Форум » Конкурс "Призраки прошлого" » П3 "Я сдаюсь", слэш, СС/ГП, NC-17, AU, юмор, вейлофик, романс, миди, тема 10 » Ответить

П3 "Я сдаюсь", слэш, СС/ГП, NC-17, AU, юмор, вейлофик, романс, миди, тема 10

Призраки прошлого: Название: Я сдаюсь Автор: asecretchord Переводчик: будет объявлен позже Бета: будет объявлен позже Гамма: будет объявлен позже Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/328919 Категория: слэш Пейринг: СС/ГП Рейтинг: NC-17 Жанр: AU, юмор, вейлофик, романс Размер: миди Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг Саммари: Снейп — дикая вейла, чей партнер наконец-то достиг совершеннолетия. Теперь ничто не сможет удержать его вдали от того, кто принадлежит ему по праву. И неважно, что его суженый — наивный Мальчик-Который-Снова-Выжил. Авторское примечание: Снейп вейла, Гарри — его истинная пара. Это суть истории. Когда-нибудь у них появится дюжина детишек и огромный, хаотично построенный дом, который разыщет для них Драко. Но это будет уже другая история. Разрешение: получено Примечание: Фик переведен на конкурс «Призраки прошлого» на снарри-форуме. Номинация: Перевод Тема задания: 10. Я ваших лап хвостом задеть не смею! (истории из жизни магических существ).

Ответов - 40, стр: 1 2 All

JuliFa: Какая прелесть! Обожаю школьные снарри и вейлофики. а тут два в одном! Спасибо за перевод! Шикарно!

Переводчик П3: Жму руки всем, кто оценил укур автора по полной. И да, конечно, это частично стеб про изменившегося за лето Снейпа! Только разве это плохо? Автор пошалил. Сквикнувшимся публичным сексом - печенек, со сквиками ничего не поделаешь. И спасибо большое всем отозвавшимся.

-Rita: Меня жутко сквикнуло, я бросила читать, когда Гарри убегал от Снейпа из больничного крыла. Теперь же мне жутко интересно, как же Снейп своего добьется, так что продолжаю читать)))))


Переводчик П3: -Rita, если вас сквикнула уже сама сцена побега, которая, по-моему, ужасно смешная, то не уверена, что стоит дочитывать. Может стать гораздо хуже.))

-Rita: Переводчик П3 пишет: Может стать гораздо хуже.)) Переводчик П3 Посмотрим) Сцена побега мне показалась не смешной, а бредовой, но все зависит от настроя на укур Так что может и не стать)

mrs. Snape: Забавный фичок, конечно )) Меня даже публичный секс уже не сквикнул, потому что с какого-то момента я для себя решила, что автор ошибся в жанре, и это не юмор, а стёб и антиснарри. И пошлО )) Нет, это, конечно, ни разу не Поттер со Снейпом. И не Малфой. И даже почти не Рон с Гермионой. Но всё-таки есть один вопросик у меня к автору (он не ответит, понятно, но всё-таки нимагу молчать). Ну ладно у главгеров крышу снесло - вейла, феромоны, все дела. Ладно, настолько снесло, что они публично трахнулись. Но как Дамби это допустил? Почему не изолировал обоих на подступах - и пусть бы себе ритуально сношались без свидетелей. Вот когда в угоду задумке автора идиотами становятся вообще все, а не только Поттер (тут мы уже привыкли, чо), и простановка в шапке жанра "юмор" кажется автору достаточной отмазкой для любой глупости - тут наступает пичалька. Простите, дорогой переводчик. Писали не вы, конечно. Но вы же почему-то выбрали это фик - получается, и огребать нелестные комменты о фике вам, увы.

diaing: Это был Тайный План Дамблдора - сексуальная революция в Хогвартсе) А Снейп переквалифицируется и начнет преподавать Половое Воспитание старшекурсникам, у него теперь и ненаглядное пособие есть

Переводчик П3: mrs. Snape , я поняла, что вам совершенно не зашло, но только не поняла, почему вы решили так агрессивно высказаться. Автор откровенно веселился, переводить тоже было большим удовольствием, я могу понять, что фик может не понравиться и обсквикать, никаких обид. Ваше мнение я с интересом прочитала. Но вот "огребать", простите, я ничего не собираюсь, мне и как есть неплохо. diaing, вполне возможно! Урок имел явный успех!

alanija: У меня тоже глаза на лоб полезли от публичного секса, все обливейта ждала ))). Но все равно, фик отличный, переводчик и команда - великолепны. Спасибо огромное!

Мышь М.: Очень странный фик, в довольно бессмысленном крэке иногда проскакивали по-настоящему смешные и острые моменты, но на фоне такой длинной и бредовой истории они скорее потерялись. Пожалуй, на этом закончу, а то тоже обвинят в агрессии.

Переводчик П3: alanija, я тоже ждала обширного обливиэйта в конце, но автор решил, что без него внушительнее, видимо. Мышь М., вы совершенно правы: фик специфический, а местами и вовсе странный. Но я рада, что вам удалось увидеть в нем что-то забавное. Обвинять мне вас абсолютно не в чем, агрессивным выше мне показался выпад против моей манеры выбирать фик, а не то, что он не понравился.

virtual_flash: Да, фик действительно необычный, сначала я пыталась как-то воспринимать его всерьез, но потом поняла, что суть не в этом.)) Я бы даже сказала, что это не антиснарри, а антивейлофик)) Довольно забавно (Снейп-вейла - это уже забавно). Сцена публичного секса меня не сквикнула, я только за. По-моему, вполне подходит по стилю как счастливая концовка такого фика.))

Переводчик П3: virtual_flash, приятно, что вы вовремя одумались. Читать такое всерьез... Я не представляю, как можно читать это всерьез. Антивейлофик, безусловно!

krasnoperowakatya: Классный фанфик, а перевод замечательный! Спасибо!

Dara_avis: Спасибо за перевод! Курнули вместе с автором хорошо, что старые-добрые внйлофики еще пишут и переводят, не омегаверсом единым, как гриться))) Шалость удалась!

barb: Dara_avis, ну в данном случае автор скорее антивейлофик написал, потому что несерьезно ж все)) Но шалость удалась, да. Другие фики у нее совсем другие - серьезные)))

Nabrilin: Всех преподавателей в вейлы - повышение педагогических талантов гарантировано! Снейп - дикая вейла.Автор не решился назвать профессора просто вейлой. Секс прямо в классе - сквикнуло,не мой кинк (вот так и осознаешь себя) Очень порадовало как Гарри не дается нашему профессору,помучил,получил Северуса-красавца А вообще фик очень веселый и какой-то милый и теплый при этом.Спасибо переводчику - очень порадовал.

barb: Nabrilin, спасибо за отзыв. Секс в классе сквикнул многих (к моему довольно большому удивлению), но что есть. Я рада, что, несмотря на сквик, фик произвел приятное впечатление, это действительно очень забавная история.

titus : благодарю за перевод очень хочется знать, что курила авторка в процессе написания фика - я тоже хочу

Александрит:



полная версия страницы