Форум » Конкурсы и фесты. Архив » Родство (Сonsanguinity), автор jay tryfanstone, Снейп/Гарри, PG-13 для Ira66 Полностью. » Ответить

Родство (Сonsanguinity), автор jay tryfanstone, Снейп/Гарри, PG-13 для Ira66 Полностью.

Ольга: Родство. Название в оригинале: Сonsanguinity Автор: jay tryfanstone Перeвод: Ольга Бета: Serpensortia Пейринг: Снейп/Гарри Рейтинг: PG-13 Саммари: парочка сов, несколько книг и очень много чая. Консультанты: Asher, Луче Чучхе. Примечание переводчика: После выхода шестой книги jay tryfanstone написала два фика – настроения. «Humour» и «Melancholia». После первого мне захотелось рыдать, а после второго - выть. Потом jay успокоилась и завершила трилогию этим вот замечательным фиком.

Ответов - 97, стр: 1 2 3 4 5 All

ele: Ольга Какой замечательный фик! Потрясающе! Спасибо вам за такой выбор. Перевод просто восхитительный.

Ольга: Мне вот только Кейт жалко. Все от этой истории что-то получили, а бедная Кейт - только головную боль :)

ele: Ольга Вы неправы. Кейт получила эксклюзивную практику, о которой каждый профессионал мечтает. Ей же после Снейпа все нипочем. Она в накладе не осталась.


Naisica: Понравилось. Очень даже... вот теперь мучаюсь, читать ли первые два фика...

lokiana: Редко заглядываю, и пропускаю уйму интересного. Не думала встретить такое чудо, но очень рада что не прошла мимо. Прочла на одной дыхании, и сейчас умиротворенно улыбаюсь. Настроение после трудовой недели, начало улучшаться. Спасибо огромное переводчику и бете.

Valemora: Долго ждала выкладки, после чего прочла всё целиком. Шикарно. Удивительный фик, приём повествования от других лиц придаёт ему какую-то... интимность. Недосказанность. А сцена в подземелье... брр! *трясёт головой* Действительно, взрывная страсть! Огромное спасибо за такую находку и перевод :)

Ольга: ele Трудно сказать, что она помнит после Обливейта. Хорошо, если ее заставили забыть только последний разговор. Naisica Незнаю, что и посоветовать. Мне не повезло - я первые два прочла сразу после их появления и испортила себе настроение. А теперь можно читать, зная, что для большинства героев все закончилось хорошо. lokiana А другие фики этого автора вы читали? Если нет, тогда советую :) Valemora Я сама влюбилась с эту вещь с первых двух абзацев и очень рада, что он нравится :)

Снарк: Перечитываю, перечитываю... Очень нравится

Княгиня: Ольга Чудесный фик! Прочитала с огромной радостью. Спасибо!

LL2222: Ольга Замечательный, умный и тонкий фик)) Какая все же Jay Tryfanstone... разная! После безоблачного, практически бесконфликтного "Ужения на мушку" - такая напряженная, неоднозначная вещь. Очень много недосказанностей, очень многое едва упоминается, словно подернуто дымкой, и никому не хочется вытаскивать эти воспоминания - слишком больно. Нет простого решения - они любят, они не могут не быть вместе, но брак в той форме, когда Северус даже не сознавал, что происходит - ах, нельзя осчастливить насильно! - брак в той форме сохраниться не мог. "Когда гордый человек..." - Гарри и сам все прекрасно понимает, и ему не нужны "никакие гарантии и обещания". А Северус считал Поля сыном Гарри! Ох... И что было между Снейпом и Драко - если было? И Гермиона... А Поль сразу же (!) почувствовал в Снейпе родного человека. И все это оставлено как повод для раздумий, но прямых ответов нет - обойдетесь)) И, конечно, потрясающие оригинальные персонажи - и Джонатан, и Кейт, и Поль. Да, Кейт жалко. Но, с другой стороны, ну не возникло у нее с "Поттерами" такого контакта, такого доверия, как, к примеру, у Джонатана. Что поделаешь, бывает. Поэтому ей - обливиэйт, а Джонатану - экскурсия в Хогвартс и совместные посиделки у камина. Еще о Джонатане - настолько проникся, настолько прочувствовал, как это ценно, когда оно есть, что вовсю старается восстановить с Лоррейн все, что чуть было не рухнуло)) Кстати, OC в этом фике мне понравились настолько, что я даже проголосовала за него в Identity-номинации. В общем, фик впечатлил меня намного больше, чем "Ужение" - сам фик, перевод в обоих случаях превосходный - спасибо тебе большое, что перевела)) Я сама его, наверное, не стала бы читать... И пропустила бы такое чудо!))

Ольга: LL2222 Твой отзыв - настоящий подарок. И да, ты убедила меня, что с Кейт все получилось правильно. Я, кстати, тоже за него проголосовала :) Снарк Подозреваю, что я его тоже перечитывать буду :) Княгиня

Nora: Ольга Оль, а где первые два фика? Я тоже хочу сначала порядать, а потом повыть... Самое оно настроение...

Ольга: Nora У меня пока не было настроения рыдать и выть над переводом :) Если серьезно - начала переводить, но ушла на больничный и пришлось отложить это дело. Возможно, в выходные будут или в начале следующей недели.

Emera: Ольга Удивительный фик: неожиданные повороты сюжета, недосказанность и интрига постоянно держат читателя в напряжении. И превосходный перевод, совершенно не чувствуется, что изначально написано на чужом языке. С моим знанием английского, в жизни не получила бы даже сотую долю того удовольствия, которое доставил ваш перевод. Спасибо вам большое.

Liane: Ольга Потрясающий фик! Огромное спасибо, что перевели эту прелесть!

Arven: мать... мать... мать... *привычно откликнулось эхо* нельзя же так. прекрасный фик. очень здорово.

я: спасибо. классный фик. творческих удач вам, Ольга.



полная версия страницы