Форум

«Освобождаясь от оков», ГП/СС, R, перевод (окончание главы 12 от 13.03)

Lenny_r: Автор: Elanor Isolda Название оригинала: Release from Bondage Источник: здесь Перевод: Lenny Беты: Rassda Пейринг: ГП/СС Жанр: романс Рейтинг: R (авторский) Размер: Миди Саммари: После победы над Волдемортом Снейп пытается наладить свою жизнь. Гарри, страдающий от одиночества и так и не нашедший себе места в магическом мире, сам находит его. Примечание: Фик переведен на HP-Ficathon – 2007 на Астрономической Башне, на замену, по заявке alexi: «Перевод или авторский фанфик - неважно, Снарри, юмор. Рейтинг - на усмотрение автора». Поскольку фик переводится на замену, в полной мере удовлетворить заказ не вышло. Романс есть, Снарри есть, а вот юмор придется поискать. Надеюсь, заказчик будет огорчен не очень сильно. Предупреждение: AU по отношению к 6й и тем более 7й книге. Разрешение на перевод: Получено

Ответов - 133, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Lenny_r: Наблюдательница Напал страшный зверь ленивец - никак глава переводиться не хочет. Буду стараться до выходных перевести и отдать бете.

alexi: Lenny_r *достаёт ружьё, чтобы отстрелить страшного зверя* Хочу проду, проду хочу Как я тебя понимаю... У этого зверя нет, случайно, больших братьев, которые перебежали ко мне? Тоже крокодил не ловится, не растёт кокос ничего не переводится...

Gecata: Даааа... перевод - штука тонкая. Ну, ничего, все у вас получится! Я специально оригинал не просматривала, хочу на родном языке перечитать. Буду смиренно ждать продолжения. Успехов вам!


Lenny_r: alexi *мрачно* промазала... братьев нет, но этот зверь и правда большой оказался Gecata бум стараться

Крыша Мира: Lenny_r Осталось совсем чуть-чуть. Спихните зверя в чулан, пусть он не пугает Вашего муза.

Gabriella: Один из лучших фанфиков, прочитанных в последнее время. Большое спасибо)!

Lenny_r: Глава 11 День проходил за днем, и каждый уходящий час только увеличивал давящий на сердце груз. Неделя после Рождества выдалась спокойной, покупателей было мало, и у Северуса появилась возможность поразмышлять о собственном душевном покое. Каждый раз, заслышав звон колокольчика, он ловил себя на том, что с надеждой устремляет взгляд на дверь, хоть и знает, что не оставил Гарри ни малейшей причины для возвращения. И даже если бы тот вернулся, то вряд ли вошел бы через дверь. Зельевар порывался разыскать юношу, да гордость победила. Никто из посетителей не заговаривал о Гарри, словно Северус неосознанно запрещал им даже упоминать его имя. Снейп приложил все усилия, чтобы восстановить ту атмосферу недоброжелательности, которую тщательно культивировал годами, но потребовалось всего несколько дней, и его взгляды потеряли свою тяжесть, а усмешка перестала быть такой едкой. Целыми днями Северус не выходил из магазина, удивляясь лишь, как легко оказалось обходиться без солнечного света. Продукты и прочие припасы можно было заказывать совиной почтой, а больше ему ничего и не требовалось. Новый год подкрался незаметно. Северус не отмечал всяких бессмысленных годовщин – в конце концов, Новый год вообще праздновался в произвольно выбранную дату. Во всяком случае, у зельевара не было особых причин радоваться новому году, не сулящему ничего хорошего. Вечер Снейп провел за чтением покрытого пылью фолианта по истории развития арифмантики в Древней Греции – эту тему даже он не смог бы назвать увлекательным – и лег спать по меньшей мере за час до полуночи. В первую же неделю нового года улицы снова начали заполняться покупателями, и Северус обнаружил, что пытается изображать вежливость в течение всего дня, с открытия магазина по утрам и до закрытия в 5 часов вечера. Вечерами он пополнял запасы зелий и ингредиентов для магазина, не оставляя себе времени на сентиментальные размышления. В четвертый вечер нового года Северус занялся Волчьелычным зельем. В этом месяце он не стал вносить в зелье никаких изменений, если честно, ему просто было не до экспериментов. Мастер зелий ловко крошил, нарезал и перемешивал, его движения были плавными и естественными. Обычно варка зелий доставляла ему истинное удовольствие, но сейчас он никак не мог избавиться от чувства одиночества, возникшего с уходом Гарри. Когда зелье было готово, Снейп принялся переливать его в бутылку, чтобы совой отправить Люпину, но что-то заставило его передумать, и Северус вылил зелье в оловянный кубок. Это просто мера предосторожности, думал он, чтобы удостовериться, что Люпин действительно выпьет зелье. Да и получить из первых рук сведения о результатах исследований, что он вел последние несколько месяцев, тоже может оказаться полезным. Возможно, ему следует самому отнести зелье, раз уж у него выдалось свободное время. И, конечно же, это не имело никакого отношения к его желанию узнать что-нибудь о Гарри, все мысли о котором Северус беспощадно гнал прочь. Поспешно закрыв магазин, Северус взял кубок с зельем и аппарировал на площадь Гриммо, 12, где сейчас жил Люпин. Не защищенный более чарами Фиделиус, дом стоял, подпираемый соседними зданиями и выглядел совершенно обыденно, хоть и веяло от него какой-то пустотой. Северус постучал в дверь и огляделся. По сравнению с близлежащими садами небольшой палисадник выглядел немного запущенным, а прикрепленная к дому табличка потускнела, чувствовалось, что за ней никто долгие годы не ухаживал и не подновлял. После долгого ожидания дверь открылась, и на пороге возник крайне озадаченный Люпин. Когда же он понял, что на крыльце стоит Северус Снейп с кубком в руках, то просто не поверил своим глазам. Не произнося ни слова, Ремус посторонился, пропуская зельевара в дом. Мастер зелий прошел вслед за Люпином через прихожую, мимо зловещего черного пятна, до сих пор еще чуть тлеющего – в том месте, где висел когда-то портрет миссис Блэк, и вошел на кухню. Ремус жестом предложил ему присесть, но Снейп отказался и поставил кубок на кухонный стол. – Чашку чая, Северус? – предложил оборотень. – Это не визит вежливости, Люпин, – отозвался зельевар. Ремус кивнул и, еле заметно нахмурившись, выдавил слабую улыбку. Дотянувшись до кубка, он слегка взболтал зелье, подозрительно разглядывая его, а потом, еле заметно поморщившись, залпом осушил кубок. Северус чуть было не поддался искушению усмехнуться, абсурдно порадовавшись, что Люпин нашел вкус новой версии Волчьелычного зелья неприятным. Ремус отдал ему кубок и улыбнулся. – Спасибо, Северус, – поблагодарил он. – Так, – начал зельевар, – мне необходимо описание всех последствий приема зелья. Твое замечание о «странном» эффекте никак не способствует дальнейшим исследованиям. – Хорошо, – Люпин улыбнулся и, жестом пригласив того пройти к столу, сел. Северус остался стоять, скрестив руки на груди. Ремус, задумчиво наморщившись, небрежно постучал по столу «Ежедневным пророком». – Ну, для начала, изменился вкус… – Меня не интересуют вкусовые качества, Люпин, – Снейп насмешливо ухмыльнулся. – Зелье задумано не для тебя, а для спасения твоих предполагаемых жертв. – Конечно, – усмехнулся тот. – Ладно, непосредственно перед трансформацией я… – Звените, колокольчики, звените не переставая!..* Северус вскинул голову, пытаясь определить источник помехи. Как оказалось, это был большой золотой колокольчик, парящий у него над головой. Зельевар раздраженно нахмурился и обернулся к Люпину, который вдруг нарочито закашлялся. – Как же здорово кататься… Снейп выхватил палочку и прошипел: «Evanesco», но колокольчик продолжал тянуть свой назойливо-веселый припев: – …на санях… Золотой блеск начал меркнуть, и Ремус снова принялся преувеличенно внимательно рассматривать «Пророк». – Что все это значит, Люпин? – процедил Северус сквозь стиснутые зубы. – Это не я, – отозвался тот. – Колокольчик зависает над теми, кто… ээ… не демонстрирует подобающего праздничного настроения. Не беспокойся, через несколько минут он исчезнет. – Ты можешь прекратить это? – Нет, если ты не повеселеешь, – улыбнулся Ремус. Северус нахмурился. – Я здесь по делу, – сказал он, – и вряд ли смогу… – Звените, колокольчики, звените не переставая!.. Люпин снова улыбнулся и достал палочку. – Silencio, – произнес он, и колокольчик умолк, хотя Снейп по-прежнему чувствовал, что тот висит у него над головой. – Это близнецы Уизли сделали, – пояснил Ремус. – Они мне его подарили, когда я преподавал в школе. Превосходное владение чарами, не правда ли? – он взмахнул палочкой, и, к огромному облегчению Северуса, колокольчик влетел в выдвижной ящик стола, который тут же закрылся снова. Северус промолчал, сжав губы в тонкую полоску, и прислонился к столу. – Кстати, насчет Уизли, – продолжил Люпин. – Гарри приходил ко мне на следующий день после поминок. Он был очень расстроен, что ты не пришел. – Это нелепо, – усмехнулся Северус. – Можно подумать, его касается, стану я посещать поминальные службы или нет. – Разве ты не знаешь, зачем ему было нужно твое присутствие? Резкая отповедь так и просилась на язык, но любопытство победило. – Он первый раз показался среди людей с того момента, как бросил квиддич, – пояснил Люпин. – Полагаю, ему было слегка не по себе, а тут еще и смерть Молли. Он просто хотел, чтобы рядом был друг. Северус почувствовал, как при этих словах сжалось сердце, но постарался ничем себя не выдать. – Не вижу, какое это имеет отношение ко мне, – проговорил он. Удивительно, но, услышав это, Люпин улыбнулся. – Да, в этом я с тобой согласен, – с усмешкой сказал он. Потом выдавил искреннюю, хоть и нерешительную улыбку и спокойно посмотрел Снейпу в глаза. – Знаешь, я очень волновался за него. Он превратился в полного отшельника. Я пробовал достучаться до него, но все было напрасно. Ему нужен был друг – настоящий друг, а не замена отцу, вроде меня. Я был удивлен – полагаю, ты тоже, – когда он пришел к тебе. Но что бы ты там ни сделал, это помогло ему больше, чем ты мог бы представить. Северус ничего не ответил, только отвел взгляд. Он хотел задать несметное множество вопросов, но, поступи он так, пришлось бы признать, что ему не все равно. Поэтому он предпочел промолчать. – Так что? – чуть позже спросил Люпин. – Ты хочешь, чтобы он вернулся? – Можешь передать ему, – сухо отозвался Северус, – что я не желаю осуждать этот вопрос с его любимым оборотнем. Если он захочет поговорить со мной, то может сделать это сам. – Отлично. – К изумлению зельевара, Ремус улыбнулся. – Спасибо, Северус. Снейп нахмурился, встал и молча дизаппарировал. Вернувшись к себе, Северус сел в кресло и обхватил голову руками. Он и не подумал, что на поминках был нужен Гарри как друг, но теперь, по здравому размышлению, это казалось очевидным, и все, что сказал ему Гарри, внезапно обрело смысл. Тот вовсе не хотел и не ждал, чтобы он изменился, юноша хочет – или хотел – быть другом ему такому, каков он есть. Гарри разозлил вовсе не отказ Северуса измениться, а то, что предвзятость зельевара помешала ему оказать юноше поддержку в тот момент, когда тот больше всего в ней нуждался. Северус был достаточно разумным человеком и понимал, что мало кто мог мириться с его многочисленными недостатками, и то, что он прогнал того, кто был на это способен, стало колоссальной ошибкой. ___________________ * «Jingle bells» – известная рождественская песенка, ее автор Джеймс Пьерпонт. Послушать песню, ознакомиться с переводом

zifa: Lenny_r Ура, ура, ура! Наконец-то продолжение! Спасибо,Lenny_r

oxapa: Не, но почему Сева такой злюка? Сначала отталкивает людей, а потом сам же от этого и страдает. Ниче, думаю Гаррик вернется и вставит ему мозги на место *упс, занесло* Спасибки за перевод и с надеждой ждем-с продолженьца

ValDi5: Lenny_r, Rassda Ооооо! Я уже и не надеялась... Спасибо огромное))) Северус - балбес. Вечно в плане эмоций он из себя жирафа изображает

Gabriella: Ням, какая вкусняшка!!! У Севы мозги и атрофия чувств,у Гарри эмоции и одиночества....А хоть поцелуй у них будет?

Lantana: Lenny_r, Rassda , огромное спасибо. Я уже теряла надежду.

Lo: Ура, дошло все-таки!!! Как они иногда медленно думают, хочется закричать в экран: "Дураки, да откройте же глаза и уши наконец-то!!" Но хоть сдвинулось с мертвой точки, причем, дошло до Снейпа, а не до Гарри, как это часто бывает. Lenny_r, спасибо большое за продолжение

Gecata: Восхитительно! Прекрасный, складный перевод! С нетерпением жду развязки событий. Мое почтение автору и переводчику с бетой!

Lenny_r: zifa oxapa Lantana Спасибо ValDi5 надеяться никогда не поздно :) жираф, но зато какой... Gabriella Поцелуй будет точно :) Lo Здесь просто совершенно не показано, что именно дошло до Гарри. Посмотрим... Gecata Спасибо. Пользуясь случаем, передаю привет тоже хочу выразить свое почтение автору и своей бдительной бете.

J.H.Idla: ура! Lenny, спасибо за продолжение!

Black Mamba: Lenny_r Где же Гарри ходит?..

ValDi5: Black Mamba Да хрен его знает - вечно он болтается не там, де надо...

chemi: "Прода, прода", - просили дети у Деда Мороза

Lenny_r: Постараюсь выложить на следующей неделе. Эта под завязку загружена



полная версия страницы