Форум » Конкурс "Призраки прошлого" » П1 "Визит к Северусу", слэш, СС/ГП, PG, флафф, AU, мини, тема 7 » Ответить

П1 "Визит к Северусу", слэш, СС/ГП, PG, флафф, AU, мини, тема 7

Призраки прошлого: Название: Визит к Северусу. Автор: iamisaac Переводчик: будет объявлен позже Беты: будет объявлен позже Ссылка на оригинал: http://iamisaac.insanejournal.com/96375.html Категория: слэш Пейринг: СС/ГП Рейтинг: PG Жанр: флафф, АU (пост Дары Смерти: Северус жив) Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет «Гарри Поттера» принадлежат Дж.К. Роулинг. Автор прибыли не извлекает. (Переводчик тоже отказывается от всего) Саммари: Гарри просто хочет разок поговорить со Снейпом. О, и, возможно, еще раз. И, может быть, снова... Предупреждение: (авторское) текст пушистый, как маленький котенок. Примечание: Перевод выполнен на конкурс «Призраки прошлого» на снарри-форуме Номинация: Перевод. Тема задания: №7. Все умерли, а он уполз (неожиданное спасение от смерти любых персонажей).

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

Призраки прошлого: Гарри не знает, что он хочет сказать, а если бы знал, то не представлял бы, как. Он стоит на пороге, задаваясь вопросом, а не развернуться ли и уйти? Но не в его характере убегать. Он стучит в дверь. —  Да? - рявкает знакомый голос. —  Я... эм... Гарри наблюдает, как выражение глаз его бывшего учителя изменяется от раздраженного до избирательно-раздраженного, когда тот понимает, что его не просто кто-то оторвал от дел, а помешал Гарри Поттер. —  Вам что-то нужно, Поттер, или это просто визит вежливости? Существует очень многое, о чем Гарри хотел бы поговорить. Его новое странное понимание, что они со Снейпом не такие уж разные, в конце концов. Каково это, возвратиться из-за грани смерти. Его мать, Лили - вдруг сквозь воспоминания Снейпа представшая настоящим, живым человеком, а не только тенью из прошлого. Те, другие, быстро вытесненные из сознания воспоминания, что Гарри увидел в тот момент, когда он думал, что Снейп мертв - те две переплетенные мужские фигуры. Выходит, Снейп такой же (или когда-то был таким), как Гарри. И даже не считая этого, чувство - чувство связи, одновременно пылкое и неописуемое. - Можно войти? - спрашивает он. *** 25 октября. Гарри все еще не уверен, как так получилось, что одна встреча превратилась в еженедельную договоренность. Но во вторник днем он смотрит на часы на подоконнике в своей квартире, и ловит себя на мысли «пора». Снейп никогда не рассыпается в приветствиях, но он так же никогда не запрещает войти. В прошлый раз он даже расщедрился на печенье, хотя и неохотно. А еще у Гарри имеется собственное кресло - то, в которое он всегда садится. В этот раз, когда Снейп впускает его, они оба одновременно замечают, что «кресло Гарри» занято пергаментами. Снейп подходит к креслу, поднимает пергаменты и бесцеремонно швыряет их на стол. Гарри осознает, что странно тронут этим равнодушным жестом. Ему приходит в голову, что Снейп, должно быть, одинок. Жизнь Гарри наполнена людьми, он скорее не знает, как избавиться от излишнего внимания друзей и поклонников. Снейп, однако... —  Почему вы не заведете кота? - вырывается у Гарри. Снейп замирает в середине процесса наливания чая в чашку и приподнимает бровь. —  Зачем мне это? Гарри немного нервничает: - Возможно... ради компании? - бормочет он. —  Поэтому ты приходишь? - спрашивает Снейп. - Потому что у тебя сложилось впечатление, что я нуждаюсь в компании? Он произносит это таким тоном, будто сама мысль уже является оскорблением. Мгновение Гарри молчит. —  Я прихожу, потому что хочу, - наконец говорит он. *** 1 ноября. —  Вы бы хотели, чтобы я этого не делал? - спрашивает Гарри. Вопрос беспокоил его всю неделю. —  Чего? —  Приходил. Вы бы хотели, чтобы я не приходил? Снейп пожимает плечами. —  Ты сейчас здесь. Чай готов. Это максимум, что он получает в качестве ободрения. *** 15 ноября. —  Что это? - спрашивает Гарри, глядя на клочок черного меха на «его» сидении. —  Я думал, это будет очевидно даже для тебя, - раздраженно говорит Снейп. - Это котенок. — Вы завели?.. — Да, - обрывает его Снейп. — Как его зовут? - спрашивает Гарри, подходя ближе, чтобы рассмотреть крошечное животное. Снейп одаривает его вызывающим взглядом, словно ждет насмешек. — Компания. *** 6 декабря. — Северус, ваш проклятый кот залижет меня до смерти, - жалуется Гарри. — Как раз в духе Компании, - сухо сообщает Снейп. Только когда Гарри добирается домой, он понимает, что «Снейп» как-то незаметно превратился в «Северуса». *** 13 декабря. Эта идея занимала мысли Гарри с тех пор, как сова принесла ему первую из нескончаемой череды Рождественских открыток. — Что вы делаете на Рождество? - в конце концов спрашивает он. Снейп выглядит незаинтересованным. — У меня есть Компания. — Человеческая или... - Гарри поперхнулся на словах «или просто кот». В конце концов именно он предложил Северусу завести животное. — Это лучшая компания, чем большинство людей, - парирует Северус. Гарри вспоминает о множестве полученных приглашений. Остаться с Роном и Гермионой (будто бы они захотят видеть кого-то третьего на свое первое семейное Рождество); присоединиться к остальным членам семьи Уизли в Норе; есть еще пугающее приглашение от бабушки Невилла, Августы Лонгботтом, на тихое, «взрослое» Рождество; а еще поехать поохотиться за дикими домовыми в Уэльсе с Луной. — Можно я приду? - спрашивает он неловко. Он краснеет под прямым пристальным взглядом Северуса. — Всё еще беспокоишься о моем благополучии, Гарри? — Нет, о своем, - отзывается Гарри. Его сердце совершает кульбит из-за того, что уголки губ Северуса начинают изгибаться в улыбке. - Пожалуйста, Северус, спасите меня от остальных людей? - просит он. И изгиб губ превращается в отчетливую, настоящую улыбку даже без намека на насмешку. — Такой просьбе я могу посочувствовать. Хорошо, Поттер, ты можешь прийти. — И остаться? - спрашивает Гарри, испытывая удачу. - Может, со следующего вторника? Снейп закатывает глаза. — Однако я смотрю, ты все еще надоедливый ребенок. Очень хорошо. Только на одну неделю, - твердо добавляет он. *** 20 декабря. — Что это? - подозрительно спрашивает Северус. Гарри выглядит необычно невинным. — Не понимаю, что вы имеете в виду. Северус тычет в большой пакет, который Гарри повесил на дверь с внутренней стороны. — Не понимаешь? Гарри втискивается между Северусом и пакетом. — Северус, Рождество же! Оно предполагает секреты. — Не, - произносит Снейп, - в моем доме. Гарри вздыхает, достает палочку и взмахивает ею. Пакет исчезает. — Я припоминаю, - говорит Северус задумчиво, - как однажды, обращаясь в классе к студентам, сказал, что не потерплю никаких глупых размахиваний палочкой на моих уроках. То же самое касается моего дома. Гарри невинно мотает головой. — Я такого не помню. Снейп фыркает. — Я всегда понимал, что ты никогда не слушаешь на моих уроках, Поттер, - ворчит он. *** 21 декабря. Самое странное в том, как нормально, насколько правильно он чувствует себя, проснувшись в доме Северуса. Гарри подумал, что спальня немного пустовата, когда впервые ее увидел - кровать, шкаф для одежды окно, которое выглядело так, будто его сто лет не открывали. Но с его вещами, разбросанными вокруг, комната смотрится намного лучше. Похожа на дом. *** 22 декабря. И чувствуется как дом тоже. Гарри выигрывает битву с окном: на самом деле он не собирался открывать его, но решил доказать самому себе, что мог бы, если бы захотел. Он знает, что Северус пьет черный кофе на завтрак и красное вино вечером. К его удивлению, Северус оказывается впечатляющим поваром, даже несмотря на то, что в остальном его бытовая магия весьма ограничена. Гарри даже убедил Северуса поставить елку, хотя и согласился, что не будет никаких украшений. К концу первого дня ничего не остается и от елки, благодаря Компании, убежденному, что она там для того, чтобы он по ней карабкался. Северус наблюдает из удобного кресла, как Гарри и Компания сражаются за дерево, и Гарри испытывает сильное подозрение, что Северус на стороне кота, а не человека. Он никогда не предполагал, что будет ревновать к коту. *** 23 декабря. Гарри смотрит на Компанию, свернувшегося калачиком и мурлыкающего на коленях Северуса, и борется с желанием столкнуть животное и занять его место. Хотя, в отличие от кота, Гарри подозревает, что не сможет довольствоваться только редкими поглаживаниями. Он задается вопросом, как долго он влюблен в Северуса, и сможет ли Северус когда-нибудь полюбить его. В постели, размякнув после слишком большого количества вина, он обзывает себя идиотом. *** 24 декабря 11:00 Гарри смотрит на кровать, куда свалил гору вещей, которые купил за последние несколько месяцев с мыслями о Северусе, и хмурится. Огромное количество подарков, или возможных подарков, которые он собрал, возможно, должны были ему намекать о его чувствах к Северусу. И все же, глядя на них сейчас, он не видит ни одного подходящего. Он пренебрежительно щелкает пальцем по старой книге «Предания о Зельях»; толкает в сторону бутылку сока черной смородины (о чем он думал, когда покупал её?); и хмуро смотрит на кошачий ошейник. С теми чувствами, которые он испытывает в отношении Компании на данный момент, он не столько хочет подарить проклятому животному подарок, сколько выбросить его из дома. Так много всего, и в то же время ничего достаточно особенного для Северуса. Гарри выскакивает из спальни, накладывает на дверь Защитные заклинания и спускается вниз. — Мне нужно уйти, - угрюмо говорит он, проходя мимо Северуса в холле. *** 24 декабря 22:00 С точки зрения Гарри, он нашел куда лучший подарок. Но он все еще не уверен, что осмелится подарить его Северусу. А Рождество-то завтра. Гарри еще раз открывает окно, чтобы напомнить себе о предыдущей победе... и поспешно закрывает его, поприветствованный студеным зимним ветром. — Иди спать, идиот, - говорит он сам себе. *** 25 декабря 10:00 Совы до такой степени завалили Гарри подарками, что он испытывает неловкость. Он смотрит на полученную кучу и на скудную кучку, присланную Северусу, и чувствует себя виноватым. С другой стороны, Северус, кажется, ни в малейшей степени не обеспокоен. — Твои обожатели? - спрашивает он. Единственный человек, обожания которого Гарри бы желал, сидит прямо перед ним. *** 25 декабря 12:30 Гарри до сих пор не определился по поводу подарка. Северус на кухне, по-видимому, поддавшись праздничному настроению достаточно, чтобы сделать традиционный обед, состоящий из индейки, брюссельской капусты и жареного картофеля. Гарри все еще не может привыкнуть к тому, что Северус так хорошо готовит, возможно потому, что его собственное представление о изысканных блюдах состоит из миски лапши с расплавленным в ней куском сыра. Его собственный взнос в сегодняшнее питание - пара бутылок среднего шампанского. Гарри потягивает из своего бокала и недовольно смотрит на Компанию. *** 25 декабря 5:00 Единственную вещь, которую сытому после обеда Гарри хотелось сделать - свернуться калачиком рядом с Северусом, положив голову тому на плечо. Вместо этого он помыл ее. Что совсем не одно и то же. И, кстати, он до сих пор не отдал Северусу подарок - впрочем, не получил ничего и от него, хотя и не ожидал. Северус сделал ему самый большой подарок из всех, позволив остаться. *** 25 декабря 7:00 Северус бросает Гарри пакет. — Кажется, приличествует случаю, - говорит он. — Спасибо, - произносит Гарри, растроганный, и открывает подарок. Он понимает, что должен подарить что-то в ответ. Вместо этого Гарри говорит: - У меня есть кое-что для Компании, - и с помощью Aссио призывает ошейник. *** 25 декабря. 9:00 Гарри только что открыл вторую бутылку шампанского и говорит себе: «Сейчас или никогда». Северус читает книгу, которую он получил ранее днем. Гарри смотрит на обложку и удивляется, насколько тот увлечен «Войной и Миром». — Северус, я... - он останавливается, когда Северус поднимает взгляд. - Ничего, - запинаясь, произносит он. Он делает большой глоток шампанского и пробует снова. — Северус... — Ты намерен закончить предложение в этот раз? - спрашивает Северус. — Намерен, да, - уныло говорит Гарри. - Независимо от того, закончу или нет... — Загадывание загадок - неотъемлемая часть твоего представления о празднике? — Хотите еще шампанского? - спрашивает Гарри. *** 25 декабря. 22:00. Гарри берет Компанию с колен Северуса и, не церемонясь, выставляет за дверь. Он выдергивает «Войну и Мир» из рук Северуса и решительно бросает на пол. — Ты как-то спросил меня, почему я прихожу, - вдруг говорит он. - Я прихожу, потому что люблю тебя. - Он опускается на колени у ног Северуса, доставая кольцо. - Ты женишься на мне? - спрашивает он, вкладывая свое будущее в руки человеку, которого когда-то ненавидел.

kasmunaut: Дорогой переводчик (или организаторы), а можно добавить ссылку на оригинал?

Neprikayannaya: kasmunaut, ссылка добавлена.


kasmunaut: Neprikayannaya спасибо!!! Призраки прошлого спасибо за перевод, котёнок с таким оригинальным именем - симпатичная деталь))

иннамис:

Fantastika: Понимаю, что претензия не к переводчику, но как то впечатления никакого не осталось, не тепла которое ждешь от флаффа не умиления... может это только у меня, не знаю. А имя кота действительно удивительное.

zhita: чудесная рождественская вещь! Призраки прошлого , миллион сердец-пони-радуг вам!

uliss-a: ужасно понравилось, романтика- как глоток чистой воды. Спасибо переводчику, автор - молодец! :)

Aki Aspen: Большое спасибо переводчику, а вот автор - недодал!!! Хотя, мне всегда мало)

lady_demona: Я растеклась лужицей от умиления. Спасибо большое за перевод

Asheria: Спасибо за перевод! Очень добрая рождественская история, настоящая сказка=) Имя котенка, конечно, уже отметили, но это и правда нечто! Очень порадовало!

deva gor: ичёичё? на самом интересном месте. хочется более раскрытого хэппиэнда, подробного, так сказать

Convallaria: -Как его зовут? -Компания.

barb: Вот мне тоже нравится тут чувство юмора Снейпа.

Энигма: Спасибо большое за чудесный перевод! Северус так мило между делом воплощает в жизнь советы Гарри))

yana: Очень милая история! Спасибо большое за перевод!

Candice: со Снейпа станется придумать шокирующую кличку коту Он ведь согласится на предложение Гарри, да?

Нель-Нель: Что то не торкнуло (((

Праймари: Спасибо за перевод! Перевод хороший, ну, то есть я не могу сравнить с оригиналом, но текст "течет" легко и гладко. И что-то в этом тексте есть. Вот думаю, что. Само собой, концовка, которая меня просто вырубила своей внезапностью - я и не припомню таких резких и неожиданных финалов. И удачно обыгранная кличка котенка (ясно, что в оригинале звучит гораздо лучше - Компани, в переводе не так изящно, но сарказм иначе не сохранить). Но главное - вот эта атмосферность проблесками - Поттер, дом и окно, это что-то настоящее, резонирующее... не во всем тексте (готовка еды - уже банальность, ревность к коту - как-то странно), но так хочется нащупать это и дальше, жалко, что так быстро кончается.

koshmarik13: Имя у кота чудесное! И перевод замечательный, даже и не чувствуется, что текст переводной. Правда финал как-то быстро случился.



полная версия страницы