Форум » Архив конкурсов и фестов » "Как Снейп с Гарри колядовать ходили", снарри, PG-13, романс/юмор, мини для Fairy-teller - Upd » Ответить

"Как Снейп с Гарри колядовать ходили", снарри, PG-13, романс/юмор, мини для Fairy-teller - Upd

intoxicated: Название: Как Снейп с Гарри колядовать ходили Автор: intoxicated Бета: не бечено Пейринг: СС/ГП Рейтинг: PG-13 Жанр:романс/юмор Размер: мини Дисклеймер: герои принадлежат Роулинг, мои - только рождественские фантазии Саммари: Можно ли заставить Северуса Снейпа встречать Рождество с Гарри Поттером? И что из этого выйдет? Примечание 1: при написании я вдохновлялась этой открыткой (не снарри): http://skepsys.livejournal.com/73177.html Примечание 2: написано на драбблотон "Новогодняя чехарда" на Снарри-форуме, для Fairy-teller по ключевому слову "рождественские колядки".

Ответов - 18

intoxicated: [align:right]“Christmas is here, bringing good cheer, to young and old, meek and the bold.” Carol of the Bells[/align]В Сочельник профессор Снейп отдавал дань наступающему празднику, удобно устроившись с бутылью Огдена. Под кустом в сугробе. Не то, чтобы на зельевара так подействовал Огден – он его терпеть не мог и поэтому даже не притронулся. Нет, в лес профессора привела иного рода жажда. Жажда знаний. Новые разработки требовали редкого ингредиента – снежного папоротника, а он, как известно, цветет только раз в году, в ночь перед Рождеством, да еще и охраняется всякими духами. Для них и предназначалась бутыль. Профессор Снейп уже достиг опушки, когда услышал крик. Кто-то звал на помощь. Снейп прислушался. Ну, конечно. Поттер. Кто же еще вечно лезет, куда не следует, и вляпывается в неприятности. Снейп вздохнул и повернул на голос. Вопли вдруг стихли. А через мгновение морозный воздух всколыхнул серебристый смех. Снейп обернулся, не изменившись в лице. Перед ним в двух футах над сугробом зависла белокурая фэйри. Надо же было так глупо проколоться! Что ж, у всех свои слабости. Снейп даже не стал прикасаться к саднящему порезу на ладони, где прятал цветок. Досадуя на себя, он обреченно спросил: - Чего ты хочешь? - Ты повернул назад. Обернувшийся теряет цветок. Ты сам знаешь. - Не ты охраняешь его. Чего ты хочешь? - Чего я хочу? Праздника. Гарри явился на отработку с двухминутным опозданием. Сказать по правде, ему было все равно, во что выльется гнев Снейпа, так как хуже быть уже не могло. Отработка на каникулах – ладно. Но отработка в Рождество! Пожалуй, это можно назвать вершиной садизма. Однако Снейп не обратил на него внимания. Гарри поздоровался. Профессор не поднял глаз от книги. Гарри зашелся в приступе кашля. Снейп захлопнул книгу. (Это были «Рождественские колядки». Гарри с интересом отметил, что профессор интересуется еще и этнографией.) - Жду Ваших распоряжений, сэр, - бодро отрапортовал Поттер. - Мы пойдем колядовать. Гарри открыл рот. Потом закрыл и снова открыл. Снейп посмотрел на Гарри, как на полного идиота (то есть, как обычно), и повторил: - Мы пойдем колядовать. Гарри показалось, что за раздражением в его голосе сквозило смущение. - Как колядовать? - Со звездой. В костюмах, - пояснил Снейп. - Но, профессор! - Не возражайте. Час спустя, когда Гарри начал отходить от шока, где-то между раскрашиванием той самой пресловутой звезды и попыткой отвергнуть, безусловно, аутентично выполненную маску козы, к Гарри пришла мысль. Он понял, что можно неплохо развлечься. Гарри посмотрел на Снейпа, трансфигурировавшего свою мантию во что-то меховое и курчавое, и прыснул. - Профессор, а Вам идет мохнатое. Лицо Снейпа свело судорогой, и Гарри показалось, что он сейчас схватится за палочку. - А Вас безмерно украшают эти рога. А теперь еще и пятачок. Но в мстительности гриффиндорцы издавна тягались со слизеринцами. (Впрочем, страшнее всего, как известно, месть хаффлпаффца). Гарри извлек из коробки колпак Санта Клауса. Снейп сделал шаг назад, но было уже поздно. - Нет-нет, профессор, прошу Вас. Во-первых, там чрезвычайно холодно, а, во-вторых, у Вас такое мрачное лицо, что только этот атрибут может сделать дух праздника неистребимым. Дальше они собирались молча. Когда они выходили, было уже темно и в воздухе кружил снег, горизонт заволокло поземкой. Веяло духом праздника.

Spy Master: intoxicated пишет: Веяло духом праздника. Звучит мрачно)) Будто не духом праздника повеяло, а как минимум отработкой до конца года)) Идея очень порадовала. Ждем продолжения)

Black Mamba: Очень интересно, что же они наколядуют...


Lulu: Не отменят ли Рождество из-за выражения лица Снейпа? intoxicated Жду продолжения )) Надеюсь, они оба (и мы тоже) повеселятся от души )) Иначе не видать Снейпу его снежного папоротника ))

intoxicated: Страшно было только перед первым жилищем. Но им попался уютный домик пряничного вида, с сочащимися теплым светом окошками, гирляндами на крыше и огоньками на деревьях в саду. Ощущение рождественской сказки захватило наших героев, и все получилось как-то само собой. Постепенно кураж нарастал. - Не хотите зайти в Нору? – начал Гарри и осекся, встретив взгляд Снейпа. - Все же не стоило разрешать Вам греться алкоголем. Он не лучшим образом влияет на то, что Вы самоуверенно считаете мыслительными способностями. А что будет, если Уизли нас узнают, Вы представляете себе? - Не узнают. А если и узнают, ни за что себе не поверят. Я бы не поверил. Профессор хотел возразить, что исполнять роль шута у Уизли, пусть даже за некое вознаграждение, он не намерен, как вдруг подумал, что мальчишка считает эту взбалмошную рыжую компанию своей семьей, и, кроме того, ему наверняка хочется увидеть мелкую Уизли, а ведь сегодня Рождество, и в конце концов, он, профессор, вовсе не такая сволочь, какой его считает, к примеру, тот же Поттер. Сначала до них донеслись пение и смех, затем из хлопьев снега вырисовался знак «Нора», обвитый гирляндой. В глаза бросались цветные блики на окнах и ставни, ломящиеся от связок мишуры. С крайней ставни первого этажа вместо красно-золотой гирлянды свисал гриффиндорский шарф, не нарушая, впрочем, общей картины. Дом и сад пестрели украшениями, демонстрируя широту души и полет фантазии хозяев. Колокольчики, гирлянды, игрушки, банты, хлопушки, шарики, еловые лапки… Все это чуть беспорядочное великолепие освещалось разноцветными волшебными огоньками. Дополняли картину старые часы, ржавый котел и резиновые сапоги, обычно украшавшие газон, а теперь – фасад Норы. Украшены были даже садовые гномы, игравшие в снежки перед сараем для метел. На крыше сарая красовалась косоватая ель с голубым отливом, а сам он, по-видимому, подвергся творческому порыву мистера Уизли: его украшали веселые разноцветные провода и мерцающие серебристые гвозди. Они подошли к двери, увенчанной внушительным венком с огромным колокольчиком. Внутри что-то взорвалось. Голоса смолкли. Воспользовавшись затишьем, Гарри решительно постучал. Дверной проем осветился и начал стремительно заполняться рыжими головами. Снейп затянул: - Пришла коляда, Отворяй ворота! Гарри подхватил: - Ворота отворяй И гостей принимай! Гарри поднял колядную звезду повыше и вдохновенно потряс ею. - Как зашли мы, зашли Да в хорошую хату. Здравствуйте, ребята! Даже гномы выстроились посмотреть на неожиданное представление. - Щедрый день, добрый день! Сеем, веем, посеваем, С Рождеством вас поздравляем! Один из близнецов, как показалось Снейпу, мерзко ухмыльнувшись, выхватил откуда-то бубен. И понеслась. Гарри пошел вокруг Снейпа, хлопая в ладоши и выкидывая коленца. Снейп покружился. - На Новый год, на ново счастье Уродись пшеничка, Горох, чечевичка! Гарри пошел вприсядку. Кое-кто из Уизли тоже стал пританцовывать. - На поле - копнами, На столе - пирогами! Злобный Уизли застучал быстрее. Гарри подпрыгнул и залихватски ухнул. Снейп взмахнул руками и притопнул, потом завертел кистями, будто вкручивая лампочки. Гарри сделал «волну». - На новое вам лето, На красное вам лето! Куда конь хвостом — Туда жито кустом. Снейп снова театрально взмахнул руками, и Гарри на мгновенье застыл, любуясь движениями длинных озябших пальцев. - Куда коза рогом — Туда сено стогом. Изображая козу, Гарри поскользнулся и повис на Снейпе. Тот моментально подстроился, и зажигательный танец перешел в подобие танго. Гарри прогнулся и отметил, какие сильные у Северуса руки. Снейп опустился на одно колено, и Гарри обошел вокруг. Уизли одобрительно засвистели. - С Рождеством вас, хозяин, хозяюшка! Снейп подбросил шапку и картинно расставил руки. Гарри поклонился. Гномы зааплодировали. Уизли дружно присоединились. - Ну, вы даете, ребята, - Артур восторженно хлопал себя по бедрам. Снейп подумал, что, судя по количеству даров, Уизли, очевидно, прониклись. Толкаясь и пересмеиваясь, им вынесли засахаренной клюквы, кексов и пирожков, мятных жабок, домашней помадки, шоколадных лягушек и даже, кажется, что-то вязаное. Какая-то еще мысль ворочалась на задворках сознания Снейпа: что-то было не так. Младшей Уизли не было! - Джордж, захвати сэндвичей с индейкой и непременно кусок торта! Появились стаканы. Мистер Уизли принял торжественный вид: - Дорогие друзья, давайте выпьем за... залпом! - Артур! За наших дорогих гостей, долгих и счастливых им лет. - Виски добавил тепла в и без того дружескую атмосферу. - Может, присоединитесь к нам за праздничным столом? - О, нет, спасибо за гостеприимство. - У нас чудесный ужин. Может, зайдете, хоть ненадолго… - Это правда, очень мило с Вашей стороны, но… - Понимаю. Хотите встретить Рождество вдвоем… - Рон подмигнул. Гарри не ожидал такой подставы от лучшего друга: - Мы не… Снейп благоразумно оттащил Гарри за локоть, стиснув зубы и помахивая ручкой Уизли на прощание. - Счастливого Рождества! – неслось им вслед. Снейп подумал, стыдно ли ему за этот незабываемый перформанс. Решил, что не очень. «Я танцевал. С Поттером. И пил с Уизли. Теперь еще осталось накуриться с Малфоем. А что, это мысль. Интересно, как они встречают.»

intoxicated: Малфой-мэнор в Рождество был неописуемо прекрасен. Поэтому не будем его описывать. - Кто там? - Коляда-моляда Прикатила молода! Мы нашли коляду Во Малфоевом двору. Выноси добро во двор… Дверь открыла Джинни Уизли в роскошном бордовом халате. - Что же вы замолчали? Вы петь пришли или милостыню просить? Мы нищим не подаем. Ладно, с Рождеством вас, - Джинни сунула им по галлеону и захлопнула дверь. «Как-то он нехорошо молчит…» - подумал профессор Снейп. - «Надо что-то сказать». - Раньше двери в этом доме открывали домовые эльфы, - сказал Снейп. Гарри промолчал. - «Кажется, это не совсем то. Парню все-таки разбили сердце… Сейчас ведь пойдет на Астрономическую башню и будет там торчать до полной потери чувствительности… Потом еще переводи на него перцовое зелье». - Поттер, я… мне жаль, - Гарри вскинул на профессора свои невероятные зеленые глаза, окончательно сбив того с толку. - Поверьте, это не так трагично, как Вам кажется. У Вас впереди еще целая жизнь, Гарри… Почему Вы на меня так смотрите? - Вы назвали меня Гарри… Профессор Снейп, Джинни вовсе не моя девушка. - Повисло неловкое молчание. - На самом деле, мне тоже жаль. Мне жаль Малфоя. - Да уж, Люциус вряд ли будет обрадован выбором сына. - Люциус? Да ведь он ее и пригласил. Драко же не интересуется девушками. «Ага, и давно Хорек превратился в Драко?» - кольнуло Снейпа. - Могу я поинтересоваться, откуда ВЫ осведомлены об этом? Гарри густо покраснел и ничего не ответил. - Понятно. Что ж, значит, мое сочувствие было излишним. На углу Олд-стрит и Кингсленд-роуд Гарри посетила идея. - Меня посетила идея. - Мне уже нехорошо, - Снейп внутренне содрогнулся. - Слушайте, никто из Уизли нас не узнал… - На что вы намекаете? Я не собираюсь шпионить за вашими приятелями. - Вообще-то я подумал об упивающихся. - Неужели Вы считаете, что я оберегал драгоценную жизнь героя магической Британии для того, чтобы он расстался с ней по собственной инициативе? - Я преуспел в Защите от Темных сил. В конце концов, мне предстоит битва с Волдемортом! Я не ребенок! - Если вы не ребенок, то должны догадываться, что поместья благороднейших семей Британии надежно защищены от всяких идио… идиоматически выражаясь, альтернативно одаренных. - Признаю, это была дурацкая идея. Но по мере того, как они шли, похрустывая снежком, и молчали, Снейпу не давала покоя мысль, что, возможно, он поторопился с выводом. Что, к примеру, Августус Руквуд живет в муниципальной министерской квартире, а она вряд ли охраняется родовыми заклятьями. И что Руквуд получил задание в ночь на Рождество совершить нападение на детский приют в качестве рождественского привета от Лорда. Сразу по окончании этого фарса с колядованием Снейп должен был занять пост возле приюта вместе с Тонкс. Если признать, что Поттер был прав, нападение можно предупредить, и дети не подвергнутся риску. Но тогда Поттер возомнит о себе невесть что. Зато можно будет не встречать Рождество в обществе Тонкс. Эта мысль перевесила, и Снейп откашлялся: - Поттер. Сегодня ночью планируется нападение упивающихся на детский приют. У нас есть возможность его предотвратить. Нападение поручено Руквуду, мы проникнем к нему под видом колядующих и обезвредим. - Вы же не для того спасали мою драгоценную шкуру. - Десять баллов с Гриффиндора за непомерное самомнение и пререкания со старшими. - Но, профессор! Я просто… Подождите, а как мы будем его обезвреживать? - Поттер, Вы же заявили, что не ребенок. Классическим способом. - Но ведь сегодня Рождество! - Что не мешает ему планировать поджог и нападение. - Но, может, можно как-то его … - Переубедить? - Ну, вроде того. У Снейпа уже была готова язвительная отповедь, но он все же решил дать Гарри шанс и задумался над этой идеей. - Хм, Рождество… Я знаю, что нам нужно. - Гарри сглотнул от того, как это прозвучало. - Сердцещипательная пудра. Сделает его невероятно сентиментальным и щедрым. Пусть у детей будет хороший праздник. Осталось только придумать, как незаметно его обсыпать. - Подмешать пудру в конфетти? - Конфетти? - Ну… - Гарри задумался над подходящим определением. - Такой цветной мелкий праздничный мусор. - Поттер, вынужден признать, и от Вас может быть польза. Родовой защитой дом Руквуда действительно не охранялся. Зато внизу сидела консьержка, незыблемая, как Стоунхендж. Она сохраняла невозмутимость, пока ей пели колядки и наперебой желали «всяческих благ в этот светлый праздник». Консьержка хранила гордое молчание, пока они водили вокруг нее хороводы и вообще старались, как могли. Наконец, уголок ее рта шевельнулся: - Полмешка. - Полмешка чего? - не понял Гарри. - Полмешка добра. Вашего, - подняла бровь консьержка. Однако это было не последнее препятствие. Августус Руквуд ни в какую не желал открывать колядунам. Он не поддавался на заверения в том, что в воздухе витает праздничная атмосфера, и что приветить колядующих – хорошая примета. Поэтому пришлось прибегнуть к угрозам. Поттер набрал воздуха в грудь и завыл: - А кто не даст ни копейки - Завалим лазейки. Кто не даст лепешки - Завалим окошки, Кто не даст пирога - Сведем корову за рога, Кто не даст хлеба - Уведем деда, Кто не даст ветчины - Тем расколем чугуны! На Новый год Осиновый гроб, Кол да могилу, Ободрану кобылу! На двор чертей, на огород червей! – надрывался Поттер. Руквуд, видимо, устрашился, потому что дверь внезапно распахнулась. С шутками, припевками и поздравлениями гости отважно ломанулись в скромную прихожую, обшитую панелями вишневого дерева. Их встретил поток взбитых сливок. Затем блеснуло серебро – их одарили «копеечкой». У Руквуда тоже было чувство юмора. Ответную атаку конфетти он встретил достойно. Гости покинули гостеприимное жилище почти без помощи швабры. - Поттер, откуда вы понабирались этого …про гроб и кобылу?.. - Заглянул в Вашу книжку, - последовал невозмутимый ответ. Снейп представил себе Руквуда, распевающего с детишками рождественские гимны, и чуть улыбнулся. А потом понял, что Поттер завороженно смотрит на его губы. Профессор почувствовал себя неловко. - Поттер? - Вы улыбались, сэр… - И? - Простите. - Кхм… Традиция требует, чтобы мы завершили обряд совместным поглощением трофеев …то есть даров. В подземельях празднично горели свечи, а стены были усыпаны бантиками и гирляндами. По коридорам эхом разносилась музыка и скандирование. Мимо них пробежал парень в трусах и кроссовках, с бенгальским огнем в протянутой руке. Затем грянули аплодисменты. - Слизеринцы празднуют, - сказал профессор с неожиданной теплотой. Но в его комнатах не было ни намека на праздник, что, впрочем, с успехом компенсировалось волшебным настроением. После бокала вина Поттер набрался смелости и украсил комнату парой серебристо-зеленых гирлянд. С опаской взглянул на Северуса, ожидая его реакции. Снейп добавил хвои и остролиста. Последнюю сотворенную веточку он воткнул Гарри в волосы. Из слизеринской гостиной доносилась медленная музыка. - Профессор, я хочу Вас... э-ээ, в смысле Вам, хочу Вам сказать, Вы здорово танцуете. - Могу сказать о Вас то же самое. Кстати, я Вас приглашаю. Профессор Снейп положил руку Гарри на талию, и Гарри ощутил в ногах внезапную слабость. - А как же Драко? – отстранившись, спросил Снейп, когда Гарри протянул руку, чтобы коснуться его лица. - Мы только целовались. И это было очень давно. Профессор медленно убрал поттеровскую челку. Потом аккуратно снял с Поттера очки. Гарри потянулся к Северусу и… Засыпая, Северус чувствовал себя совершенно влюбленным и совершенно счастливым. Он еще не знал, что по традиции колядовать надлежит все двенадцать дней Рождества. fin.

intoxicated: Spy Master Black Mamba Lulu Огромное вам спасибо за отзывы! Вы не представляете себе, насколько легче сражаться с текстом, когда это кому-то нужно и интересно.

Spy Master: intoxicated пишет: Малфой-мэнор в Рождество был неописуемо прекрасен. Поэтому не будем его описывать. Убили! intoxicated пишет: поместья благороднейших семей Британии надежно защищены от всяких идио… идиоматически выражаясь, альтернативно одаренных. Правильно, а то он в фиках постоянно произносит свое коронное: "Поттер, вы - идиот!" А тут такое разнообразие. Порадовало меня это ваше выражение! Вообще здорово написано! (Они бы еще помимо Руквуда к Белле зашли и осыпали конфетти )

Lulu: intoxicated Великолепно! И Снейп, и Гарри неповторимы, оригинальны и в то же время узнаваемы в роли "колядунов" )) Выражение "альтернативно одаренный" прочно войдет в мой лексикон. И вообще, у вас столько смешинок по тексту разбросано!.. Короче, я не зря ждала продолжения! Спасибо!

intoxicated: Spy Master Спасибо!!! Ваш отзыв традиционно день в день с публикацией текста, что особенно приятно. Я очень рада, что Вам понравилось! Лично меня прёт от фразы: intoxicated пишет: - Профессор, а Вам идет мохнатое. Lulu Спасибо!!! Мне очень приятно! Рада, что мне удались персонажи. Я боялась, что их перешибет юмором, и характеры потеряются. А Гарри, по-моему, слишком похож на девушку. Раз уж никто не кидает тапками, приходится переходить на самообслуживание)))

Lulu: intoxicated *пошла перечитывать, чтобы в случае удачи забросать автора "попрошенными тапками"* )) Нет. Такой забавный Гарри не может быть похожим на девушку. Точнее, в любом случае он на нее вообще не похож. Даже танцы со Снейпом его не приближают к женскому образу. Но при повторном прочтении зацепилась за несколько моментов. )) 1. Костюм у Гарри был видимо из сладких грез Хагрида - "аутентичная маска козы с рогами и пятачком". И в этом облачении он еще ухитрялся танцевать со "мохнатым" Снейпом микс из танго и полонеза. Я бы отдала все сладости в доме, чтобы это увидеть... 2. Точно, на Снейпа попала Сердцещипательная пудра (сами придумали? - класс!) вместе с конфетти во время последней операции. Только так он мог сдаться после колядок на милость Гарри (ему сентиментальности добавлять не надо, она у него врожденная). Вообще, трогательная концовка получилась )) Только выдержит ли профессор 12 дней присутствия рядом Поттера? 3. И последнее - как же там белокурая фэйри, по заказу которой все это исполнялось? Не разорвало ли ее от смеха (простите за грубость) от такого праздника? Тогда весь снежный папоротник в лесу будет принадлежать Снейпу. То-то будет счастье!.. Если честно, меня "прет" от многих фраз в вашем фике. Вот это нравится: - Меня посетила идея. - Мне уже нехорошо, - Снейп внутренне содрогнулся. И про "покурить с Малфоем, и про то, как Гарри перед дверью Руквуда надрывался, и про швабру... А если представить себе весь танец Снейпа перед Уизли Еще раз спасибо!

Black Mamba: intoxicated пишет: Мимо них пробежал парень в трусах и кроссовках, с бенгальским огнем в протянутой руке. Затем грянули аплодисменты. - Слизеринцы празднуют, - сказал профессор с неожиданной теплотой. Какое чудо!

intoxicated: Lulu, Вы - идеальный читатель! Спасибо, что потратили свое время, чтобы не только осчастливить автора похвалой, но и дать ему пищу для размышлений и дальнейшего развития. Такой забавный Гарри не может быть похожим на девушку. Вы меня успокоили. (Это были два моих больных места: персонажи, упорно сползающие в ООС, и стиль, раздражающий то пустословием и тяжелыми оборотами, то, наоборот, короткими "рублеными" фразами.) 1. Ну, может, до окончания сборов Гарри удалось как-то поправить последствия профессорского гнева. Да, на танец Снейпа с Поттером на пороге у Уизли я бы сама хотела посмотреть. 2. Думаю, профессор и без Сердцещипательной пудры (да, это мое изобретение ) был не прочь "сдаться на милость Гарри". Не знаю, удалось ли мне это прописать, но мне их быстрое сближение кажется логичным: неформальная обстановка, алкоголь, праздник опять же)) плюс у них обоих изначально была склонность друг к другу, причем у Снейпа даже больше (в первом абзаце Поттер даже назван его слабостью, Снейп переживает за мальчишку - идет ради него к Уизли, утешает, ревнует к Драко. Ну и потом, как же Снейпу устоять перед нахальным обаянием и фирменными зелеными глазищами Поттера! Ну, а Гарри... уже то, что он периодически любуется Снейпом, и его самого это не шокирует, говорит о том, что он позволял себе это раньше). Концовка да, романс-романс, я старалась)) Думаю, двенадцать дней в таком духе профессор не выдержит и сильно подумает, а так ли ему нужен этот папоротник. 3. Белокурая фэйри - это аллюзия на ник и аватарку заказчика. Black Mamba Спасибо за отзыв! Очень приятно, что мой фик кого-то порадовал!

Элли: intoxicated , чудесный, праздничный и ужасно романтичный фик! Спасибо Вам) P.S. Юмор в фике бесподобный))

intoxicated: Элли, спасибо Вам большое! То, что я пишу, кому-то нравится - и как же мне хорошо от этого! Комплименты меня окрыляют! не знаю, чего я так расчувствовалась... наверное, потому что особенно приятно, когда хвалят именно за то, к чему были приложены усилия - ведь я хотела сделать свой фик именно таким, каким Вы его увидели.

Элли: intoxicated пишет: Элли, спасибо Вам большое! То, что я пишу, кому-то нравится - и как же мне хорошо от этого! Комплименты меня окрыляют! Раз так, буду ждать новых цудес (это я про новые снарри)) И требую *шепотом* координаты Ваших произведений) intoxicated пишет: не знаю, чего я так расчувствовалась... наверное, потому что особенно приятно, когда хвалят именно за то, к чему были приложены усилия - ведь я хотела сделать свой фик именно таким, каким Вы его увидели. Меня впервые уличили в проницательности

Emily34: intoxicated пишет: Засыпая, Северус чувствовал себя совершенно влюбленным и совершенно счастливым. Он еще не знал, что по традиции колядовать надлежит все двенадцать дней Рождества. Замечательная фраза)))) Спасибо за фик, очень приятно было читать))) А продолжения не планируете?

intoxicated: Элли Новые снарри непременно будут)) Надеюсь оправдать ваши ожидания. *ушла держать планку* Emily34 Спасибо за отзыв, маслом по сердцу)) Описание 12 дней в том же духе грозит вылиться в банальный стеб, поэтому продолжения не планирую - сказано fin, значит, fin)))



полная версия страницы