Форум » Конкурсы и фесты. Архив » Родство (Сonsanguinity), автор jay tryfanstone, Снейп/Гарри, PG-13 для Ira66 Полностью. » Ответить

Родство (Сonsanguinity), автор jay tryfanstone, Снейп/Гарри, PG-13 для Ira66 Полностью.

Ольга: Родство. Название в оригинале: Сonsanguinity Автор: jay tryfanstone Перeвод: Ольга Бета: Serpensortia Пейринг: Снейп/Гарри Рейтинг: PG-13 Саммари: парочка сов, несколько книг и очень много чая. Консультанты: Asher, Луче Чучхе. Примечание переводчика: После выхода шестой книги jay tryfanstone написала два фика – настроения. «Humour» и «Melancholia». После первого мне захотелось рыдать, а после второго - выть. Потом jay успокоилась и завершила трилогию этим вот замечательным фиком.

Ответов - 97, стр: 1 2 3 4 5 All

Ольга: Джонатан Вернувшись домой, Джонатан задернул шторы, сделал себе сэндвич с копченым лососем и положил его на стол. Записи по первой консультации с новым клиентом могли подождать, он закончит их завтра. Сейчас более важным казалось удовлетворить собственное любопытство. Сначала он поискал магазин Снейпа и был удивлен, обнаружив, что у странноватого аптекаря был сайт. Судя по всему, Снейп весьма успешно торговал средствами нетрадиционной медицины и косметикой из натуральных компонентов. Однако это никак не объясняло внимания прессы. Снейп мог быть хорошо известен в определенных кругах, но не подходил для статьи на первой странице. Тогда дело в Гарри Поттере. Который оказался директором частной средней школы в Сатерленде. Очень дорогой привилегированной школы. Джонатан, который, как и большинство шотландских мальчишек из небогатых семей, учился в бесплатной средней школе, присвистнул, увидев цены на обучение на сайте Хогвартса. Странно, он никогда не слышал о таком учебном заведении. Это тоже не особо интересно для прессы – так, пара абзацев в «Геральд» по случаю. Но уж никак не объясняет свалку, свидетелем которой он стал утром. Джонатан прошарил все новостные сайты. И ничего не нашел. И в американской прессе тоже. Может завтра. Он выключил компьютер и плеснул себе порцию виски. Поль Поль знал, что такое быть женатым. Это как дедушка и бабушка Уизли, которые по-настоящему не были ему дедушкой и бабушкой, но так его любили, что считались родственниками. Или как Невилл и Луна, которые, когда Полю было шесть лет, устроили для него большой праздник с кучей мороженого. Но не как Рем и Тонкс, которые жили в счастливом и восхитительном грехе, как говорила Тонкс. Быть женатыми означало иметь документы о браке, жить в одном доме и спать в одной постели. Домом дяди Гарри был Хогвартс, и спал он один. Поль это точно знал, потому что приезжая в Хогвартс он иногда приходил к дяде по утрам, и они завтракали в постели, не обращая внимания на крошки, которые потом убирал Добби. - Мам, - окликнул Поль. - Да? Мама сначала ела вишни. Поль всегда оставлял напоследок ягоды, но мама больше любила шоколадную крошку. Поэтому Полю покупали мороженое со слоями ананас-анис-вишня, а маме – вишня-ваниль-шоколад, и в результате Поль пробовал целых пять вкусов и еще получал зонтик. - А что, дядя Гарри женат? Мама посмотрела на него. Очень серьезно. - Да, - сказала мама. Потом нахмурилась, хотя выглядеть по-настоящему строгой у нее не получилось из-за ложки с вишенкой около губ. - Поль, ты умеешь хранить тайны? Тайны – это Рождество и дни рождения и не говорить никому, что директор на самом деле дядя Гарри, который дает ему покататься на Всполохе. - Да, - уверенно ответил Поль. - Тогда ты должен понять, что дядя Гарри женился тайно, и то, что он разводится – тоже большой секрет. Поль, я хочу, чтобы ты пообещал не говорить ни слова никому, кроме меня и Гарри. Обещаешь? Похоже, дело было серьезное. Мама даже про мороженое забыла. - Да, мама, - ответил Поль. Мама посмотрела на него так внимательно, как будто читала мысли, и Поль слегка поежился. Но мама знала все на свете, и сейчас она прекрасно знала, что он говорит правду.

Ольга: - Дядя Гарри женился много лет назад, еще до твоего рождения, - сказала мама. – Точнее, прямо перед тем, как ты родился. Он держал это в тайне, потому что… были злые люди, которые навредили бы ему, если бы узнали. Он женился не так, как Невилл и Луна. Дядя Гарри хотел… ох, я и сама не пойму, чего он хотел. Но сейчас он хочет развестись, и мы ему поможем. - Ладно, - кивнул Поль. Он решил обдумать все это, когда доест мороженное. – А кто такой Снейп? Мама вздохнула и задумалась. А потом сказала: - Профессор Снейп был одним из учителей в Хогвартсе, когда мы с Гарри были детьми. - Он и тебя учил? – спросил Поль. - И меня, и Гарри, и Луну. Всех нас. - И папу тоже? - Да. - А он был хорошим учителем? - Да, в каком-то смысле, - мама огляделась. – Хочешь доесть мои шоколадные чипсы? Только побыстрей. Думаю, мы давно не наведывались в Национальную портретную галерею. Они быстро прошли мимо английских королей и королев, чуть-чуть задержавшись только около своих любимых Елизаветы I и Ричарда II. В конце галереи мама провела палочкой по колонне, и они оказались в магическом зале. На этот раз они только помахали рукой Салазару и Годрику и не остановились даже около Дамблдора. Правда старый маг дремал в раме, но Поль был уверен, что он прекрасно знает, что в зале посетители. Они зашли в небольшой зал Вторая Великая Война, проходя мимо которого мама раньше убыстряла шаг. Сейчас она только крепче сжала его руку. - Готов? - спросила она, улыбаясь. Поль кивнул. - Налево не смотри, - предупредила мама. Они остановились перед маленькой темной картиной, напомнившей Полю Dutch one Luna из маминой библиотеки. Пришлось долго разглядывать картину, чтобы разобрать, что на ней изображено. Длинный стол, полки с разными баночками и бутылочками. Ни окон, ни зеркала, и только один светильник. На столе лежал нож и стояла чашка с чем-то очень похожим на полезный и питательный завтрак дедушки Грейнджера. На заднем плане виднелся силуэт человека. Поль присмотрелся. Высокий мужчина в черной мантии, с крупным носом и бледной кожей. А его глаза… Поль шумно втянул в себя воздух. Черные, горящие, яркие, настолько живые, что Поль уже открыл рот, чтобы поздороваться. Но мужчина протянул руку и погасил лампу. На картине стало совсем темно, хотя Поль знал, что изображенный на ней человек не ушел, а ждет, пока уберутся они. - Это профессор Снейп, - сказала мама. Поль огляделся. В зале больше никого не было. - Это муж дяди Гарри? Мама кивнула. Они подождали еще немного, но картина оставалась темной. - Ну что ж, - вздохнула мама. – Пойдем, навестим Дамблдора. Мама всегда старалась успеть сделать несколько дел сразу, и спорить с ней было бесполезно. Но когда они уходили, Поль обернулся. Профессор Снейп снова зажег лампу, вышел вперед и смотрел, как они уходят. Поль улыбнулся ему, как улыбался людям, которых пока не знал, но подозревал, что они ему понравятся. Потом они вышли из маленького зала, и Дамблдор уже ждал их.

Ольга: Джонатан - Замечательные овсяные лепешки, - сказал Джонатан с полным ртом. Снейп слегка наклонил голову: - Мой собственный рецепт. Сегодня в магазине было еще светлее, а на улице крутился всего лишь один фотограф. Джонатан с любопытством разглядывал палисандровые полки, заставленные бутылочками и баночками с аккуратными наклейками, горки мыла, чаши с солью для ванн. С потолка свисали связки лаванды и чабреца, пахло летом. Снейп за стойкой упаковывал маленькие бутылочки из коричневого стекла в бумажные пакеты. Джонатан сразу вспомнил про сайт. - Вообще-то я просто проходил мимо, - сообщил он. Снейп предложил ему чашку черного китайского чая, лепешки, очень хороший сыр стильтон и айвовое желе. - Ночью я наводил справки о вас и мистере Поттере. Снейп посмотрел на него, подняв брови. Аптекарь не скрывал, что недоволен. - И к удивлению своему обнаружил, что Поттер – учитель, - продолжил Джонатан. – Откуда тогда фотографы? - Он директор Хогвартса, - поправил его Снейп. – Это гораздо больше, чем учитель. К тому же он весьма популярен… в определенных кругах. Знаменит, можно сказать, - Снейп замолчал и поджал губы. - Вы его недолюбливаете. - Я считаю его невыносимым. Джонатан съел еще одну лепешку. Очень вкусно. - У вас есть… - Я приготовил для вас список. Джонатан не заметил, как это получилось, но в следующую секунду перед ним уже лежал лист бумаги, свернутый в трубочку. Разворачиваться списку не позволяла красная сургучная печать, похожая на ту, что украшала диплом Джонатана, но не точно такая. - Спасибо, - удивленно ответил юрист. Бумага была плотной и тяжелой, как будто Снейп делал ее сам. Джонатан положил свиток в портфель. - Что еще я могу сделать, чтобы ускорить процесс? – спросил Снейп. - Я буду держать вас в курсе, - пообещал Джонатан. – И я уже написал адвокату мистера Поттера, госпоже Грейнджер. Она… - Девчонка Грейнджер? – Снейп вскинул голову. - Вы ее знаете? - Мы… встречались. - У нее репутация человека, строго следующего закону, - сообщил Джонатан. – И хотя она живет в Лондоне, с ней можно связаться, позвонив в бар в Эдинбурге. Специалист по правам человека. - Что и неудивительно, - фыркнул Снейп. – Они с Поттером – друзья с детства. Будьте осторожны… - он замолчал. - Что такое? - Он может быть очень любезным, - судя по тону, Снейп этого не одобрял.


Ольга: - Если повезет, мы встретимся с ним только в суде, - заверил Джонатан. Его все больше и больше заинтересовывали обстоятельства неудавшейся семейной жизни клиента. *** Как выяснилось, дела у Снейпа шли неплохо. Кроме магазина у него был коттедж на побережье, чуть севернее Аллапула . Доход от магазина составлял около полумиллиона в год, а от торговли через сайт – в два раза больше. Даже за вычетом всех налогов и издержек Снейп зарабатывал намного больше того, на что Джонатан мог надеяться. Непонятно было, почему с такими доходами он живет настолько скромно. Однако доходы Снейпа оказались мелочью в сравнении с состоянием его супруга. Джонатан чуть было не запутался в перечне акций, ценных бумаг и малоизвестных иностранных банков, в которые были вложены деньги мистера Поттера. К счастью, госпожа Грейнджер предоставила ему все необходимые данные на удивление быстро, прекрасно систематизированными и снабженными полезными примечаниями. Джонатану осталось только надеяться, что его собственную писанину признают соответствующей стандартам. Одна деталь показалась Джонатану особенно интересной. Как и он, госпожа Грейнджер перепечатывала список, предоставленный клиентом. Фотокопия оригинала в деле тоже имелась – приложение III. И судя по этой фотокопии, рукопись Поттера была очень похожа на необычный свиток, полученный от Снейпа. А еще интереснее было то, что мистер Поттер предлагал Снейпу солидную сумму в качестве компенсации – Джонатан два раза пересчитывал нули. Это могло объяснить повышенный интерес прессы. Не каждый день миллионы фунтов переходят из рук в руки в результате бракоразводного процесса. Похоже, случай был сложнее, чем он предполагал поначалу. Нужно побыстрее встретиться с госпожой Грейнджер – пожалуй, даже в присутствии клиентов – и возможно… Вот только как Снейп отнесется к такому предложению? *** - Что? Снейп вертел в руке ручку с эмблемой отеля. Перед ним лежал чистый блокнот, слева стоял стакан с водой, а круглое стеклянное пресс-папье надежно удерживало поттеровский список личного движимого имущества. - Предложите ему виски. - Что? Почему? - С ним легче договориться, когда он находится под влиянием алкоголя. - Вы знаете об этом из собственного опыта? – осторожно поинтересовался Джонатан. Снейп продолжал играть с ручкой. - За время нашего знакомства случались интересные моменты, - сказал он. – И этот обещает стать еще одним из них. Первое впечатление Джонатана можно было выразить одним словом: энергия. Муж Снейпа оказался моложе, чем он предполагал. Невысокий, но крепкий - под костюмом из переливающегося шелка легко угадывались мускулы. Живые, умные зеленые глаза изучили комнату, задержавшись на Джонатане и остановившись на склоненной голове Снейпа. - Добрый день. Мистер Джонатан Мирс? Первой заговорила женщина, пришедшая с мистером Поттером. Должно быть, госпожа Грейнджер. На плече у нее висела большая кожаная сумка, и еще целую кипу бумаг она держала в руках. У нее были красивые ноги и пышные волосы, изо всех сих старающиеся выбраться из тугого пучка. Деловитая дама, но дружелюбная. Джонатан с облегчением подумал, что они, скорее всего, сработаются. Только после того, как они с госпожой Грейнджер разобрали бумаги – краткое изложение дела, финансовое положение профессора (профессора?) Снейпа и мистера Поттера – «такие четкие записи, прекрасная работа, спасибо, о, зовите меня Гермиона, не будете возражать, если я присяду?» – Джонатан понял, что мистер Поттер, Гарри Поттер, не произнес ни слова. И не сдвинулся с места. Он так и стоял в дверном проеме, сунув руки в карманы брюк, и смотрел на Снейпа. Хмуро и, пожалуй, с беспокойством. Гермиона повернулась к нему. - Гарри? – Ее голос был нетерпеливым, но в то же время снисходительным. Джонатан вспомнил, что они знали друг друга с детства. Снейп, несомненно… Сидел, склонив голову так низко, что лица было практически не видно за спутанными прядями черных волос. Он все еще стискивал ручку; кровь под шрамами украсила его кожу нездоровым бело-красным узором, пальцы были сжаты так, будто их свело судорогой. - Профессор? – голос Поттера был приветливым, даже заботливым.

Ольга: Снейп поднялся. Несмотря на обычный эффектный полет рукавов и складок его длинного пальто, несмотря на то, что выражение лица Снейпа совершенно не изменилось, Джонатан чувствовал, что его клиенту слегка не по себе. А потом он произнес: «Поттер». Низким хриплым голосом, будто бросил не слово, а перчатку через стол. Джонатан вздрогнул, а стоящая рядом с ним Гермиона шумно вдохнула. - Ты неплохо выглядишь, - сказал Гарри Поттер. Снейп открыл папку с документами, достал из нее сложенную вчетверо газету и швырнул на стол. - А мог бы еще лучше, - процедил он. - Ладно, перестань. Если ты думаешь, что я каким-то образом спровоцировал… - Спровоцировал. Самим фактом своего рождения. – Снейпу не нужно было повышать голос. – Если бы не ты, не твоя беспечность, не твоя необузданная жажда лести, пусть даже самой низкопробной… - Гарри ни в чем не виноват, - перебила его Гермиона. – Профессор, давайте мы… … - твоя изумительная неспособность разобраться в сложившейся ситуации… - …все-таки хотя бы попытаемся… - …твое полное безразличие ко всему, кроме твоих собственных желаний… - …договориться. - Мне кажется, я сейчас как раз говорю, госпожа Грейнджер. – Снейп побледнел, только на скулах горели два красных пятна. – А ваш клиент уже наговорил предостаточно. Зачем ты согласился на биографию? Что на тебя нашло? Ты что, вообразил, что Рита Вритер промолчит, раскопав такую сенсацию? - Откуда мне было знать, что она начнет рыться в маггловских архивах? – невозмутимо парировал Гарри Поттер, которого, очевидно, было не так просто запугать. – И не забывайте, профессор, что на кон была поставлена ваша жизнь. - И я должен терпеть все это, - прошипел Снейп, показывая на газету, - только из-за того, что… - Насколько я понял, тебя возмущает не сам факт, а то, что он стал достоянием общественности, - подытожил Гарри Поттер. Его глаза блестели, а губы начали кривиться, хотя он старался оставаться спокойным. – Тогда давай забудем про развод и вместо этого выступим с заявлением для прессы. Гермиона сделает все, что нужно. - Что? – Снейп все же повысил голос. - Подумай, Снейп, мы можем прямо сейчас уйти отсюда, - рассудительно продолжил Поттер, - и не будет никакого развода, никаких обсуждений, никаких фотографов под дверью. - Идиот! Считаешь, это так просто? Это не Хогвартс. У тебя не получится добиться всего, что ты хочешь, щелкнув пальцами. - Тогда садись рядом со мной, и будем обсуждать нашу проблему. – Гарри Поттер подошел к столу, уселся напротив Снейпа и положил руки на стол, не обращая внимания на газету. - Садись, - повторил он уже гораздо мягче. Глаза Снейпа сверкали, лицо пылало. Теперь Джонатан был абсолютно уверен, что Снейп моложе, чем казалось раньше, полон сил и… сексуален, хотя привлекательным его не назовешь. Гермиона вернулась к бумагам. Снейп развернулся, подошел к маленькому столику в углу комнаты, на котором стояли термосы с горячей водой, чай, кофе и бутылка виски «Талискер», налил себе внушительную порцию и выпил. Потом налил вторую, взял еще один стакан, наполнил его, вернулся к столу и подтолкнул один из стаканов к супругу. - Я ничего туда не добавлял, - заявил он, сложив руки на груди. - Спасибо, но не сейчас, - покачал головой Гарри. – Гермиона? - Ах, да, правильно… Гермиона, севшая во главе стола, наконец разобралась с бумагами. Вокруг нее лежало несколько аккуратных стопок, горка свитков и три толстых книги в кожаных обложках – Джонатан был уверен, что они ни за что не поместились бы в ее сумочку. Прямо перед собой она положила лист бумаги с несколькими напечатанными на нем строчками и ручку. - Я думаю… о, подождите, профессор, у вас же есть «напоминар»? Снейп кивнул. - Гарри говорит, что ему достаточно этого и записей в думоотводе. А вам? - Точно так же.

Ольга: - Джонатан, это означает, что запись о судебном заседании вы получите не позднее завтрашнего дня. Так. Теперь хочу напомнить, что большинство из нас… англичане, - сказала Гермиона со смущенным видом человека, чуть не сболтнувшего лишнее, - и не знакомы с шотландскими законами, регламентирующими разводы. Брак, заключенный в Шотландии, может быть расторгнут только в Шотландии. Однако я всецело доверяю моему коллеге, Джонатану Мирсу. Джонатан уже передал мне очень полезное резюме, которое мы с Гарри внимательно изучили. Уверена, что мы с вами быстро достигнем договоренности по всем вопросам. Если, конечно, не возникнут непредвиденные обстоятельства. – Гермиона многозначительно посмотрела на Снейпа, а потом на Гарри. – Вопросов нет? Тогда предлагаю начать с финансов. Профессор, Гарри, вы оба заявляете, что не имеете друг к другу имущественных претензий. Вы это подтверждаете? - Да, - ответил Гарри Поттер и эхом ему откликнулся Снейп. - Мы хотели отдельно прояснить вопрос о Карте Мародеров. - Это ваше требование? – спросил Снейп. - Профессор, если вы будете настаивать, мы вам уступим. Но Гарри был бы рад получить ее обратно. Это просьба. - Джонатан? Джонатан извлек из груды свитков пластиковый футляр, который Снейп передал ему утром, и толкнул его по столу в сторону Гарри, который не схватил футляр, а лишь легонько дотронулся до него рукой. - Спасибо. Снейп снова кивнул. - И что касается ежегодной ренты… - Отклоняю, - заявил Снейп. - Мой клиент хочет, чтобы вы знали… - Нет. - Не понимаю, как ты можешь мне помешать, - не успокоился Гарри Поттер. – Снейп, если бы не … - Мне ничего твоего не нужно. Гарри Поттер побледнел и судорожно сжал карту. - Прекрасно. Согласен. Снейп уже набрал воздуха для следующего возражения, и теперь медленно выпустил его. - Согласен. Гермиона подождала пару секунд, после чего вычеркнула первый пункт из подготовленного Джонатаном списка. - Джентльмены, полагаю, вы оба подпишете бумаги, подтверждающие это соглашение. Пункт о детях можно пропустить, - серьезно продолжила она, вычеркивая еще одну строку. – И так как вы проживали отдельно и не имеете совместно нажитого имущества, этот вопрос тоже можно считать решенным. Остается лишь выбрать время. Джонатан, вы просили назначить дату первого слушания? - Да, этим утром, - ответил Джонатан. – Нам повезло: всего через две недели, в понедельник, 24-го, в десять часов. Я пытался договориться на девять, но судья Маклеод уже не молод. - Могут возникнуть какие-либо проблемы? - Он из старой школы, - сообщил Джонатан. – Не верит в быстрые разводы. Но наши клиенты семь лет жили отдельно друг от друга, никаких финансовых соглашений, - этим Джонатан был слегка разочарован, - детей нет, третьи лица не заинтересованы. Думаю, все пройдет гладко. - Это если действительно третьи лица не заинтересованы, - подал голос Снейп. – Поттер, скажи, на суде не выяснится, что у тебя есть еще какие-нибудь обязательства? Например, еще один брак, только по другому законодательству. Глаза Гарри Поттера загорелись недобрым светом. - В то время мое решение тебя вполне устраивало. - Что-то не верится. Давай лучше отвечай. Не будет истерик, сцен, отвергнутых любовников? - А почему это вопрос ко мне? Или ты тоже пообещаешь, что неожиданностей не будет? - Да, я торжественно обещаю, что никто не ворвется в зал суда, выкрикивая глупости в мою защиту, или наоборот. Но я, кажется, ненароком задел за больное? Неужели… - Просто не хотелось бы видеть соответчиком Люциуса. Снейп поднялся. - Или ты до сих пор ни на что не способен? – холодно поинтересовался он. Гарри Поттер ударил кулаком по столу. - Хочешь, чтобы я прямо здесь показал тебе, на что способен? Я, между прочим, знаю, как ты выглядишь на коленях, - прошипел он. Они долго, не мигая, смотрели друг другу в глаза. В какой-то миг Джонатану показалось, что никакого развода не будет. Гарри смотрел на Снейпа так, будто был готов швырнуть его на стол, сбросив все бумаги. Снейп… так, будто может согласиться. Но именно он первым отвел взгляд и резко вскинул голову. Ручка хрустнула в его руке. - Разговор закончен, - бросил он. – Поттер, увидимся в суде. - Жду - не дождусь, - ответил Гарри Поттер, обращаясь уже к удаляющейся спине Снейпа.

Ольга: Дверь с громким стуком захлопнулась. Джонатан перевел дух. Первой нарушила молчание Гермиона, произнеся вполголоса: - Не знаю другого человека, который умел бы так эффектно уходить. Джонатан посмотрел на нее, не в силах сдержать неуместную ухмылку. Впрочем, его поняли правильно. - Им нужно было идти на сцену, - сказала Гермиона. – Видели бы вы их в классе. Завораживающее зрелище. Искры так и сыпались. - Я все еще здесь, - напомнил Гарри Поттер. - Я знаю, - откликнулась Гермиона. – Послушай, Гарри… - Не нужно. Сам знаю. - Тогда почему? - Ох, да черт его разберет, - Гарри махнул рукой. – Он всегда сбивает меня с пути истинного. - Но если вспомнить, на что он был похож восемь лет назад… - Да. Я это сделал. Неужели ты считаешь, что я не думаю об этом. В воздухе ощущалось горьковатое напряжение, пропитанное воспоминаниями, которыми с Джонатаном никто не собирался делиться. Он встал и приготовил себе кофе, поглядывая на Карлтон Хилл и Северный Мост. Было слышно, как Гермиона собирает бумаги. - Я возьму все это, - сказала она, собираясь уходить. – Так значит с… последним пунктом проблем не будет? - Нет, - буркнул Гарри Поттер. - И у моего клиента тоже, - пообещал Джонатан. - Да если даже он пол-Эдинбурга перетрахал, мне-то какое… - Гарри! - В настоящее время мой клиент одинок, - заверил Джонатан. Дом был зарегистрирован на одного владельца, о внешности Снейп не заботился, и посторонние мысли его явно не отвлекали. - Да кому он вообще нужен, - не успокаивался Гарри. - Помнишь Париж, - спросила Гермиона. Ответом ей было долгое молчание. - Я напился. - И? - Оставим это. Джонатан, не могли бы вы закончить обсуждение бумаг вдвоем с Гермионой? Я больше не могу находиться в этой комнате. Продолжение следует :)

Хельга: а-а-а-а-а... *подпрыгивает* какие блестящие речевые характеристики!!! Спасибо!

Геллер Таня: Какой роскошный фик) Что-то мне подсказывает, что кто-то кого-то в конце концов на стол опрокинет))

Vilandra : Ольга шоколадно. Жалко что это не длиннющее макси

Irma: Ольга Спасибо за такой интересный перевод. Ну и пикировочки, Герм права - им на сцену надо. А приквелы почитать охота. Будем ждать.

Sata Lisat: Ольга Господи, надеюсь, там будет еще много-премного в таком же духе, а потом Поттер его завалит! классно!)

Снарк: Ой, какая разворачивается интрига, сколько вопросов! Очень хорошая динамика в тексте. Мне кажется, что когда все выясняется постепенно, когда интерес присутствует не только к тому, что там будет дальше, но и к тому, что же там было, это замечательно.

Egesihora: Это просто что-то :) Замечательный фик )) уже жду - не дождусь продолжения :)

Irma: Sata Lisat пишет: Господи, надеюсь, там будет еще много-премного в таком же духе Думаю что будет много, ибо нам выложили только половину фика.

Ольга: Поль. Поль любил библиотеку. Это была самая большая комната в доме, с высокими окнами, выходящими в сад, так что летом он мог играть и посматривать на маму, склонившуюся над столом. Зимой они разжигали огонь в камине и жарили каштаны, окруженные приятным, родным запахом кожи и бумаги, и свет играл на позолоченных корешках книг. Диван тоже был замечательным – жестким, с высокой спинкой. Ему случалось изображать и карету, и пиратский корабль Веселого Роджера, и космический корабль. Но сейчас диван был обычным диваном, а Поль, накинув на ноги кашемировое покрывало, читал книгу из серии про Даррена Шана, от которого тащились мальчишки в маггловской школе. Но Поль знал нескольких вампиров, и не один из них не был похож на мистера Шана. Он осторожно опустил книгу на ковер и погрузился в мечты о том, как вырастет, и ему разрешат играть в квиддич. Дядя Гарри обещал… Парадная дверь открылась. Голос Дяди Гарри. - … не боишься, что он сделает что-нибудь… - Не будь идиотом, - это уже мама. – Он заинтересован в результате так же, как и ты. Вот ты сам на его месте захотел бы быть твоим мужем? – Дядя Гарри и мама в ее рабочих туфлях прошли по выложенному плиткой полу прихожей. - И ты никогда не хотела. - Но тут другое. - Так было бы проще, Гермиона. Так почему… - Что почему? – резко переспросила мама. - Ничего, - Поль уже очень хорошо слышал голос дяди Гарри, и ручка двери начала поворачиваться. Она всегда щелкала и поскрипывала. - Это все из-за меня, да? Я никогда… - Только не при Поле. - Да он уже спит, – кто-то из них поправил покрывало. – Не обращай внимания на то, что болтает дядя Гарри, Поль. Просто он немного не в себе. Не из-за чего беспокоиться. А Поль и не беспокоился. Те, кого он больше всего любил, были рядом, а на завтрак мама обещала лепешки со сливовым джемом. Он улыбнулся и заснул. Джонатан Джонатан положил газету на прилавок. И все равно фотография маячила перед глазами – хмурый Снейп и Гарри, выглядящий намного моложе нынешнего. - Вы ничего не хотите мне сказать? Заголовок гласил: «Гарри Поттер заключил брак с Упивающимся Смертью». - Это осталось недоказанным, - буркнул Снейп. Он снова разливал что-то по бутылочкам, кажущимся очень хрупкими в его покрытых шрамами руках. Пахло лавандой. - Изображения в газете… движущиеся. Снейп поднял голову. - А, вот вы о чем, - медленно произнес он, опуская бутылочку на стойку. – Вполне возможно. Вы бы лучше присели. Между первой встречей с ответчиком и слушанием Джонатан пару раз заходил в магазин с бумагами и бутылочкой пива. Снейп готовил чай и разбавлял разговор оригинальными фразами, создающими совершенно особую атмосферу. - Не стойте под крокодилом, он кусается. Теперь Джонатан научился угадывать настроение клиента по освещению магазина. Увидев полутемные окна, он проходил мимо. Ближе к концу второй недели он зашел, когда Снейп любовался плотной бесцветной жидкостью в маленьком флакончике. Освещение было чуть ли не жизнерадостным. Джонатан впервые разглядел все детали на орнаменте из листьев, украшавшем потолок. - Сегодня Эддисон был в хорошем расположении, - рассказывал он, облокотившись на прилавок. – Дело близко к завершению: уже назначена дата официального утверждения завещания. Четыре года работы. Снейп покосился на него. - Надеясь, наше дело так не затянется. Ничего не имею против вашего общества, но перспектива проводить все вечера, обсуждая сложности Гражданского права и разночтения в трактовке отдельных понятий не вызывает у меня особого энтузиазма. Джонатан хмыкнул. - Но невидимые чернила! Не думал, что пожилой человек… - Старый шпионский трюк. Опытный человек должен был сразу обратить внимание на слишком большой интервал между строчками. – Снейп говорил, продолжая вертеть в руках флакончик. - А что это у вас? Снейп приподнял уголок рта, что у него соответствовало улыбке. - Это, мистер Мирс, наше секретное оружие. – И он потянулся за воском, чтобы понадежнее запечатать закрытую пробкой бутылочку. - А это… - Безболезненно? Да. Угрожает жизни и здоровью? Нет. Я, понимаете ли, считаю, что цель оправдывает средства. - … законно? - Понятия не имею. Смотря по каким законам.

Ольга: *** В день слушания Снейп и его адвокат встретились около полицейского участка в трех кварталах от суда. Джонатан, который ни разу не видел своего клиента без рабочего халата, немного беспокоился на этот счет, но Снейп явился в черном костюме и пальто (Джонатан подумал, что такой фасон пришелся бы по вкусу его дедушке). В отличие от большинства несчастливых супругов, направляющихся на слушание по делу о разводе, Снейп казался чрезвычайно довольным и похоже заранее предвкушал свой триумф. - Готовы? - Разумеется. Репортеров перед зданием суда было даже больше, чем перед магазином Снейпа в тот день, когда они познакомились. Мужчины и женщины, многие с камерами, беспокойно кружили на мостовой, высматривая жертву. Джонатан заметил среди полупальто и курток плащи странного покроя и нескольких сов на ближайшем дереве. - Полагаю, не стоило ожидать, что мальчик который выжил попытается запретить доступ прессы на заседание, - в голосе Снейпа слышалось скорее смирение, чем гнев. - Можно зайти через служебный вход. - Не стоит. Вот, как я понимаю, и мистер Поттер. Из-за угла вывернул черный лимузин. Репортеры оживились, защелкали фотоаппаратами и бросились к машине. - Ну хотя бы раз вовремя, - проворчал Снейп, когда они быстро поднимались по лестнице. Джонатан ожидал, что в зале суда будет пусто, потому что Маклеод терпеть не мог репортеров. Однако там оказалось довольно много народа. В проходе болтали женщины, двое рыжеволосых малышей лазали по стульям, а раздраженный судебный пристав безуспешно пытался переорать полсотни голосов и призвать присутствующих к порядку. Джонатан заметил, как напрягся его клиент. Но потом Снейп надменно поднял голову и закутавшись, как в плащ, в чувство собственного превосходства, оглядел толпу. - Стол слева. Взгляд Снейпа стал жестче. Он злился и не скрывал этого. Ну вот, какая-то старушка вяжет. - Не в зале суда, - машинально бросил ей Джонатан. Он уверенно шел вперед, но был остановлен элегантной женщиной в светлом парике и костюме от Шанель: - Мистер Мирс, мы не знакомы, но я должна сказать вам… Снейпу удалось продвинуться метра на два дальше. Женщина в мантии с подкладкой в шотландскую клетку схватила его за рукав. - Северус. Прошло столько лет… У Снейпа был усталый вид. - Не сейчас. Вдруг все вдохнули и замолкли. Головы повернулись в сторону двери. В проеме показался муж его клиента и его адвокат, волосы которой уже успели вылезти из пучка. Мистер Поттер выглядел безукоризненно – костюм, сшитый на заказ, туфли ручной работы. Он смотрел на Снейпа, сжав губы. Потом пошел вперед, ступая тяжело, как профессиональный футболист. Зрителей он, казалось, не замечал, и Джонатан решил, что этот молодой человек привычен к подобному вниманию. Пару лет назад он вел дело одной актрисы – та точно так же шествовала через толпу поклонников. Поттер прошел мимо Джонатана, кивнув вместо приветствия, и остановился рядом со Снейпом. Рядом они производили исключительное впечатление. Снейп – выше ростом, слегка сутулый, с волосами, убранными за уши и не скрывающими ни орлиного носа, ни сердитого взгляда. Гарри Поттер был ниже, плотнее, спину держал прямо, но линия бедер и плеч причудливым образом повторяла те же контуры у Снейпа. Слегка прищуренные зеленые глаза горели. - Ты что-то затеял, - заявил Гарри Поттер. – Узнаю этот взгляд. Джонатану было видно только слегка прищуренные глаза Снейпа, не более того. Зато он прекрасно видел лицо Поттера, его отчаянную решимость. - Я хочу этого не меньше, чем ты, Снейп, - прорычал Гарри Поттер. Снейп выгнул бровь. - Я тоже надеюсь, что мы преследуем одну и ту же цель, Поттер.

Ольга: Снейп первым повернулся и прошел к своему месту. Гарри Поттер пару секунд смотрел ему вслед. Теперь он не казался таким уж уверенным, опустил плечи. Джонатан услышал, как за его спиной Гермиона Грейнджер перевела дыхание. Наконец все расселись. Пристав дал звонок. Кто-то передал Гермионе записку; женщина в плаще с подкладкой из шотландки, сидящая за Снейпом, пробормотала себе под нос "Silencio", и в зале внезапно стало тихо. Снейп, сложив руки перед собой, не отрываясь смотрел вперед, на место, где должны были сесть судьи. - Встать. Суд идет. Даже когда все поднялись, звука не было слышно. Кто-то говорил Джонатану, что Маклеод носит узкие шотландские брюки под мантией. И Джонатан верил. Судья был невысоким, с яркими глазами, очень проницательным, и в речи его до сих пор проскальзывал акцент. Все знали, что он остается ярым сторонником земельных реформ и укрепления местных органов власти. - Садитесь. Бумаги были в порядке, клиент подготовлен, а само дело – одним из самых простых в его практике. - Ваша честь, слушается дело Поттер против Поттера… Да, с каким бы отвращением Снейп ни произносил свое законное имя – маггловское, как он выражался – официально он был Поттером. - … свидетельство о браке… Как бы его клиент ни был уверен в себе, наступал самый тяжелый момент – момент столкновения с действительностью. Мечтам и надеждам приходит конец, и губит их не огонь, а сухой, равнодушный голос судебного чиновника. Снейп напрягся, как струна. Его правая рука судорожно подергивалась. Гарри Поттеру тоже стало не по себе. Он потирал пальцы, будто их сводила судорога. - … финансовое соглашение… О Боже, - подумал Джонатан, - помоги госпоже Грейнджер отговорить его в последний момент. - … краткое изложение дела… Снейп выступал первым. Он говорил четко, взвешенно, спокойно; объяснил обстоятельства бракосочетания, кратко остановился на том, как долго они с супругом не жили вместе и на финансовой независимости сторон. Он употребил слово «неуместный», чего Джонатан ему не советовал – «Маклеод традиционалист и не любит, когда недооценивают священные институты». Но отказался от фразы «Поттер – идиот», против которой Джонатан возражал очень резко. Он не ухмылялся. Не смотрел по сторонам – только на судью. Это было идеальное, хрестоматийное выступление: гладкое и туманное, как обсидиан. И все-таки, слушая Снейпа, Джонатан все больше и больше терял уверенность в том, что все пройдет без сюрпризов. И дело было не в Снейпе. Что-то непонятное происходило за столом Поттера и Грейнджер. Они обменивались записками, хмурились, качали головами, смотрели в затылок Снейпу так, будто мечтали испепелить его на месте. Судья задал вопрос. Снейп на секунду задумался, потом ответил – так же четко и уверенно. Еще один вопрос. Еще пара записок за столом Грейнджер. Снейпу разрешили садиться. Госпожа Грейнджер, нарушая установленный порядок, поднялась с места и попросила отложить заседание «по обстоятельствам, не зависящим от ее клиента». Отклонено. Она обратилась за консультацией. Просьба была удовлетворена. Судья поднялся, запахнул мантию и удалился в кабинет. Взволнованная госпожа Грейнджер последовала за ним. Женщина за спиной Снейпа тяжело вздохнула: "Finite Incartum". В зале снова стало шумно, но все голоса перекрывал возмущенный вопль Гарри Поттера. Их оппонент резко отодвинул стол, встал и бросился к ним. - Снейп! Ты… - он огляделся по сторонам, немного понизил голос и вцепился с крышку стола с противоположных сторон. Клиент Джонатана встретил яростный взгляд Поттера с неожиданной невозмутимостью. - Как ты посмел, ублюдок? Как тебе это удалось? Добавил в кофе? Или в молоко? - Ну-ну, мистер Поттер. Расслабляться нельзя, особенно в общественных местах. Доза совсем небольшая, приблизительно часа на три. - В суде! Снейп… - Это маггловский суд, а не Уизенгамот. К тому же ты ведь и не собирался лгать. Можешь не стесняясь поведать суду о коротком, но весьма неприятном брачном союзе с бывшим учителем. Если ты не станешь выбирать выражения, развод состоится хотя бы немного быстрее. - Снейп откинулся на спинку стула и сложил руки на груди: - Я не намерен оставлять такое важное дело на волю случая. Гарри Поттер резко повернулся спиной к столу и опустил голову. Сейчас он выглядел необычно юным, беззащитным и обиженным. - Всем встать! Появились расстроенная госпожа Грейнджер и невозмутимый Маклеод. - Просьба о переносе слушания отклонена.

Ольга: Мистер Поттер медленно прошел на место свидетеля. Зачитывая свое заявление, он был далеко не так спокоен, как Снейп: пару раз его голос срывался, а одно предложение так и осталось незаконченным. Гермиона Грейнджер хмурилась, наблюдая за ним. Но на больного он не был похож. И еще он все время посматривал на дверь, как человек, которому передали записку о том, что некое дело срочно требует его присутствия. Поттер замолчал. Бумага в его руках так и осталась развернутой. Снейп подался вперед. Маклеон внимательно посмотрел на свидетеля: - Итак, мистер Поттер, по вашему мнению, ваш брачный союз распался окончательно и безвозвратно? - После четырех недель, прожитых в одном доме… - Пожалуйста, отвечайте сами, мистер Поттер. Я слышал, что написано в заявлении. - Нашего брачного союза, можно сказать, и не существовало. У нас с самого начало не было шансов, - очень эмоционально выпалил Гарри Поттер. И тут же прижал ладонь ко рту и испуганно посмотрел на своего адвоката, но Маклеод успел заинтересоваться. - Поподробнее, будьте добры. - Через четыре недели после свадьбы мне пришлось отослать Северуса в более спокойное место. Он был в таком состоянии… сами понимаете, война, а потом ему пришлось жить со мной, да еще смерть Драко… о, господи, кто-нибудь, велите мне заткнуться! - Заткнись! – рявкнула Гермиона Грейнджер. Поттер тут же замолк. Маклеод стукнул молоточком по столу. - Еще одно слово, юная леди… Поттер растерянно озирался по сторонам. - Так куда вы его отослали? - В Амбрию. У моего друга ферма в горах. Я думал, что там Северус будет в безопасности, и что тогда он, возможно, снова станет самим собой. Знаете, он даже не разговаривал. Ни слова, все эти месяцы, даже когда… - Джонатану показалось, что мистер Поттер хочет откусить себе язык. Но как только он снова открыл рот, слова полились еще быстрее. – Ему никто не доверял, и я тоже, но так тяжело было видеть его в таком состоянии… когда гордый человек умоляет… да я и сам был не в лучшей форме, я каждый вечер напивался, чтобы заснуть. - То есть, несмотря на разногласия, вы заботились о своем муже? - Да, - ответил Гарри Поттер, вздрогнул и попытался исправить положение. – Я не знаю! Снейп поднялся с места. Он смотрел на Гарри Поттера так, будто старался заставить его заткнуться одним усилием воли. - Во время вашей совместной жизни были случаи физического насилия, оскорбления действием? Вы угрожали друг другу? - Конечно, мы часто причиняли друг другу боль, - ответил Гарри. – Но он никогда и пальцем ко мне не притронулся. Снейп спас мне жизнь. И не один раз. А я ничего не понимал, я унижал его, а потом решил, что если он будет жить отдельно, то ему станет легче, и может быть даже он поправится, и когда он исчез… - Поттер! – подал голос Снейп. Кажется, он очень хотел остановить не по делу разговорчивого супруга. - Боже, как же я люблю твой голос, - чуть ли не простонал Гарри Поттер и снова прижал руку к губам. Джонатан слышал, как Снейп втянул в себя воздух. Маклеод оживился, его глаза заблестели. - Можно ли сказать, что ваши чувства к супругу противоречивы? - Да, - ответил Гарри Поттер. Его губы дрожали. – Он мог вести себя, как полный ублюдок. Но временами он был просто великолепен. Его язык ранил острее ножа. Мы не щадили друг друга. Мы никогда не были друзьями. Но я так хотел заслужить его уважение… На этот раз не выдержал Джонатан. Головокружительное ощущение неизбежности заставило его вскочить и рявкнуть: «Мистер Поттер!» Гарри замолчал и с благодарностью посмотрел на неожиданного помощника. Маклеон откинулся на спинку стула. Он улыбался. «О, господи», подумал Джонатан. Поттеру разрешили сесть. Маклеод сложил бумаги. Гарри Поттер вернулся на свое место. Он старался не смотреть в сторону Снейпа. - В отношении дела Поттер против Поттера. Джентльмены, для меня очевидно, что ваш брак не безнадежен. Я не желаю видеть вас в этом зале, пока вы не проведете шесть – нет, лучше восемь – сеансов с консультантом по семейным отношениям. Слушание откладывается. Молоточек опустился на стол. Поттер встал, открыв рот. - Или я отклоню иск за неуважение к суду. Вам все ясно? Джонатан потянул Снейпа за пальто, призывая сесть и не делать глупостей. Гермиона вообще зажала Поттеру рот и не отпускала, пока судья и прочие официальные лица не вышли из зала. Снейп закрыл лицо руками. Гарри Поттер бросился к двери, госпожа Грейнджер сгребла бумаги в охапку и ринулась за ним. Джонатана разбирал истерический смех.

Ольга: Кто-то за его спиной негромко кашлянул. - Что же, Северус. Джонатан повернулся: эта была та самая женщина в мантии на клетчатой подкладке. - Приятно убедиться в том, что ты не растерял навыков. Да, тебе всегда прекрасно удавался Веритасерум. Кейт. Она поняла, что ничего хорошего не предвидится, когда заметила, что эти двое стараются не смотреть друг на друга. О чем думал судья, когда направил их сюда? Чаще всего дело бывало в деньгах. Кейт уже твердо решила, что когда она соберется замуж (если соберется), они договорятся по всем вопросам, связанным с финансами, еще до того, как объявят о помолвке. Пусть даже она будет влюблена до потери пульса, а жених окажется образцом совершенства. Но сегодняшний случай не вписывался в общую схему – никаких финансовых претензий, и все же эти двое так ненавидели друг друга, что Кейт боялась за цветок, стоявший между ними на столе. Еще чего доброго засохнет в такой атмосфере. - Здравствуйте, - улыбнулась она. - Я – Кейт. А вы, должно быть, Гарри. Младший кивнул. Смуглый, хорошо одет. Похоже, закончил дорогую частную школу (проверить, что ли?), в деньгах недостатка не испытывает. Часов не носит. Ювелирных украшений – тоже. Уверен в себе. Сразу сел поудобнее. - И Северус? Короткий кивок. Более скован, хотя старается казаться совершенно спокойным. Руки в шрамах (несчастный случай? Попытка самоубийства?). Черные волосы свисают тяжелыми свободными прядями. Бледный. Заметно старше, чем она – могут быть проблемы. - Что ж, джентльмены. Надо ли сообщить, что у нее нет бумаг по их делу? Нет, позже. Сейчас главное взять инициативу в свои руки. - Сегодня наша первая встреча, и я хотела бы, чтобы вы сами, своими словами, объяснили мне, зачем вы здесь. Потом мы обсудим наши взаимные ожидания, выясним, чего вы хотите и над чем нам нужно поработать. Гарри? Голос спокойный, четкий. - Собственно, это не наше решение, - он покосился на Северуса, но тот не повернул головы. (Ищет поддержки?) Но судья сказал, что не разведет нас, пока мы не встретимся с консультантом, - он пожал плечами. - Поэтому мы здесь. - Вы давно женаты? - Кейт задала вопрос обоим, но ответил Гарри. - Семь лет. - Он снова открыл рот, Кейт подождала, но продолжения фразы не последовало. - Большой срок, - прокомментировала она. - На самом деле мы мало жили вместе. Очень мало. И заключили брак в силу сложившихся обстоятельств. Никто из нас... Северус заерзал в кресле. Гарри замолчал.



полная версия страницы