Форум

Why there is no love? (Почему нет любви?), СС/ГП, джен! Глава 17! от 30.03.08 отбечены!

Феникс: Название: Why there is no love? (Почему нет любви?) Автор: ljnkzncv Бета: Леночка, delen2 и я Пейринг: СС/ГП, джен Рейтинг: G Диклаймер: Мои только чувства и характеры. Саммари: Гарри Поттер окончил школу, вступил в Орден Феникса. Война приближается к кульминационному моменту. Дамблдор разрабатывает планы атак, Снейп учит Гарри… и не только зельям, но и жизни. Как должна выглядеть любовь отца к сыну… ОТ АВТОРА: Этот фик пытаюсь выложить на этом форуме уже не первый раз. Те кто будет оценивать, надеюсь заметят, что многие ошибки справлены.

Ответов - 82, стр: 1 2 3 4 5 All

Феникс: На этих выходных выложу 17 главу!

Феникс: ОТБЕЧЕНА! Глава 17 Метка Часть первая Разговоры - Робби, ты опять испортил корень, - зашипел на мальчика белокурый слизеринец. Ревенкловец, к которому были обращены эти слова, устало вздохнул и опустил руки. - Прости, я не знаю, почему у меня так дрожат руки, - тихо проговорил он, оглядываясь на строгого профессора, сидящего за кафедрой. - Мне кажется, что это профессор Снейп так на меня влияет. Его сосед нервно хмыкнул. - Оглянись, он на всех так влияет, - недовольно пробурчал слизеринец, отнимая у ревенкловца нож и начиная нарезать запасной корешок. - Я бы лучше на травологию пошёл, чем здесь сидеть. - Тебе повезло, что сейчас он не декан Слизерина. Ты бы так не говорил, если бы Снейп им был, - содрогнулся Робби. - Ты думаешь, если бы он был моим деканом, я больше бы его любил? – недоуменно спросил белокурый первокурсник. На что его друг только ухмыльнулся. - Думаю, твою любовь к профессору Грейнджер ничем не перебьёшь. - Что за бред! Ты что, паров надышался?! - довольно резко возмутился слизеринец, нервно оглядываясь на сокурсников и пытаясь скрыть смущение. - Да ладно, Марти, это же даже слепому видно, - подшучивал над ним партнёр по работе. - Прекрати! – очень по-слизерински зашипел Марти. - Профессор Грейнджер нисколечко мне не нравится. Тем более, что она уже обручена с профессором Уизли. - Какая осведомлённость! Не каждый гриффиндорец об этом знает, - хихикал ревенкловец, внимательно помешивая зелье и со смешинкой в глазах косясь на соседа. - Я тебя сейчас в это варево окуну, - совсем расстроился мальчик. Он отвернулся от друга и уткнулся взглядом во что-то тёмное. Медленно подняв голову, ребёнок почувствовал, что его неприятности только начинаются. Когда взгляд Марти встретился с сердитым учительским взглядом, то слизеринец понял, что у него БОЛЬШИЕ неприятности. - Что может быть приятнее дружеской беседы, когда варишь на УРОКЕ зелье, - язвительно заметил профессор Снейп. - Думаю, потеря десяти баллов воодушевит вас на работу в тишине? - Простите, сэр, - сказали мальчики, виновато опустив головы. Профессор посмотрел на них, потом на зелье, которое они готовили. Прищурив глаза, он присмотрелся к жидкости, но уже через несколько мгновений устало вздохнул, покачал головой и, развернувшись, направился на своё место. - Странный он какой-то, - тихо зашептал Робби, кидая крылышко летучей мыши в котёл. - Да уж, - согласился сосед. – Может, потому, что тот тёмный маг вернулся? - Я слышал, что Снейп когда-то был его приспешником. Как ты думаешь, он рад, что его хозяин вернулся? - Не знаю, - ответил блондин. - Не думаю, что он рад этому. Он ведь на нашей стороне. - Я тоже так думаю, - согласился Робби. - Марти, наше зелье просто внаглую не хочет синеть. Мы что-то забыли положить, - сокрушённо заметил он. Слизеринец начал бегло просматривать перечень ингредиентов. - Мы забыли лиственницу! - удручённо воскликнул он, - Ну вот, опять незачёт… Внезапно внимание Робби привлек упавший на стол пух. Ревенкловец поднял глаза к потолку и застыл. На потолочной балке кто-то сидел. Два огромных зелёных глаза, не мигая, смотрели на двух мальчиков. Потом это существо странно застыло, в темноте сводчатого потолка были видны только контуры его тела. В котёл с глухим "бульк" упала какая-то веточка, и жидкость в нем приобрела синий цвет. - Что ты туда добавил, Робби? - удивился Марти, глядя на густое зелье насыщенного синего цвета в котле. Робби лишь пожал плечами и снова поднял глаза к потолку. Но птицы там уже не было. Прозвенел звонок. Профессор поднялся со своего места и пошёл проверять приготовленное зелье. Удивительно, но Снейпа уже перестала раздражать неумелость и некомпетентность студентов. Он стал более терпеливым, постоянно поправляя учеников и напоминая им азбучные истины зельеварения. Наградив нескольких ревенкловцев и слизеринцев за прекрасно сваренные зелья баллами, профессор сказал им наполнить колбочки образцами и поставить на приготовленный поднос у него на столе. Ученики, выполнив указания зельевара, торопились быстрее покинуть класс. Теперь это стремление было продиктовано не столько боязнью своего учителя или ненавистью к нему, сколько стремлением побыстрее попасть на обед в Большой зал. Дверь захлопнулась за первокурсниками. Зельевар сразу же наложил на дверь запирающее и заглушающее заклятия. Почувствовав лёгкое тёплое дуновение, профессор обернулся. За его спиной стоял Гарри. - Да, профессор Снейп, вы очень изменились, - улыбнулся юноша, спускаясь с кафедры и двигаясь между партами. - Неужели, мистер Поттер? Не просветите, как именно? - приподнял одну бровь мужчина. Гарри провёл пальцами по поверхности парты и хмыкнул своим мыслям и воспоминаниям. - На моём первом курсе студенты трепетали от страха, завидев вас, боялись даже вздохнуть, - губы Поттера изогнула притворная язвительная усмешка. - Зато теперь они настолько смелы, что могут спокойно болтать на моём уроке, - заметил Северус, собирая проверенные работы третьего курса. Он их просмотрел во время урока. - Теперь они вас уважают, - на этот раз на лице дерзкого мальчика играла задорная улыбка. - Некоторые, конечно, боятся. Немного поразмыслив, юноша заметил: - Мне-то уж есть с чем сравнивать, я знаю вас очень давно. Вы стали мягче и намного терпимее к другим. Это видно не только по отношению ко мне. - Что еще вы заметили, юноша? - видно было, что профессора заинтересовали наблюдения сына. Его даже не расстраивали выводы, которые тот сделал из этих наблюдений. Снейп откинулся на спинку кресла и наблюдал за Гарри. - Вы стали человеком, профессор. Живым, чувствующим и показывающим свои эмоции человеком. И я очень ценю это в вас. - Благодаря тебе я стал таким, - проворчал Мастер Зелий. – Сделали из меня хныкающего старика. - Ну что вы, сэр, - ухмыльнулся Гарри, возвращаясь к учительскому столу, - уж кто-кто, но вы никогда не будете "хныкающим стариком". Вы сильный человек, и я всегда пытался быть похожим на вас в этом. - Рад, что хоть чем-то я Вас смог заинтересовать, - хмыкнул мужчина, глядя на остановившегося около стола юношу. – Ещё что-нибудь скажешь перед тем, как мы отправимся к директору? - Профессор Дамблдор хочет поговорить с нами? Он что-то узнал? – удивлённо спросил Гарри. - Возможно, - ответил Северус. – Думаю, что чем скорее мы закончим обсуждать мои изменения, тем быстрее узнаем то, что выяснил Альбус. Гарри немного помолчал, склонив голову, а потом он поднял руку и коснулся своих серебристых волос. - Вы поседели, сэр. И это отчасти моя вина, - сказал юноша, глядя прямо в глаза старшему магу. Снейп угрюмо молчал, хмуря брови. - Каждый платит за счастье и любовь по-своему, Гарри, - наконец сказал мужчина и соединил руки перед собой в замок. - Когда же буду платить я? - Ты уже заплатил, мальчик. Твои родители стали платой за тебя, - Северус думал, что, возможно, его слова причинят Гарри боль, но заметил, что тот даже не дрогнул, а лишь согласно прикрыл глаза. - Я хотел о чём-то спросить тебя, Гарри. Вот уже несколько недель Северус мучался вопросом о пророчестве. Он постоянно думал о том, простил ли юноша его на самом деле. - Ты простил меня, Гарри, за то, что именно я рассказал Волан-де Морту о пророчестве? - слова дались ему тяжело, а смотреть мальчику в глаза было просто невыносимо. Поттер не очень удивился вопросу. Он давно ждал, когда профессор задаст его. Гарри заметил, что уже несколько недель отец думал об этом, но знал, что нужно подождать, чтобы мужчина сам собрался с силами и спросил его. - Я узнал об этом на шестом курсе, - начал Гарри. - От профессора Трелони. Она рассказала, что видела Вас в "Кабаньей голове", когда разговаривала с директором по поводу работы. В тот вечер она и сделала пророчество. Сначала я жутко разозлился на вас и на профессора Дамблдора. Но... - юноша посмотрел на волшебника, сидящего напротив него, - к тому моменту я больше не ненавидел вас. Я не мог снова возненавидеть вас. Даже если бы захотел. Слишком много вы для меня сделали. - Если бы не я, Гарри, то твои родители были бы живы. И тогда моя помощь была бы тебе не нужна! – Снейп быстро поднялся из кресла и встал позади него, вцепившись в деревянную спинку. - Прошлого не исправить, профессор. И я не хочу думать, что было бы, если бы... И вам не позволю этого. С того дня вы очень изменились, вы уже не такой, - тихо, но твёрдо говорил Поттер, глядя на побелевшие пальцы отца, сжимающие спинку собственного кресла. - Вы ведь слышали, что я говорил Риддлу? Я не могу винить вас в том, что произошло. Моих родителей убил Волдеморт, а не вы. Вы ничего не должны мне. Вы выплатили мне все долги, когда захотели стать моим отцом. Тем самым вы дали мне намного больше, чем кто-либо другой. И тем самым вы возродили надежду магического мира... - Гарри посмотрел на хмурое и задумчивое лицо Снейпа. Голова отца была виновато опущена. Юноша немного помолчал, продолжая обеспокоено смотреть на человека, ставшего теперь для него самым близким. - Я никогда не хотел для тебя такой жизни, Гарри, но... - Северус еще сильнее сжал обитую зелёным плюшем спинку кресла, но потом резко задвинул его за стол и, не закончив предложения, сказал другим голосом: - Идём к Дамблдору. - Мужчина быстрым шагом прошёл мимо застывшего Поттера. - Отец. Снейп застыл, его сердце словно куда-то провалилось. - Что ты хотел сказать? - юный маг неторопливо подошёл к мужчине. Северус оторвал взгляд от парты, около которой остановился юноша. Его разум боролся с чувствами. Он боялся того, как отреагирует мальчик. Зельевар знал, что просто не переживёт, если увидит в глазах Гарри презрение и холод. - Ничего особенного, не бери в голову. Идём к директору. Только тебе стоит обратиться в феникса, ты не можешь идти так, - Снейп не смотрел в глаза юноше, он успешно спрятал свои эмоции за холодной бесчувственной маской. Внутренняя борьба продолжалась. Мужчина укрепил свои ментальные блоки, чтобы мальчик не смог прочесть его мыслей. За всеми этими внутренними метаниями мужчина совершенно не заметил, как Поттер неслышно подошёл к нему. - Папа, пожалуйста. Прикосновение тёплой руки заставило Северуса вздрогнуть. Ласковое прикосновение к волосам ошеломило профессора и заставило почти робко поднять голову и посмотреть на своего мальчика. Поистине картина было шокирующей даже для Северуса Снейпа. Еще никому не приходило в голову так дотрагиваться до мерзкого и нелюдимого профессора. Кроме матери, возможно, и Лили Эванс. Они были самыми близкими людьми для Мастера Зелий. А теперь и Гарри вошёл в этот круг. Раньше их отношения с мальчиком не доходили до таких открыто родительских. Юноша пытался успокоить его так, как это сделал бы его сын. "Мой сын..." Юноша так преданно и тревожно смотрел в карие глаза отца, что сердце мужчины не выдержало такого натиска. Маска бесчувствия спала с его лица, и зельевар открыто и спокойно посмотрел на юношу. Будь, что будет. Гарри заслуживает откровения. - Бог свидетель, мальчик, я не хотел, чтобы всё так получилось, - виновато покачал он головой, - но если бы у меня была возможность это исправить, я... - Снейп судорожно вздохнул, - я не изменил бы ничего. Ну вот, он сказал то, что думал. Всё внутри него похолодело, когда брови юноши нахмурились. Северус испугался. Сердце его было готово выскочить из груди. Но мужчина не успел ничего подумать об итогах этого разговора. - Я бы тоже ничего не изменил, - тихо, но твёрдо сказал юноша, уверенно гладя на своего учителя. Мастер Зелий замер, мгновенно позабыв все свои страхи. - Что? - Не могу сказать, что я рад тому, что мои родители мертвы. Но я могу совершенно точно сказать, что рад тому, что моя жизнь сложилась именно так, а не иначе. И еще: я думаю, для вас эти слова тоже справедливы, - Гарри улыбнулся удивленному профессору. - Кто знает, как бы сложилась наша жизнь по-иному. Через несколько минут Северус понял, что совершенно по-дурацки счастливо улыбается. Юноша тоже улыбнулся, и убрал с лица мужчины упавшие седые пряди. - Никогда не сомневайся во мне. А теперь идём к директору. - Идём, - счастливо повторил профессор и направился к двери. Гарри окутало ослепительным коконом магии. Через несколько мгновений белый феникс приземлился на плечо профессору в тот момент, когда тот открывал дверь. *** - Сегодня утром мне пришло письмо от Грозного Глаза. Они нашли Максимилиана Верди мёртвым, - сказал Дамблдор, как только Северус и Гарри расположились в креслах напротив него. - А кто это? - спросил Поттер. - Он был нашим шпионом, Гарри. После того, как раскрыли Северуса, Максимилиан был единственным, кто доставлял нам информацию о Волан-де-Морте, - ответил директор. - Где его нашли, и что с ним произошло? – немедленно спросил Мастер Зелий, принимая свой привычный хмурый вид. Новости были действительно не самыми хорошими. Теперь они слепы. - Его нашли на окраине западного Уэльса. Убит непростительным проклятием. Думаю, Том сейчас очень подозрителен, и не берёт непроверенных людей. Я не буду пока внедрять к нему новых шпионов, потому что это опасно. - Думаете, он сейчас в Уэльсе? – задумчиво спросил Гарри. - Он не стал бы привлекать внимание авроров подобным убийством. Наверняка ваш шпион был убит в другом месте, а потом его просто перенесли в Уэльс. - Да, я тоже так считаю, директор, - согласился с сыном Снейп. - Какое задание вы ему поручили? - Он собирал сведения о настроениях в кругах бывших Пожирателей, - Гарри почувствовал в голосе Дамблдора огорчение и грусть. - Том пока не созывал Пожирателей. - заметил Гарри. - Значит, Верди разыскивал бывших Пожирателей, тех, которые пока не встречались с Риддлом. То есть, он искал или Гойла, или Забини, или Монтегю. Возможно, саму Лестрейндж. Её ведь не нашли после того, как Том умер, так ведь? - размышлял вслух Гарри, поставив локоть на подлокотник кресла и потирая пальцами виски. - Драко не связывался с тобой? – задумчиво спросил юношу директор. Гарри покачал головой, затем неуверенно сказал: - Директор, у меня есть одна идея о том, как мы можем выяснить, где он находится. - Я слушаю тебя. - Я ведь всё еще связан с ним. Значит, если я не буду закрывать сознание во сне, то смогу наблюдать за ним, как и раньше, - пояснил Поттер. Эта мысль пришла ему в голову совсем недавно. - А если он почувствует твоё ментальное вторжение? Он ведь очень сильный легиллимент! Нет, это слишком опасно! - категорично произнёс Снейп, сердито глядя на сына. - На то, чтобы заслать новых шпионов или добыть информацию другим способом, уйдёт слишком много времени. А это намного лучше сработает, профессор, - ответил Гарри, переводя уверенный взгляд на своего наставника. - Нет, директор, он не будет этого делать! Лучше я приму оборотное зелье и отправлюсь на поиски Тёмного Лорда, - мужчина был непреклонен. И он был уверен, что Дамблдор поддержит его. - Том в два счёта раскроет тебя, Северус. Ты должен оставаться в школе, - директор немного наклонился в кресле, его глаза заблестели. - Выражаю свой протест против такого рискованного шага, Гарри. Северус облегчённо перевёл дух. - Но, Северус, у нас нет другого выхода, - закончил директор, строго глядя на Мастера Зелий. - Альбус, мы можем собрать поисковые отряды, как делали раньше. Это для нас не ново, - возразил Снейп, злясь и раздражаясь всё больше. - У нас уйма народу в разных странах, ну так и воспользуемся этим! Подключим авроров. Мерлин, Альбус, у нас столько возможностей! В чём же проблема? - Северус явно не понимал или не хотел понимать, почему директор отрицательно качает головой на все его аргументы. - Дорогой мой мальчик, я прекрасно знаю, чем мы располагаем, - укоризненно заметил Дамблдор, кидая взгляд на зельевара поверх своих очков-половинок. Снейп не отвёл глаз, продолжая буравить директора настороженным взглядом. Дамблдор продолжил. - Если мы будем действовать так, как предлагаешь ты – план у тебя, безусловно, хороший – мы потеряем много людей, силы наши будут растрачены и подумай, насколько тогда это всё растянется? Нам нельзя медлить, надо действовать, пока Волан-де-Морт слаб. Северус негодовал, ворчал и злился - с одной стороны на себя, с другой - на Дамблдора. Как он может так спокойно рассуждать, когда на кону стоит безопасность Гарри? - Вместо этого вы хотите рискнуть только одной жизнью!? - Снейп резко вскочил с кресла, грозно сверкая глазами. - Я не позволю вам рисковать его жизнью! Сейчас зельевар был больше похож на раздраженного коршуна, который был готов к обороне и нападению. Его тёмные глаза метали молнии, а гневный и уничтожающий взгляд целиком и полностью был направлен на директора. Кулаки, как острые когти, были крепко сжаты и в любой момент готовые раскрыться и вцепиться в свою жертву. Тёмная мантия придавала мужчине большое сходство с хищником. Но больше всего Северус был сейчас похож на любящего отца, который стремился любыми способами защитить своё дитя. Страх и отчаяние скрывалось за этой злостью и яростными взглядами. Мужчина сам не понял, когда он перестал пронзать директора убийственным взглядом и начал в волнении метаться по комнате. - Ты всё прекрасно понимаешь, друг мой, - мягко заметил директор. - Я не стал бы беспричинно идти на такие меры. Я никогда не рисковал бы бессмысленно жизнью мальчика. Давай сначала кое-что выясним. – Дамблдор повернулся к юноше, который с беспокойством и грустью смотрел на зельевара, - Во-первых, Гарри, ты точно уверен, что у тебя достаточно сил для подобного? Гарри, не оборачиваясь, кивнул. Снейп приглушённо застонал и остановился у окна. - Тогда, во-вторых, Гарри, я хочу, чтобы с тобой кто-нибудь был во время этих вылазок. Северус, - тихо позвал директор. Мастер Зелий, стоявший около окна, отвёл взгляд от потемневшего неба и нехотя развернулся к хозяину кабинета. Он увидел, что Гарри смотрит на него в упор. - Думаю, ты захочешь быть с Гарри, - настойчиво спросил директор, впрочем, не сомневаясь в ответе Снейпа. - Безусловно, - недовольно пробурчал тот. Зельевар выглядел усталым и опустошённым. Взгляд юноши стал виноватым. - Когда ты хочешь начать? - спросил Дамблдор юношу. - Дня через два, директор. Сейчас у меня не так много сил, - спокойно сказал Поттер, глядя на отца извиняющимся взглядом. Мастер Зелий подошёл к креслу сына и встал за его спинкой, положив на нее руки. - Хорошо, тогда желаю вам обоим удачи, - проговорил директор. - И, Гарри, ты помнишь, что я говорил тебе на Рождество о риске? Гарри несколько секунд смотрел на волшебника не отрываясь, потом согласно кивнул. - Конечно, директор, я всё прекрасно помню. - Тогда вы можете идти, - сказал старый маг. - Профессор, сегодня вечером я хочу спуститься в Тайную Комнату, - спокойно уведомил директора Гарри, откидываясь на спинку кресла и кладя руки на подлокотники. - Позволь узнать, зачем? - удивился Дамблдор. - Просто... я хочу ощутить его, - задумчиво отметил юноша. Голос его был немного отстраненным, а взгляд - отсутствующим. Директор нахмурил брови, его очки замерли на самом кончике носа, а глаза, не мигая, в упор смотрели на седовласого юношу. - Ты можешь чувствовать магию? Уже можешь? - Да, - кивнул Гарри. - Я чувствую и вашу ауру, и вашу силу. Я могу ощутить магию профессора Снейпа, стоящего за мной. Я даже могу уловить некоторые обрывки сильных эмоций, не прибегая к легиллименции. - Поразительно! - директор был очень удивлён. - Но что именно ты хочешь почувствовать в Тайной Комнате? Я несколько раз посещал ее и осмотрел там все уголки. Там нет ничего, что мог бы оставить Том. - Я буду искать кое-что, не связанное напрямую с Риддлом, - сообщил Гарри и обернулся назад. - Нам нужно идти, профессор. – И, прежде чем кто-то из учителей успел хоть что-нибудь сказать, юноша трансформировался в феникса. Оба мага были удивлены поведением Поттера, но их удивление длилось недолго. В дверь постучали. Директор внимательно посмотрел на белоснежного Гора и, немного наклонив голову, тихо заметил: - Сегодня в десять часов я буду ждать тебя около входа в комнату. Гор посмотрел на отца. Юноша явно не хотел никого брать с собой. Северус строго глянул на мальчика. "Ну, если вы настаиваете", - согласился тот. Взгляд Снейпа стал недоумённым: - Ты что, думал, я отпущу тебя одного в эту яму? Гор краем глаза заметил, как директор пытается прикрыть рукой довольную усмешку "Я всё-таки вольная птица, профессор. Мне нужен простор, а не клетка", - отстранённо заметил Гарри. Прозрачный и очевидный намёк. Северус приподнял одну бровь. Ему стало как-то не по себе. - Идёмте, ваше свободолюбивое величество, я провожу вас до своего курятника, - ядовито процедил мужчина. Гарри во все глаза посмотрел на зельевара. Голос мужчины прозвучал обиженно, его глаза метали молнии. Мастер Зелий порывисто развернулся и пошёл к двери, в которую опять стучали. Резко распахнув дверь, он напугал Филча, стоявшего за дверью с занесённой для стука рукой. Завхоз отпрыгнул в сторону, держась за сердце. - Прошу, Аргус, - прошипел Снейп и проскочил мимо застывшего Филча. "Иди, Гарри", - услышал удивлённый юноша голос директора. "Что я сделал?" "Ты прекрасно знаешь, что он не ограничивает твою свободу. Он просто волнуется за тебя. А ты сказал, что он удерживает тебя, словно в клетке. Северус ужасно самокритичен, тебе ли этого не знать! Его легко обидеть. Только потом во всех грехах он будет винить себя и своё непонимание людей", - объяснил юноше Дамблдор, поднимаясь из кресла и идя навстречу ошеломлённому завхозу, продолжающему оторопело стоять в дверях. - Аргус, я вас слушаю, друг мой, - приветливо улыбаясь, сказал директор, ведя Филча в свой кабинет. Гарри выпорхнул в закрывающиеся двери. Бедный смотритель, вскрикнув, присел, когда массивный феникс с шумом пронесся у него над головой. Юноша ощущал нехороший трепет в животе. Ему удалось обидеть профессора. Совершенно беспричинно. Как нелепо! "Чёрт, ну почему я такой идиот!" – ругал себя Гарри. Он чувствовал свою вину. Гор нырнул под передвижную лестницу и чуть не врезался в перила. Ученики, стоящие на лестницах, удивленно переговаривались и показывали пальцем на величественную птицу. Первый раз, когда Гор показался на глаза всем студентам (это было в Большом зале), сначала все затихли, а потом за столами началось бурное обсуждение. Директор объяснил любопытным, что этот феникс является другом профессора Снейпа. Сам же Мастер Зелий ничего не сказал по этому поводу, и весь завтрак просидел молча, редко кивая или качая головой на вопросы коллег. "Надо немедленно извиниться". Для плавного поворота Гору пришлось снизиться. Как раз в этот момент из-за угла вышел первокурсник. БУХ!



полная версия страницы