуюся из-под двери струю пара, даже он дважды думал, прежде чем отваживаться на подобное. В обычное время Гарри обязательно воспользовался бы почтовой совой, чтобы договориться о визите, но положение было экстренным, и он просто не мог себе позволить больше ждать. Проведя полчаса перед камином, выкрикивая на разные лады имя школьной подруги и не дождавшись Букли, Гарри, заключив, что Герми накануне сессии, скорее всего, опять заперлась в лаборатории, отважно воспользовался каминной сетью и вот теперь маялся, вспоминая все свои злоключения минувших дней. Но ведь когда-нибудь невезение должно закончиться? Промычав сам себе что-то ободрительное и вытерев мокрые от пота ладони о не первой свежести штаны, он, наконец, решительно поднял руку, чтобы постучать. Дверь распахнулась и под ноги ему выплеснулось ведро ледяной воды. От неожиданности Гарри упал на спину. Рефлексы бывшего племянника Вернона Дурсли взяли свое, прорвавшись сквозь дымку лет лежания без применения, Гарри резко оттолкнувшись ногами, отскочил на середину комнаты и, приподнявшись на локтях, попытался отползти еще дальше. - О, Гарри! – заплаканная Гермиона бросилась ему на грудь, чуть не продавив локтем грудную клетку.

aithene: * * * Вернувшись домой нагруженная солидной стопкой магических книг, которые так и норовили цапнуть ее за палец или зажевать буйно выбивавшиеся из прически пряди, Герми не сразу поняла, что же здесь не так. Наконец ее пребывавшего в нетерпеливом предвкушении сознания медленно, но верно достигла информация довольно бессодержательного характера: в воздухе пахло... кошками. Аккуратная Гермиона никогда не позволяла своему жилищу называться иначе чем образцовым: отсутствие домовых эльфов лишь подстегивало убежденную перфекционистку в стремлении совершенствовать навыки владения полезными в хозяйстве чарами. Все ровные поверхности были раз и навсегда покрыты пылеотталкивающим нестирающимся зельем (вот она – наука Снейпа! Не зря она просиживала выходные над вызывающими головную боль талмудами, перечисляющими все мыслимые и немыслимые комбинации свойств магических компонентов – теперь она без запинки могла оттарабанить пенетрационные свойства цветущего папоротника и виды применения молотого корня тысячелистника, добавленного в вытяжку из колдовского вида дерева Гевеи, растущего только в таинственных джунглях Магической Бразилии). Годами отработанным движением палочки одежда по снятии укладывалась аккуратной стопкой в старый деревянный шкаф – любимое место для обтачивания когтей с незапамятных времен учебы в Хогвартсе. Герми выпросила его у мамы, не в силах оставить своего любимца без привычной игрушки. Длинная шерсть Косолапуса, щедро оставляемая им на всех покрытых тканью поверхностях, раз в неделю аккуратно собиралась специально приглашаемой девушкой из Службы помощи по содержанию магических животных (мужчин, как и стригущие чары, Косолапус принципиально не терпел, делая исключение разве что для старых знакомых по Хогвартсу – из них только Рона, попавшего в немилость еще на шестом курсе, он последовательно не замечал – и то исключительно из милости к хозяйке), туалет Косолапуса был обстоятельно зачарован. Если бы Гермиона не знала, что мистер Хозяин Дома много лет назад путем магического вмешательства потерял способность привлекать внимание прекрасных дам своего вида, она бы подумала... Герми не помнила за собой никаких грехов, могущих повлечь кару подобной тяжести, хотя что мы знаем о путях мышления братьев наших меньших... Пока она пыталась определить за собой какие-либо прегрешения перед своим косолапым... м-м-м... питомцем, включая прегрешения своих родственников вплоть до седьмого колена включительно - начиная от прошлогоднего визита мамы, не позволившей играть со своим клубком ярко-розовой шерсти и кончая вчерашним визитом Рона, закончившимся его же разодранными тапочками (что считалось вполне миролюбивым поведением для пылающего жаждой мести кота, чье место было бессовестно занято наглым оккупантом в процессе незаконченных размышлений о том, хочет ли Косолапус сесть на свое кресло или остаться лежать на коленях у обычно занятой хозяйки), кое-что также не прошло незамеченным мимо ее обострившегося внимания. Чем ближе Гермиона подходила к источнику непонятного запаха, тем отчетливее становилась странная вибрация, доносящийся из-за закрытой двери... Заглушающие чары, наложенные на комнату, не позволяли вырваться даже звуку взорванной магической селитры. Не то чтобы это было совершенно необходимо – просто ей не хотелось травмировать родителей некстати проявлявшимися свидетельствами небезопасности ее занятий. Пока мама думала, что девочка играет в игрушки, она была счастлива, что ее дочь – волшебница, но стоило запахнуть жареным... Герми неловко передернула плечами. Воспоминание о многочисленных упреках и увещеваниях, последовавших после известных событий, всякий раз заставляли ее морщиться и по возможности избегать визитов родителей. На упоминание имени Гарри в ее семье было наложено негласное вето. Громоздкие магические артефакты были вынесены во вторую гостиную по той же самой причине. Что неудивительно: ведь после стольких событий недавнего прошлого она сама стала немного параноиком. Но сейчас бояться было нечего. Волдеморт был повержен, оставшиеся Пожиратели, во главе с папашей этой лисы-Малфоя, проходили длительные судебные разбирательства, основательно обжившись в Азкабане, а дома членов Ордена Феникса были защищены таким комплектом Охранных чар, что ни один даже самый изобретательный анимаг не смог бы пробраться дальше первой щели нижней ступеньки крыльца. Обозвав себя дурой и напомнив, сколько часов она потратила на создание системы магической безопасности лаборатории (и намеренно отмахиваясь на так некстати пришедшую в голову мысль о том, что все это время Рон и Гарри крутились вокруг, пулялись друг в друга самолетиками из ее же собственной коллекции фантиков от шоколадных лягушек и невинными заклинаниями вроде выращивания огромного зеленого носа, тем самым всячески мешали ей сосредоточиться). Гермиона храбро распахнула дверь, на всякий случай приготовив палочку.

Arv: aithene ты куда пропал?

aithene: Arv Я не пропал, у миня все мозги работа съедает Конец предвидится, но могут еще навалить, естественно

destri: aithene Неужели до конца феста не успеешь дописать????

aithene: destri Если Яэль даст 3 дня, я поимею совесть и допишу ))) За один вечер по-любому не успею, тем более что у мя мигрень щаз (((( Эпилог уже есть )))

destri: aithene Мигрень у нее *ворчливо* представляю себе от чего! Дописывай уж))) Ждем ведь!

Elanor: aithene Да - да! Не отстанем! Цуууу.., таши проду!

aithene: * * * Представшее пред ее глазами зрелище исторгло из самой храброй молодой колдуньи странный звук – нечто подобное можно услышать от человека, только-только продравшего глаза и обнаружившего, что приятное покачивание лодочки, в которой так сладко путешествовалось в радужные дали по жемчужной реке сна, в суровой яви внезапно обернулось самым настоящим, реальным землетрясением. И вот уже несчастный бежит, спешно хватая что попало, роняя ненужные больше ключи и теряя любимые тапочки... Впрочем, мы отвлеклись. Звук, слетевший с уст Гермионы никто, абсолютно никто не услышал - потому и ассоциация с лодочкой и тапочками никому не пришла в голову. Да и как можно было что-то услышать, если в едва образовавшуюся щель вырвался такой мощный поток сбивающего с ног шума, что у Гермионы мгновенно заложило уши. Как только защитная система головного мозга приняла единственное возможное в данной ситуации решение, предотвращающее немедленный летальный исход, а именно отсеивание 99,9 процентов поступающей звуковой информации, юная колдунья наконец-то смогла осознать причину своего не совсем обычного поведения: в скромной, но очень уютной гостиной ее маленького аккуратного домика творилось нечто невообразимое. Всюду – на пушистом персидском коврике, антикварном столике красного дерева, милом пуфике, стареньком диванчике, на котором иногда ночевал Рон, не желавший чтобы Молли Уизли отчитывала его за непотребное поведение, выражающееся в чрезмерном (мера=пинта) употреблении сливочного пива, а заодно и поддерживавший репутацию плейбоя (чтобы оградить себя от насмешек старших братьев), огромном глобусе с изображением Магической Англии... всюду были кошки. Серые, белые, палевые, полосатые, пушистые, гладкошерстные и просто облезлые, ухоженые и свежеподранные, разноглазые и одноглазые... Они крутились, вертелись, катались, бегали, прыгали и свешивались отовсюду. В первую секунду Гермиона подумала, что собирается на полном серьезе упасть в обморок, но потом она поняла, что от непрестанного движения у нее просто рябит в глазах. Как ни странно, единственный относительно неизменный и незыблемый объект в комнате, покрытой живым ковром, также относился к представителям семейства кошачьих: на огромной сверкающей хрустальной люстре – оторванной от сердца ради любимой дочери гордости Гермиониной мамы – чуть покачивался Косолапус, флегматично взирая на царившее под ним оживление. Гермиона мягко прикрыла дверь и на этот раз упала в обморок. * * * - Гарри, ты не представляешь, как это было ужасно... – в очередной раз всхлипнула Гермиона. Гарри смущенно поерзал на стуле. После некоторой неловкости, последовавшей за его столь неудачным появлением, они переместились в, как оказалось, злополучную гостиную, где Герми единым взмохом палочки высушила промокшие Гаррины штаны и наколдовала им по чашке чего-то не вполне безалкогольного. Он сделав вид, что нюхает ароматный напиток (показавшийся ему смутно похожим на наливку из молодильных яблок, которую в тайне от жены гнал мистер Уизли при полном одобрении мужской половины семейства), и, когда тихие всхлипывания стали громче и тенденция превращения их в полновесные рыдания замаячила с полной отчетливостью, поспешно, с деланой бодростью спросил: - Но ведь сейчас все в порядке? – Гермиона некоторое время непонимающе смотрела на него, а потом разразилась таким потоком слез, что, будь сейчас в комнате в несколько раз больше незваных посетительниц, всех их непременно смыло бы за порог. Из судорожных всхлипов сложилась история столь ужасная, что, не будь Гарри так занят собственными проблемами, он непременно занялся бы чужими...

aithene: * * * Очнувшись, Гермиона первым делом подбежала к камину. Справедливо рассудив, что Гарри еще не успел вернуться со свидания – с кем бы он ни собирался встречаться, она связалась с Норой. Миссис Уизли любезно разбудила «мальчиков» - Фреда и Джорджа – только под утро заявившихся домой, и обещала прислать Рона, как только тот появится. Не теряя времени, «мальчики» принялись разведывать обстановку: Косолапус все так же болтался на люстре, лениво обмахиваясь хвостом, а у его ног (технически под его ногами) обезумевшие поклонницы по-прежнему исполняли призывные серенады. Близнецы, к раздражению несчастной девушки, казалось, использовали ее тяжелое положение как очередной способ разнообразить свою и без того слишком – на ее взгляд – бурную жизнь. Сунув нос куда только было можно, они обнаружили на полу спальни опрокинутый стакан, содержимое которого единственными слушателями «Углубленного курса изучения Зельеделия» с факультета Гриффиндор своего года выпуска было немедленно опознано по специфическому запаху и характерному налету, оставшемуся на огнеупорном стекле. - Гермио-она... – с мерзкой улыбочкой протянул Джордж, выходя из ее спальни (по словам Рона, Фред недавно заработал шикарный фингал, на который, очевидно впопыхах, забыл наложить Маскирующие чары) и торжественно предъявляя красной как рак приятельнице своего бестолкового младшего брата красноречивую улику. – Что, все так плохо?.. Герми готова была провалиться от стыда сквозь землю, когда с ярко-зеленой вспышкой в камине появилось крайне встревоженное лицо миссис Фигг. Заметно обрадовавшись, пожилая колдунья немедленно приступила к делу: - Девочка, дорогая, тебя не было дома и мне пришлось выйти, не найдя кого-нибудь, кто согласился бы посидеть с моими кошками, и вот я вернулась и обнаружила... – жалобный всхлип все-таки вырвался откуда-то из глубин покрытого старенькой мантией сухонького тела. Далее за всхлипами стало трудно что-либо разобрать: - ...мисс Пусси, и Грета, и все остальные девочки... и даже мистер Томпсон!.. - Что вы говорите, мадам! – вежливо встрял в разговор Фред. Озадаченно посмотрев на багрово-фиолетовый, только начинающий желтеть по краям синяк, миссис Фигг узнала знакомые рыжие волосы. – О, мистер Уизли! – обрадовалась она. - Как давно я вас не видела! Как поживает ваша матушка? Я сто лет не получала от нее сов... – Через десять минут дело было немедленно передано в надежные мужские руки. А полчаса спустя близнецы провожали к камину все еще всхлипывающую и не устающую их благодарить старушку, крепко прижимающую к впалой груди изрядно потрепанную вырывающуюся кошку, оказавшуюся той самой мисс Пусси. Несчастное животное, только избавившись от назойливых почитательниц(лей?), сразу же растеряло все свое внешнее спокойствие. Спрыгнув с люстры на голову хозяйки, Косолапус изо всех сил вцепился в пыльные растрепанные кудри и ни в какую не внимал ничьим увещеваниям и даже цапнул за палец Фреда: левитирование вконец очумевших от невесомости и неразделенной страсти кошек миссис Фигг настроило его на ностальгический лад – перед уходом он вспомнил о когда-то подобранном котенке (впрочем, сбежавшем от него через месяц) и он даже попытался наладить контакт со строптивым животным. Помахивая прокушенным до кости пальцем, Фред, как ни в чем не бывало, присоединился к дожидавшемуся его Джорджу, отказавшись от врачебной помощи на месте. Напоследок близнецы синхронно улыбнулись почти одинаково белозубыми улыбками (несмотря на перепачканные сажей лица у Фреда был заметно сужен правый глаз, а у Джорджа отсутствовал левый верхний клык), пожелав приятно провести вечер и попросив передать привет братишке. Единовременное перемещение по каминной сети было их любимой «фишкой». Гермиона выдавила из себя ответную улыбку и отогнала нехорошее предчувствие.

aithene: Едва за близнецами досыпались последние зеленые искры, Косолапус немедленно спустился со своего насеста и принялся сверлить хозяйку немигающим взглядом. Еще полчаса было потрачено на то, чтобы привести квартиру в относительный порядок – скатать ковер и убрать толстый слой разноцветной шерсти, протянувшийся от гостиной до прихожей. - И даже не проси! – сердито ответила Гермиона, в очередной раз чуть не споткнувшись о пушистый, возмущенно мяукающий ком, назойливо предугадывающий каждое ее движение. – Косолапус, миленький, я все понимаю, но ты сам знаешь, что это ВРЕДНО! Кот заглянул в глаза девушки своими огромными немигающими глазами, таящими такую неизбывную скорбь, что Герми в который раз почувствовала, как ее сердце дрогнуло. - Ладно, но только три капли! Помнишь, что с тобой было в прошлый раз... - Кот недовольно заурчал и предупреждающе тронул лапой пушистые тапочки искусственного меха брамботула (из натурального Гермиона, как убежденный борец за права магических животных, не носила принципиально). Накапав в изящное фарфоровое блюдце ровно три капли валерьянки и залив все это безобразие молоком, Гермиона поставила его перед своим насупившимся питомцем. Втянув деликатным носом исходившее от напитка амбрэ, Косолапус недовольно поморщился. - Ну ладно... только в последний раз! - вздохнула девушка и неохотно капнула последнюю - четвертую - каплю из благоразумно не закрытой бутылочки (этот бой за последнюю каплю повторялся из раза в раз с неизменной победой младшего собрата человечества, но Гермиона не теряла надежды на то, что когда-нибудь ей удастся убедить своего милого котика в том, что неумеренное возлияние может привести к пагубным для его драгоценного здоровья последствиям - каковыми сорванные шторы и неудачно заговоренные карнизы, очевидно, им не рассматривались). Все еще раздраженно урча в адрес хозяйки, Косолапус окунул морду в выпрошенное лакомство. Несколько секунд раздавалось только довольное чмоканье, а потом почти одновременно произошло сразу несколько событий.

Эль: aithene Эх, прода... как хорошо! Уважаемы автор, а можно еще чуть понаглеть, и спросить когда вы выложите свой переведенный фик-сиквел к " Разрыву во времени"?

aithene: Эль Спасибо Гм... "переведенный фик" слишком громко сказано - я пока перевела всего-то первые два эпизода. Выложу после того как его отбетят. Фик уже у беты.

Эль: aithene Пожалуйста)) Ох, так понравились семейный отношения Герми и Косолапуса... Просто пару месяцев назад вы говорили, что уже перевели немного...вот мы и мечтаем.

aithene: Эль Ну вот оно все там же...

Tasha911: aithene Пошлый Малфой. Невероятно правдоподобный Снейп, совершенно обаятельный Гарри. Что еще для счастья надо? Только продолжение )))

Leda: aithene A прода???

Kairu: Leda Проды не будет - автор ушел из фандома. К моему глубочайшему сожалению, он оставил несколько незаконченных работ



полная версия страницы