Форум » Архив конкурсов и фестов » Романс-07 (Леди Малфой) – перевод, «1:1», слэш, СС/ГП, PG-13 » Ответить

Романс-07 (Леди Малфой) – перевод, «1:1», слэш, СС/ГП, PG-13

Команда Романс: Фик команды «Романс» на олимпиаду Снарри-форума. Ноябрь 2006. Задание 07, перевод №2 (снарри-слэш) Название: 1:1 (оригинальное) Автор: ThreeSidedOrchid (LJ: http://synn.livejournal.com/ ) Оригинал: http://www.thebejeweledgreenbottle.com/OLYMPICS%20FICS/TEAM%20ROMANCE%20DOLLHOUSE.htm Переводчик: Леди Малфой Беты переводчика: Daria, Мерри Герои: СС/ГП Категория: слэш Рейтинг: PG-13 (авторский R, но это перебор – прим. перев.) Дисклеймер: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001-2006 and J.K. Rowling. Комментарии: фик написан на английскую снарри-олимпиаду на задание «Кукольный домик». Примечание. Чтобы воспользоваться ссылкой на оригинал, следует скопировать ее целиком, вплоть до расширения .htm, и вставить в строку адреса.

Ответов - 63, стр: 1 2 3 4 All

FAN202006: Адекватность перевода - 9 (Пусть будет такая, хотя оригинал не читала) Грамотность - 8 Общее впечатление - 6 Поттер-Фанфикшн 12.02.2006

Sunny: ничего не поняла. там в конце про румынию. про то, что Поттер где то то ли был, то ли не был. это просто отзыв. не голосую, потому что затрудняюсь.

Команда Ангст: ГОЛОСОВАНИЕ ОКОНЧЕНО Команды благодарят всех читателей. Тема сохранена для подсчета голосов. Авторство будет объявлено 1 декабря в течение дня.




полная версия страницы