Форум

«Год, какого еще не бывало», AspenInTheSunlight, пер., PG13, СС/ГП/ДМ gen, глава 32 от 02.04

Мерри: Автор: Aspen In The Sunlight Оригинал: здесь yahoo-group: http://groups.yahoo.com/group/ayearlikenoneother/ Перевод: Ira66 и Мерри Бета переводчика: Altea Разрешение на перевод: получено Рейтинг: PG-13 (авторский) Герои: ГП, СС, ДМ Жанр: драма, джен Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2001. Аннотация: В начале шестого курса Гарри неожиданно получает письмо из дома, которое переворачивает всю его жизнь... Предупреждения: AU, начиная с 6 курса Гарри. Жестокость, ангст, пытки, смерть персонажа (не главных героев). Комментарии: 1) Главы 1-9 переводили Comma & Мерри, 10-18 – Мерри; с 19 – Ira66 и Мерри. 2) Строго говоря, некоторые главы следовало бы отмечать как R (см. список предупреждений). Перед такими главами будет стоять отдельное предупреждение. Разрешение на архивирование: убедительная просьба НЕ размещать данный текст на других Интернет-ресурсах, не получив предварительно разрешение от переводчиков. Начало: главы 1-30 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в главах 25-26 содержится описание пыток!

Ответов - 166, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

asmar: Спасбо за продолжение. Очень рада, что фик не замерз.

lightless: Ура! продолжение моего любимого фика! радует трактовка характеров героев: Гарри на удивление вменяемый, а Снейп...Снейп, ясен пень, самый лучший! - хоть и ООСный: не думаю, что каноничный СС способен быть таким внимательным, доброжелательным, понимающим - на протяжении всего фика (он был обижен на Гарри за тот эпизод с газетой и не подкреплённые фактами обвинения - вряд ли Снейп вообще обратил бы внимание на инсинуации какого-то там Поттера хотя бы год назад. А тут - Поттер превратился в Гарри, и мнение мальчика стало для Снейпа важным, значимым: не зря же он - лучший зельевар Европы и обладатель какой-то там премии-степени - сразу после ссоры не сумел приготовить простейшее (ну ладно, довольно сложное, но не для своего создателя, верно?) зелье) через неделю я наконец-то дождусь следующей - одной из самых лучших глав в фике, имхо - главы =))) Мерри и Ира, спасибо вам за это непередаваемое наслаждение - читать такой замечательный фанфик в таком роскошном переводе)))))

Gecata: Я, конечно, сейчас не вижу, как они именно они смотрят, Маленький ляп. Продолжеееееение! Уррра! Не думала, что так быстро будет. Большое спасибо за такой вкусный кусочек. Просто прелесть! Мое почтение переводчику с бетой и автору!


Julia: Читается с огромным напряжением. Роулинг "отдыхает".

Мерри: Menzula Да, Снейпу не легче, это точно... Келли Тек Взрыв - это очень точно сказано... lightless Снейп, ясен пень, самый лучший! - хоть и ООСный: не думаю, что каноничный СС способен быть таким внимательным, доброжелательным, понимающим Сложный вопрос. Я думаю, что способен-то он способен... В каноне есть другой фактор, определяющий реализацию этой способности, - Дамблдор. В "Годе..." совсем другой Альбус, а в этой вселенной он, мне кажется, решает все. через неделю я наконец-то дождусь следующей - одной из самых лучших глав в фике, имхо - главы Согласна! Я сама ее обожаю! DHead Gecata Спасибо большое за тапки! Исправляю!

precissely: Мерри, Ира спасибо огромное! С нетерпением буду ждать продолжения - следушие главы одни из самых любимых!))) Все-таки Aspen мастер описания взаимоотношений)))) не устаю перечитывать как взаимодействуют Снейп и Поттер и потом еще и ***** (очень логично описан каждый переход их отношений на новую стадию). Еще раз спасибо!

Menzula: lightless, Мерри, precissely, дамы, вы так нахваливаете следующие главы, что я ж теперь не доживу!!! Эх, любопытство, как говорится, не порок...

precissely: Menzula а куда же вы денитесь???? Следующие главы действительно стОят того, чтобы ждать)))

Alexxa: Ура! Новая глава!!! Я в экстазе Действительно чудесный фик. Так глубоко раскрыты и умело поданы характеры. Снейп в начале такой упертый гад, что я его даже начала тихонько ненавидеть. А Гарри не выглядит полным идиотом рефлексирующим по каждому пустяку как в некоторых фиках. Огромное спасибо переводчицам за то, что вернулись к фику. Я еще на 25 главе и так хочеться, что бы сейчас перевод шел гладко и не прерывался на долгие месяцы.

precissely: Alexxa пишет: А Гарри не выглядит полным идиотом рефлексирующим по каждому пустяку как в некоторых фиках ППКС! Или супер-мачо-шварцнейгеромммм, которому абсолютно перпендикулярно все происходящие))))

Госпожа Белладонна: Страшно, очень страшно Даже написать ничего не могу.... С нетерпением жду следующей главы... И конечно, отгромное спасибо за такой хороший перевод

Мерри: Alexxa Я еще на 25 главе и так хочеться, что бы сейчас перевод шел гладко и не прерывался на долгие месяцы. Нам самим хочется! Мы очень постараемся Госпожа Белладонна Все будет хорошо

Senary: Мерри Ira66 я просто не могу найти нужных слов, чтобы выразить свое восхищение вашим переводом. Давно слежу за ним. Наверное, переводи я, то на 25 главе я бы загнулась точно. Спасибо за мужество) С каждой главой влюбляюсь в этот фик все больше и больше. Так хочется узнать, как Снейп отреагирует на столь необыкновенный всплеск эмоции Гарри.. Я конечно понимаю, что Северус сам перенес немалое эмоциональное потрясение, наверное держать вовремя пытки мальчика и делать вид, что наслаждаешься чертовски сложно, но Снейп, как ни крути взрослый, а Гарри еще совсем ребенок и бросать его во время выздоровления... жестоко это.. Я все еще под впечатлением от прочитанного и поэтому слова путаются и обгоняют друг друга... Прощу простить меня за столь невразумительный отзыв... В любом случае, еще раз спасибо. Чувствую, не дождусь я следующей недели... полезу бороздить океан оригинала...

precissely: Ира и Мерри, простите за флуд и оффтоп, если что не так, то я удалю пост без вопросов! Я являюсь счастливым обладателем файла zip фика "Год, которого еще..." на английском - все главы сразу, просто если кому-то надо - пишите в личку. Это произведение дойстойно того, чтобы осилить и в оригинале, и в этом замечательном переводе.

Black Mamba: Мерри Старая тема перенесена в архив. http://snarry.borda.ru/?1-11-0-00000082-000-0-0-1197637151

Rovena: Нет, Вы специально, да? Подождали, пока я дочитаю этот фанфик на английском, и тут же продолжили выкладывать перевод! Шучу, конечно. Просто в конце октября я решила прочитать "Год, какого еще не бывало", скачала все 24 переведенные главы, проглотила их и пошла читать на английском (а куда деваться, обновлений год не было). Потратила месяц, провела больше 150 часов перед экраном, но дочитала. При этом меня преследовала мысль: "Как жаль, что большинство наших, русских, поттероманов не могут прочитать этот замечательный фанфик. А будет ли продолжаться перевод - неизвестно." Что-ж, теперь мечта сбылась. Просто думаю: если бы подождала один месяц... Но, наверное, все повернулось лучшим образом: на днях нашей учебной группе выпало тестирование по английскому, и я обнаружила, что, по крайней мере, значительно увеличила свой словарный запас. К тому же я читаю на английском раза в 3-4 медленее, чем на русском, а, следовательно, во столько же раз растягивалось удовольствие от чтения. Особенно некоторые сцены... Теперь так здОрово перечитывать все это на русском, особенно, когда встречаешь замечательный перевод игр слов (на которые горазда Aspen). А когда видишь, как люди ждут и гадают, и знаешь, сколько всего им еще предстоит... Нет, все-таки хорошо, что я читала "Год" на английском (учитывая, что он был уже написан целиком) - только от меня зависело, когда начать читать очередную главу, если предыдущая закончилась на самом интересном. Но, опять же, начала я читать этот фанфик только благодаря переводу. Ira66 и Мерри, огромное вам спасибо за отличный перевод такого потрясающего произведения!

Мерри: Senary Вам спасибо за теплые слова. Мы так рады, что читателям нравится эта чудесная вещь! Black Mamba Спасибо! :) Rovena Простите, что заставили столько ждать... С другой стороны - видите, какая польза? Этот фик и перед профессиональным переводчиком ставит немало нелегких задач, так что для изучающих английский он бесценен :)

Мерри: Глава 29. После полуночи Стекла в окнах больничного крыла разлетелись на миллион крошечных осколков, каменные стены выгнулись и вздрогнули, но устояли. Но Гарри все кричал, даже ощущая, как магия снова вздымается в нем мощной волной, выплескиваясь наружу через кожу. Стены засияли таким ослепительным, невыносимым и неестественным светом, что Гарри чувствовал его, даже не видя. Мир начал рушиться, распадаясь на части, и единственной реальностью оставался его собственный крик. Его зов, неистовый и исступленный, был уже за пределами отчаяния, и на сей раз всему этому было имя. – Снейп... Здесь... Сюда... Сейчас... Сне-е-ейп! Эта мольба, отчаянно рвавшаяся с губ, поглотила все его сознание. Потом сквозь туман безумия прорвались другие звуки. Даже лягаясь и брыкаясь в попытках вырваться из державших его рук, он услышал шум пламени в камине, и быстрые тяжелые шаги, и знакомый голос: – Гарри! Однако понять, во сне ли он слышит голос Снейпа или наяву, Гарри был не в состоянии и видеть тоже не мог. Казалось, тьма поглотила его целиком: будто мало было непроглядной черноты вокруг, она проникла глубоко внутрь и теперь бежала по венам вместе с кровью, таилась в костном мозге. Окончательно поддавшись панике, Гарри забился и закричал, захлебываясь ужасом, поскольку чувствовал, как где-то в сердцевине костей поднимается третья волна дикой магии... – Гарри, я здесь! – послышался голос, на сей раз громче, и сильные пальцы стиснули его руки. Крепко стиснули. Раньше, стоило кому-то к нему притронуться, он сопротивлялся – бился, словно разъяренный василиск, не в силах вынести прикосновений и крича в голос, когда его пытались удержать. Однако это прикосновение было иным. И какая-то часть его сознания узнала эти пальцы, хотя их хватка была настолько крепкой, что причиняла боль – но это было несущественно. Важно было одно: именно это касание вернуло Гарри понимание того, кто он. Позволило снова стать собой, а не лишенным разума алчущим существом, готовым обрушиться – силой, магией, криком – на любого, кто подойдет близко. Это прикосновение утихомирило его стихийную магию. Едва Гарри перестал трястись, хватка Снейпа немедленно ослабла. Гарри чувствовал себя так, будто его только что всего истоптали, но стоило уверенным пальцам учителя сжать его руки, как он начал успокаиваться. Во рту пересохло от долгого крика, он закрыл рот, проведя языком по краю зубов, и наконец глубоко вдохнул через нос. И ощутил такой мерзкий, кислый запах, что испугался – сейчас его вывернет наизнанку. То ли по его лицу, то ли по вырвавшемуся жалкому стону, но Снейп сразу догадался, в чем дело. – Альбус, моя мантия! – скомандовал он, так и держа Гарри за руки. – Избавьтесь от нее, быстро! И наложите очищающие чары на мою одежду! Воздух вокруг задрожал от магии, отвратительная вонь исчезала, подчиняясь заклятьям, уступая место запаху, который Гарри помнил с Девона. Запаху чистой одежды и самого зельевара. Для Гарри он означал заботу и утешение, горячую овсянку с маслом и подслащенную медом воду, отдых и покой, пришедшие на смену панике, несмотря даже на ноющие раны и бесконечную темноту вокруг. Гарри глубоко вдохнул этот запах и расслабился еще больше. Только тогда до него дошло, что Снейп так и не выпустил его рук. Гарри пошевелил пальцами – стараясь не высвободиться, а убедиться, что учитель здесь, что это не сон и не полудрема, в которой он находился в Девоне. – Вы что, все с ума посходили? – возопила разгневанная мадам Помфри. – Такой выброс магии! Отпусти его сейчас же, Северус! Он не в силах вынести даже легкое прикосновение, когда приходится накладывать мазь... – Ты посмотри на него, Поппи, – мягко прервал ее Дамблдор. – Посмотри. Даже незрячий, Гарри знал, что она пялится на них разинув рот. Волосы дыбом встали у него на загривке, и, вздрогнув, он отвернулся и уткнулся лицом Снейпу в бок, прижавшись щекой к поношенной рубашке. Ткань была мягкая... из истертого, застиранного хлопка, в катышках от долгой носки. «Наверняка черная, – подумал Гарри, – и с длинным рукавом, чтобы скрыть Темную Метку». Он нахмурился и прижался к Снейпу теснее, недоумевая, что Мастер Зелий будет делать теперь, когда придется не обращать внимания на вызовы Волдеморта и попросту терпеть боль. – Так психологическую травму не вылечишь! – настаивала мадам Помфри. – Я квалифицированный колдомедик! Пусть у Северуса самые лучшие намерения, но он присутствовал при этих ужасах, он в них участвовал! А теперь мистер Поттер чуть ли не виснет на нем... Альбус, это нездорово! К счастью, это было последнее, что Гарри слышал. Протесты Поппи становились все тише: очевидно, Дамблдор – мягко, но настойчиво – уводил ее прочь по коридору. Как только ее голос совсем стих, Снейп обхватил Гарри рукой за плечи и подтянул поближе и повыше, так чтобы он мог прислониться щекой к груди зельевара. «Наконец-то», – подумал Гарри, которому уже стало душно лежать, уткнувшись носом Снейпу в бок. Долгое время он не говорил ни слова, просто наслаждаясь присутствием того, кто был готов тихо сидеть рядом, ради кого не нужно было притворяться храбрым и веселым. О храбрости сейчас и думать не приходилось – Гарри боялся и слово сказать. А может, он просто запутался, не зная, что и как говорить. В конце концов, мадам Помфри в чем-то была права. Снейп и в самом деле был там и способствовал пытке – или, по крайней мере, не мешал. Но выбора у него не было, и Гарри это понимал, когда у него хватало сил преодолеть воспоминания о невыносимой боли и рассуждать разумно. В Самайн Снейп не был... сам собой. Это была фальшивка, военная хитрость. То, что произошло после, – вот что важно. После, когда Гарри был в полубессознательном состоянии, не в силах вспомнить и осознать все, случившееся в Самайн. Снейп тогда не отходил от него целыми часами, то обнимая, то сидя рядом и держа за руки, позволяя цепляться за себя, напитаться своей силой. И, видимо, это отложилось в памяти, потому что тело Гарри узнавало эту заботу, не воспринимая Снейпа как угрозу. Он не просто не мог вынести ничьих других рук, нет, он желал, даже жаждал именно этих прикосновений. Очутиться в этих объятиях оказалось все равно что умирающему в пустыне – напиться воды. И может быть, не так уж это было странно. Потому что именно прикосновения Снейпа смогли отгородить Гарри от пережитого ужаса, утешить его, пока он не пришел в себя и не сообразил, что, по логике вещей, должен бояться. Повисшую в палате тишину в конце концов нарушил Снейп: – Ну что, полегче, Гарри? Гарри нервно кивнул, задев щекой твердые пуговички на рубашке зельевара. Он о многом хотел спросить – и все казалось глупым даже ему самому. Почему вы теперь меня ненавидите? И вы не перестанете делать мне зелье, правда? И почему именно вы держали меня... когда они меня мучили? Нет, лучше он спросит что-нибудь еще, не даст профессору повода хмыкнуть и опять начать обращаться к нему «мистер Поттер»... – Э-э... профессор? А чем это так ужасно пахло? Снейп глубоко вздохнул – его грудь медленно поднялась и опустилась. – Восстанавливающее зрение зелье. Полагаю, ты с ним знаком. – Угу, – Гарри содрогнулся. Иногда ему казалось, что лучше остаться слепым, чем пить эту воняющую дохлятиной лакричную гадость дважды в день. Разумеется, он этого не сказал. Какая-то маленькая и перепуганная часть его до сих пор верила, что Снейп на него сердит – и непременно уйдет, стоит Гарри сказать что-нибудь не то. А сейчас ему как никогда было нужно, чтобы его обнимали. Даже если Снейп сидел с ним только потому, что он разорался как младенец. – На запах оно еще хуже, чем на вкус, – наконец пояснил он. – Еще бы, – согласился Снейп, высвободив одну руку и осторожно положив ее Гарри на затылок. Он принялся перебирать пальцами пряди его волос, но в остальном не шевелился. – Ты чувствителен к зелью, потому что твой организм им практически пропитан. Я не сразу догадался, любой другой его даже не почуял бы. – Вы его снова делали? – Я им облился, глупый ты ребенок, – мягко ответил Снейп, на мгновение прижав его к себе чуть сильнее. И Гарри опять подумал, что, как ни странно, в устах Снейпа эта фраза звучала как выражение... привязанности, что ли. Это было даже немного грустно: как будто Снейпу никогда прежде не приходилось ни о ком заботиться и он толком не знал, как это делается. Хотя если подумать как следует... ему давно не было так хорошо. Сквозь тонкую рубашку Гарри чувствовал дыхание учителя и слышал, как бьется его сердце. Только бы это не кончилось... Он опять забеспокоился. А вдруг Снейп возится с ним только потому, что это очевидно необходимо? Потому, что иначе у Гарри опять произойдет всплеск стихийной магии? – Я пролил зелье, когда Альбус связался со мной по каминной сети и я услышал тебя, – спокойно сообщил Снейп. Он даже не сердился, а где это видано, чтобы Снейп не злился из-за несчастного случая в лаборатории? Странно, конечно, но Гарри уже устал удивляться. Мастер Зелий меж тем продолжал: – Поппи следовало сразу сообщить мне, как только ты начал меня звать, но она, подозреваю, не поняла, что ты меня именно зовешь, – он умолк на мгновение. – Кошмар приснился, Гарри? Гарри кивнул, и в груди, совсем рядом с сердцем, что-то отчаянно ёкнуло. – Пора бы уж привыкнуть, – выговорил он пристыженно, чувствуя себя трусом. Хорошо, конечно, что Снейп все-таки пришел и помог справиться с разгулявшейся, взбунтовавшейся магией, но все-таки... он же сам справлялся с дурными снами столько лет! – Я так понимаю, это не обычные твои кошмары, – отозвался Снейп со вздохом. Пальцы его спустились ниже, к загривку, и принялись растирать шею, пока напряженные плечи Гарри не обмякли наконец. – Самайн, верно? Гарри замотал головой, пробормотал что-то неразборчивое, и его плечи снова напряглись, но тут Снейп медленно, словно его принуждали, произнес: – Мне тоже об этом кошмары снятся. Гарри приподнял голову, жалея, что не может видеть выражения лица учителя. – Правда? – Правда, – не медля ни секунды, ответил тот. Они молча сидели еще несколько минут – возможно, потому, что ни тому ни другому не было нужды описывать, что им снилось. Оба знали и так. – Гарри, ты хочешь услышать от меня, как мне жаль? – вдруг спросил Снейп, резко и холодно. – Жаль, что у меня кошмары? – бездумно переспросил Гарри и только потом сообразил, что имеется в виду. – Или жаль, что вы были там... с ними? – он чуть было не сказал: «помогали им», но вовремя удержался. – Не будь идиотом, – фыркнул Снейп. – Разумеется, что я был там с ними. Гарри содрогнулся, услышав свои собственные слова, и ему стало немного нехорошо. Он не хотел обсуждать Самайн – совсем не хотел. По крайней мере, пока. – Я знаю, что вам жаль, – сказал он и неожиданно для себя самого добавил: – Мне и Девон тоже снится, знаете? И почувствовал, как у Снейпа сбилось дыхание. – Ты помнишь коттедж в Девоне? – Ага... – закусив губу, Гарри попытался слегка подвинуться. Возможно, из-за того, что пережитый кошмар не сразу отпустил его, он только теперь осознал, как неудобно лежит, касаясь сидевшего на самом краешке постели Снейпа только щекой. Ему не хотелось прерывать прикосновение, потому что так было намного легче, но он опасался, что совсем сползет под одеяло, если не устроится поудобнее. Высвободив одну руку и опершись о кровать, он приподнялся повыше, уткнулся головой Снейпу под подбородок и второй рукой обнял его. Все это время он, конечно, не дышал, хотя к тому моменту вроде как было ясно, что вряд ли зельевар его оттолкнет. Но Снейп не только не оттолкнул его, а, напротив, сам подвинулся глубже на постель, откинувшись на груду подушек, и прижал Гарри к себе покрепче. И это было удивительно хорошо. «Странно, – подумал Гарри, – с моим-то детством...» С другой стороны, никто и никогда не сидел на краешке его кровати, не обнимал его, предлагая утешение и поддержку. Ни разу, никто и никогда. Во всяком случае, до Девона. – Я помню, как вы меня обнимали, – наконец сказал Гарри. – Просто так, целыми часами. И я ужасно жалел, что там не было домового эльфа, чтобы раздуть огонь и принести мне бульон... тогда вам не приходилось бы вставать. – Странно, что ты помнишь, – задумчиво отозвался Снейп. Его грудь опускалась и поднималась в ровном, успокаивающем ритме. – Ты же спал. – Не-а, – Гарри зевнул. На него накатила дремота. – Ну, наполовину. – Ты и сейчас, считай, наполовину спишь, – заметил Снейп. – Тебе нужен отдых, ложись, я пойду... – Нет! – в приступе страха воскликнул Гарри. – Останьтесь. Пожалуйста, профессор. Ну пожалуйста! Я не хочу... – он умолк, стиснув зубы. То, что он собирался сказать, было отвратительно. Но это была правда. Зельевар не пошевелился. – Чего не хочешь? – переспросил он и, не получив ответа, повторил чуть жестче: – Чего, Гарри? От одной мысли ноги свело судорогой, а внутри опять поднялась волна гнева и чего-то еще, непонятного. – Я не хочу, чтобы мне пришлось опять разнести все стекла, чтобы вы сюда пришли, понятно? – Что ты имеешь в виду? – тихо и жестко поинтересовался Снейп, выдавливая слова чуть ли не по слогам. Гарри чуть выпрямился: гнев и то, другое, неведомое чувство одолели изнеможение. Обида – вот что это оказалось за чувство. Да, он был обижен. Потому что – черт возьми! – ему нужно, необходимо было, чтобы его обняли, чтобы с ним поговорили. А Снейп делал вид, что его нет, и ехидствовал, перечисляя Дамблдору зелья, и всякий раз проходил к мадам Помфри, не удостоив Гарри и словом, и даже выгнал Гермиону, когда она пришла с извинениями! – А иначе вы бы не явились, правда же? – с вызовом сказал он. Его трясло от гнева. – Вы меня опять ненавидите, и не думайте, что я не знаю. Вы пришли только потому, что директор боится, что все полетит в тартарары, если моя магия опять выйдет из-под контроля. Он наверняка думает, что я тут все сожгу, или стены расплавятся, или... Снейп снова притянул его к себе и прижал крепче, успокаивая, унимая охватившую Гарри дрожь. – Тише, глупый ты ребенок, – прошептал он во взъерошенные волосы, уверенно обнимая подростка, пока тот не перестал трястись. – Я тебя вовсе не ненавижу, Гарри, уже... – он запнулся и чуть суховато закончил: – уже некоторое время, скажем так. – Ну да, точно, – съязвил Гарри. – Вероятно, мне следовало тебе сказать, как я... что я... – смятенно пробормотал Снейп, скрипнув зубами, и Гарри чувствовал, как у учителя дрожат руки. Тот прокашлялся, начал было что-то говорить и снова умолк. Наконец, после очередной неудачной попытки, зельевар выдавил: – Гарри... послушай меня. Я тебя совсем не ненавижу. Признание вышло, конечно, еще то, мягко говоря, но Гарри все равно был счастлив. Прежде всего, он чувствовал, что это правда. Но главное, он понимал – Снейп имеет в виду куда больше, чем может сказать вслух. «Северус не любит выказывать свои чувства», – объяснял Дамблдор, так что Гарри вполне понимал, что под «Я тебя совсем не ненавижу» подразумевается много больше. Снейп шевельнулся слегка, и Гарри вцепился в него, боясь, что зельевар уйдет. Ведь теперь, дав слабину и сказав такое, он наверняка не захочет тут сидеть. Все, что Гарри знал о Снейпе, подсказывало: тот сейчас опять исчезнет. Или спрячется за маской холодного безразличия. – Не уходите, – тихо вскрикнул Гарри. – Я хочу поговорить, ладно? – Ладно, – согласился Снейп на удивление легко, и Гарри подумал, что может быть, не так уж хорошо его знает. Учитель казался... спокойным, даже после всего сказанного. Зельевар сдвинулся назад, устраивая их обоих поудобнее на узкой койке. – Поговорим еще немного. Гарри кивнул и задумался ненадолго, пытаясь сообразить, о чем им поговорить. В голове крутилась куча вопросов, и чем дольше он сидел так, притулившись к Снейпу, тем увереннее себя чувствовал и тем больше мыслей приходило на ум. Но ведь это же к лучшему, правда? Приятно было сознавать, что ты в безопасности, – это значило, что можно наконец набраться храбрости и признаться в том, что тебя беспокоит. – Тогда, в первый день, когда я проснулся, вы сказали, что вам нужно варить зелья... Это правда, наверное, но вы использовали ее как предлог, чтобы избегать меня. Потому что вы сказали, что зайдете позже, когда будет время, и так и не зашли! – Я заходил, Гарри, – возразил Снейп все тем же мягким тоном. – Ты спал, но я посидел с тобой немного. Если хочешь, спроси у Альбуса, он тоже здесь был. – А, ну ладно, – пробормотал Гарри, решив, что Снейпу можно поверить. Да и не спрашивать же, в самом деле, у Дамблдора! Хотя странно, что зельевар зачем-то упомянул директора. – А почему вы потом не пришли, даже когда я извинился? И почему вы так злились с самого начала? Снейп вздохнул – слышен был долгий-долгий вдох, а потом выдох. – Я даже не знаю, с чего начать, Гарри... – пробормотал он. – Когда ты очнулся, я подумал... трудно объяснить. Я был уверен, что ты помнишь Самайн, но никак не мог предположить, что ты помнишь и Девон тоже. И думал, что говорить с тобой будет... нелегко. Но я все равно собирался попытаться. Хоть как-то... – Тогда почему вы не попытались? Снейп притянул его еще ближе и обнял рукой за плечи. – Потому что, когда я пришел, ты говорил Дамблдору, что было хуже всего в Самайн. Что тебе причинил боль тот, кому ты доверял. – Но это же правда, – недоуменно пробормотал Гарри. – Или отчасти правда. Ой... ой, нет. Я понял. Вы решили, что я имею в виду: «тот, кому я доверял раньше», да? Что я вам больше не доверяю? – Это была бы совершенно естественная реакция с твоей стороны, – тихо признал Снейп. – И вовсе не была бы, – возразил Гарри, пытаясь придумать, как объяснить. – Я же знал, понимаете. Я знал – из-за снов – что выживу, что не умру в ту ночь. Вы должны были выжидать, найти нужный момент... – он сглотнул, сминая пальцами ткань рубашки зельевара. – Хуже всего в Самайн было то, что я не мог ненавидеть вас, даже тогда, не то что после. Звучит ужасно глупо, я знаю, но это правда... Ненавидеть вас было бы... я не знаю... проще, – он приумолк, затем продолжил: – Я думал, вам плевать, доверяю я вам или нет. – А. Я... тоже так думал. И опять они долго полулежали в тишине, вслушиваясь в свист ветра в каменных арках, бывших раньше окнами. Гарри пришло в голову, что Снейп нарочно молчит, позволяя Гарри выбирать тему для разговора. Может, потому что это он настоял на беседе, и учитель предоставлял ему возможность решать. – Почему вы накричали на Гермиону и велели ей убираться? – наконец спросил Гарри, набравшись храбрости. – Я же просто пытался извиниться. Я бы сам это сделал, если бы вы зашли сюда. Снейп чуть повернулся на бок, к нему лицом, подложив Гарри под голову подушку. Интересно, светло было в палате или нет? Видел ли теперь зельевар его лицо? От этой мысли Гарри захотелось спрятаться. – Полагаю, – помолчав, ответил Снейп, – я повысил голос, потому что сделал неверный вывод о том, за что именно ты пытался извиниться, Гарри. – Чего? А что вы подумали? Он почувствовал, как зельевар беспокойно заерзал на постели. – Незадолго до того я заходил в больничное крыло и слышал, как ты кричал на своих друзей, что даже слышать моего имени не хочешь. Поскольку мисс Грейнджер сочла нужным сообщить о моем присутствии – совершенно бестактная девочка, вынужден заметить, – я предположил, что ты извиняешься за то, что невольно сказал в моем присутствии, насколько ты меня не выносишь. – Но это совсем не так! – Да, – протянул Снейп, – это я уже понял. Гарри чуть было не пихнул его слегка под ребра, но все-таки не осмелился – уж слишком это было бы по-детски. – То, что вы слышали... Я велел им заткнуться, потому что Рон говорил, будто вам стоило только пальцем пошевелить, чтобы спасти меня, а вы вроде как не хотели, – нахмурившись, признал он. – Он просто не понимает! Тогда в Самайн у меня никого не было, кроме вас, а вы должны были не впасть в панику и остаться в живых, чтобы вытащить меня оттуда! – Похоже, ты действительно все понимаешь, – в удивлении пробормотал Снейп. – Конечно понимаю, – отозвался Гарри. – Не настолько ж я глупый. И все равно, знаете... – Знаю, – сочувственно сказал Снейп. – Ясно. Полагаю, я серьезно напугал мисс Грейнджер. – Гермиона довольно-таки испугоустойчивая. – Ах, да, конечно. Первокурсница, которая решила, что в состоянии в одиночку справиться с горным троллем. – Ой, ну про это она наврала, – сообщил Гарри. – М-м? – ответил Снейп, но расспрашивать не стал. Во всяком случае, не об этом. – Похоже, мне следует спросить, по какому поводу ты попросил мисс Грейнджер передать свои извинения? Оп-па... Гарри мысленно приготовился к взбучке и тихо, виновато признался: – Ну... вы теперь не можете... работать для... старой компании, по крайней мере, не так, как раньше, если вы понимаете, о чем я. И если у вас заболит рука, вы ничего не сможете с этим поделать, и это все я виноват! – В самом деле? Такого ответа Гарри не ожидал совершенно. – Ну да, – подтвердил он, недоумевая, что тут непонятного. – Я же вышел из дома. – А, – Снейп положил ему руку на плечо. – Кстати сказать, это напоминает мне еще об одном нашем с тобой разговоре. У тебя дурная привычка брать на себя куда больше вины, чем следует согласно обстоятельствам. – Но профессор, я же вышел из дома! – повторил Гарри таким тоном, будто пытался объяснить что-то пятилетнему ребенку. – Да, я в курсе, Гарри, – передразнил его Снейп. – Но на сей раз это не была одна из твоих обычных эскапад. Ты не разгуливал где не надо в этом твоем плаще и не совал нос куда не просят. – А какая разница? Я же все равно оказался в соседнем доме, – возразил Гарри. – И... и... – он сглотнул, – я решил, вы думаете, что я... я заслужил то, что произошло. Потому что хотел знать, что происходит на собраниях Упивающихся, и нагрубил вам, и потом выяснил на... на своей шкуре... Снейп крепко сжал его плечо. – Гарри, это безумие. Ты ничем не заслужил случившегося. – Я не говорил, что заслужил, я сказал, что вы, возможно, так считаете... – Неужели ты действительно так обо мне думаешь? – тихо сказал Снейп, но потом голос его дрогнул: – Или все-таки?.. – Нет наверно, – ответил Гарри. – Просто когда Дамблдор объяснил, как Малфой до меня добрался... а вы так на меня злились... я пытался понять почему. Но с другой стороны... – Гарри вздохнул. – Я не должен был допустить, чтобы это случилось. – Это я не должен был допустить, чтобы это случилось, – Снейп, судя по голосу, хмурился. – Гарри, защищать тебя – это моя обязанность. Моя и Люпина, следует заметить, но именно я осматривал подвалы. Совершенно очевидно, что это моя ошибка, потому что я не только оставил незащищенный вход в дом, но еще и такой, что нельзя было понять, что это вообще вход. – Он медленно втянул ртом воздух. – Это я должен перед тобой извиняться. – Но если вы так думаете, – воскликнул Гарри, заново переживая весь свой страх и отчаяние, – почему вы сказали директору, что не хотите делать для меня глазной эликсир? И что пусть я мучаюсь?! Снейп на мгновение оцепенел, а потом выдавил сквозь зубы: – Гарри! Я говорил не о тебе! – Вы сказали, что я безответственный идиот, – всхлипнул Гарри и стукнул кулаком по подушке; по его щекам покатились слезы. – Вы меня всегда так называете. – Потому что ты часто так себя ведешь, – сухо заметил Снейп, но потом смягчился: – Однако в этот раз все было не так. Гарри, ты же не знал, что покидаешь пределы дома. И ты не руководствовался своим... бзиком насчет спасения людей. – Это был бзик насчет с... спасения змей, – признался уже совершенно несчастный Гарри, хлюпнув носом, и вытер глаза рукавом пижамы. – Я про... просто хотел найти Сэл. – Ш-ш-ш... – Снейп поглаживал его по голове. – Все в порядке, Гарри. Поняв, что произошло, я до смерти перепугался, но я не сердился на тебя, даю слово. – Ну на кого-то же вы сердились? – пробормотал Гарри, не желая оставлять тему в покое. – На Люпина. – На Ремуса? – растерянно переспросил Гарри, поднимая голову – впрочем, совершенно без толку, потому что он все равно ничего не видел. – Да, на Ремуса, – прорычал зельевар, разом теряя всю свою выдержку, и отпустил Гарри. – Этот идиот-оборотень вышел из дома, а потом, будто не хватало одной этой глупости, вернулся обратно средь бела дня через парадную дверь! Можно подумать, в мире нет каминной сети! Он, почитай, предложил Люциусу Малфою обыскать площадь Гриммо! И все ради чего? Ради какого-то дурацкого мороженого, словно ты маленький ребенок, которого надо утешать сластями! Гарри никогда не слышал, чтобы Снейп был в такой ярости, – даже когда Сириус чудом избежал Поцелуя дементора. Он вздрогнул, порадовавшись, что зельевар злится не на него. Впрочем, он не хотел, чтобы тот злился и на Ремуса тоже. – Это простительная промашка, – заметил он. – Вроде моей. Ремус же не пытался выдать, где я прячусь. – Ничего подобного! – вспылил Снейп. – Ты никак не мог знать, что полез за своей змеей наружу, разве только сначала потребовать чертежи дома. А Люпин прекрасно знал, что за тобой охотятся и что, если за ним проследят, он приведет их к тебе! – Но он же не знал, что дядя Вернон выболтал, что он меня охраняет, – возразил Гарри. – Он не знал, что за ним действительно могут проследить! – Он знал, что это возможно! – Вы просто не переносите его еще со школы! И злитесь! – Не тебе судить, на кого и почему я гневаюсь, Гарри, – холодно парировал Снейп. – Не мне, – согласился Гарри. Какая разница, почему Снейп злится на Ремуса? В конце концов, дело было совершенно не в этом. – Только, пожалуйста, профессор, вы же не перестанете делать для него Волчье зелье? Пожалуйста, обещайте, что не перестанете! Так просто нельзя! – В самом деле? – протянул Снейп с мрачной усмешкой. – Неужели вы настолько ненавидите Ремуса, что будете рисковать жизнью невинных людей?! Мастер Зелий фыркнул. – Гарри, Люпин же благородный гриффиндорец. Как и ты, впрочем. Он прикует себя к чему-нибудь в полнолуние, чтобы не причинить вреда никому, кроме себя. – Перестаньте! – выкрикнул Гарри. – Да сварю я зелье твоему блохастому приятелю, – проворчал Снейп, прикладывая палец к губам Гарри, едва тот открыл рот. – Только не вздумай меня благодарить. Гарри кивнул – в конце концов, это было справедливо – и снова вытер глаза. Пока его обуревали эмоции, он не обращал ни на что внимания, но теперь, чуть успокоившись, понял, что плачет. Прятать лицо, наверное, было поздно, но он все равно попытался, чувствуя себя неуютно. Северус Снейп, наверное, никогда не плакал. Ну, может быть, в раннем детстве. А Гарри-то уже шестнадцать! – Не надо, – Снейп удержал его, не давая уткнуться лицом. – Если слезные протоки восстановились, значит, лечебные зелья действуют как надо. Lumos. – Гарри услышал движение палочки в воздухе. – Видишь какую-нибудь разницу? – Нет... ну, может, немножко. Не свет, а... вроде как темнота не такая темная, что ли. – Серая? Цвета какие-нибудь видишь? – Нет, просто не так черно. Не могу объяснить. – Снейп так и не произнес: Nox, и Гарри решил, что сейчас самое время задать вопрос, мучавший его с той самой минуты, как он очнулся. – Профессор? – Да? – голос зельевара прозвучал так близко, будто тот рассматривал его лицо. – Вы же скажете мне правду, если я попрошу, да? Настоящую правду, даже если это будет что-то ужасное? Снейп подумал с минуту, прежде чем ответить: – Ты просишь никогда не сбивать тебя с толку? Нет, вот в это Гарри сейчас лезть не хотел, совсем не хотел. – Вообще-то я просто собирался спросить, что вы видите. Ну, в смысле, когда на меня смотрите. – Темные волосы, зеленые глаза... – несколько озадаченно начал Снейп. – А, понял. Ты пытался узнать, что у тебя с глазами и как они выглядят. Да, я скажу тебе правду. Гарри опять услышал движение палочки, почувствовал, как ему поднимают веки, и резко отдернулся – просто не в силах был сдержаться. Но Снейп ничего не сказал на этот счет, просто спокойно начал перечислять: – Глазные яблоки целы, радужка по-прежнему зеленая, хотя стала чуть-чуть... ярче, чем раньше. Блестит чуть больше. В любом случае, на роговице видны следы шрамов, как царапины на стекле. Совершенно незаметные, если только не рассматривать специально. Ты почти выздоровел. Думаю, завтра сможешь начать принимать глазной эликсир. Гарри облегченно выдохнул: вроде все не так плохо. Постойте – глазной эликсир? – А разве не его я все время пил? Это не та вонючая гадость? – Поттер, – протянул Снейп, безо всяких усилий впадая в лекторский тон, – ...

Мерри: ... восстанавливающее зрение зелье и глазной эликсир – два совершенно разных состава, отличных и по формуле, и по назначению. – Ясно, сэр, – пробормотал Гарри. Потом ему в голову пришла еще одна мысль: – А у вас есть порция, к которой Малфой не прикасался? Потому что мне Рон и Гермиона сказали, что он вам помогал с моими зельями, ну и... короче... – Да? – Это просто гадость, – объявил Гарри, задирая подбородок. – И вообще... – Уж пожалуйста, выскажи, что у тебя на уме, – вставил Снейп. Говорил он... поди пойми как: вроде как ехидно, но будто его что-то забавляло. – Ну, вы сами просили, – пробурчал Гарри, решив, что можно и высказаться. В конце концов, речь шла не о какой-нибудь глупой мелочи, на которую можно просто наплевать, верно? – Вам не кажется, профессор, что подпускать Малфоя к моим зельям было необдуманно? Ничего не хочу сказать такого, но чем вы только думали? Его гребаный папаша только что пытался сжечь меня живьем! – Драко Малфой и его отец – разные люди, – тут же отозвался Снейп, садясь на кровати и отодвигаясь от Гарри. – Так или иначе, он не помогал мне с твоими зельями. Твои друзья ошибаются. – Тогда почему он не делает те же задания, что и все остальные? – Я думал, ты мне доверяешь, – заметил Снейп. Гарри мог бы поклясться, что тот смотрит на него, вопросительно приподняв бровь. Он чуть было не ляпнул: «Я тоже так думал», но удержался – это была бы гадость, и несправедливая притом. К тому же его тронула мысль, что Снейпу было не все равно, доверяет ли ему Гарри или нет, и злоупотреблять этим отношением не хотелось. – Послушайте, – вздохнул он, – я доверял вам, даже когда меня адски пытали, так что не смейте требовать, чтобы я доказывал это доверие сейчас, не спрашивая, что происходит. Я имею право знать! И вообще, Малфой все ходит сюда и ходит... меня это беспокоит. Не могу понять, что он затеял. – Он ничего не затеял. – Да? – с вызовом спросил Гарри, приподымаясь на локте. – Вы что, не знаете, что ни одному слову этого слизеринца доверять нельзя? – Я тоже слизеринец, не забывай, – спокойно напомнил Снейп. – Что до мистера Малфоя, он пришел сюда по моему распоряжению. Моему и Альбуса. Он пытался с тобой поговорить, потому что... ему было поставлено такое условие. Остальное услышишь от него. – А в классе что? Судя по звукам, Снейп скрестил руки на груди. – Возможно, тебя это удивит, но мистер Малфой не одобряет... скажем так, творчество его отца. Гарри, он хотел чем-нибудь помочь... – Быть не может, чтоб Малфой просил мне помочь! – оборвал его Гарри. – Именно что просил. Учитывая, как хорошо ему дается зельеварение, я поручил ему варить зелье Легкого Сна. Он не знает, что плоды его труда я присоединяю к общим школьным запасам, и я прошу тебя ничего ему не говорить. – Эдак кто-нибудь отравится, потому что вы решили сбить Малфоя с толку, – заметил Гарри, снова укладываясь. – Ты в самом деле полагаешь, что я в состоянии отнести в больничное крыло зелье, даже моего собственного приготовления, не проверив предварительно его качество? Гарри не хотел выглядеть дураком, но в услышанном не было никакого смысла. – Так если вы проверили, что там сварил Малфой, и все в порядке, то почему не дать его зелья мне, профессор? Они ведь или безопасны, или нет, так? – Тебе сейчас нужны зелья, – сухо пояснил Снейп, – куда мощнее стандартных составов. Драко, безусловно, в состоянии их приготовить, но я не дал ему готовить их для тебя, потому что знал, что тебе это будет неприятно. И оказался прав. Гарри вздрогнул – не то от мягкого упрека, не то оттого, что Снейп только что назвал Малфоя – Драко. И это ему не понравилось. – Извините, сэр. – Хватит извинений, – отрезал Снейп и встал. Забавно – теперь, когда профессор был без мантии, было гораздо труднее на слух понять, как он движется. – Теперь-то ты уснешь, Гарри? – Я хотел еще кое-что спросить. – Гарри зевнул. – Ну, кучу всего, но не помню уже. А, про порт-ключ. Что-то про порт-ключ... – Думаю, тебе пора спать, – заметил Снейп, наклоняясь, чтобы укрыть его одеялами и подоткнуть края. Этого тоже никто раньше не делал... А может, и нет – Снейп наверняка подтыкал ему одеяло в Девоне. Но больше так точно никто не делал – ну, еще родители, но это ведь не считается, когда ничего такого не помнишь... Но даже под одеялами Гарри чувствовал, что его пробирает дрожь. И хотелось, чтобы Снейп вернулся. Зельевар, похоже, сообразил, что причиной всему были сквозняки: Гарри слышал повторенное несколько раз Reparo и звон стекла, собирающегося воедино из осколков, и почти что мог представить, как окна буквально на глазах становятся целыми. – Ой, извините, – пробормотал Гарри, забыв уже, что ему велели не извиняться. – Я не нарочно. Наверное, не нарочно. Я даже не знаю, как у меня такое вышло, честное слово. – Думаю, что я знаю, – мрачно заметил Снейп вполголоса. – Но сейчас не время. Это мы обсудим завтра. – Обещаете? Вы не пропадете опять? – Я принесу тебе глазной эликсир, – заверил его Снейп, и на сей раз Гарри уловил еле заметное изменение тона беседы. Мастер Зелий старался перевести ее в более безличное русло – ну и ладно, с этим можно смириться. – И что, это уже совсем все? Завтра я смогу видеть? – Сомневаюсь, что дело будет продвигаться с такой скоростью, – пояснил Снейп. – Восстанавливающие зелья подготовили ткани глаз, но пройдет время, прежде чем эликсир полностью подействует. – Учитель помог ему сесть и сунул в руку какой-то флакон. – Это зелье Сна-Без-Снов, только куда мощнее, чем то, которое, как ты говоришь, тебе не помогает. Пей, Гарри. – Я обойдусь, – запротестовал Гарри. – У меня не будет больше кошмаров, раз мы с вами поговорили... – Тем не менее, пей, – протянул зельевар голосом, не допускающим возражений. Гарри сдался – осторожно поднес флакон к губам и опрокинул в рот. Снадобье пенилось на языке больше обычного, и вкус был фруктовый, тоже сильнее. Он чуть было не решил, что Снейп ушел; сон навалился так, что трудно было понять. Но потом он почувствовал, как ласковая рука проводит по лбу, убирая от лица пряди волос. – Можешь пообещать мне одну вещь, Гарри? – тихо спросил Снейп. – Это важно. – Пообещать? – вяло переспросил Гарри. – Да. Выслушай Драко Малфоя, когда он придет к тебе поговорить, хорошо? Договорились? Гарри попытался сосредоточиться: что-то явно было не так, кроме очевидного, конечно. Потом сообразил: зельевар точно выбрал время для своей просьбы. – Подпоили меня, прежде чем спрашивать... – сообщил Гарри таким голосом, что любой, кроме Мастера Зелий, точно принял бы его за пьяного. – Н-не... нехорошо... пор... профессор. – Просто скажи мне, что поговоришь с ним... – Слизеринец... – обвиняюще выговорил Гарри в накатившей дремоте; зелье развязало ему язык, вот только контролировать сказанное было трудно. И он никогда не думал, что знает столько подходящих слов на С: – Скрытный, себе на уме, самодовольный слизеринец. С... м-м... саркастичный, самоуверенный, сердитый, самовлюбленный, снобистский слизе... ринец... Кажется, его учитель пробормотал себе под нос что-то вроде: «Полагаю, даже слишком подпоил...», но Гарри в этом сомневался, и еще больше сомневался в том, что случилось потом. Ведь не мог же Снейп сделать то, что ему почудилось? Нет, решил он, конечно не мог. Не стал бы Снейп наклоняться и легонько целовать его в шрам на лбу, правда? Это все от зелья, это от навалившейся дремы он вдруг согрелся и почувствовал себя по-дурацки счастливым, что его не ненавидели. Совсем-совсем не ненавидели. Хихикнув еще раз или два, Гарри провалился в сон – самый счастливый за последние несколько недель. TB

Krilatay bestiy: ВАУ!!! *валяется в приступе восторга, как кошка, обожравшаяся валерьянки* Вау! Чудный фик и не менее чудный перевод. Спасибо Вам за труды. Агромадное такое СПАСИБИЩЕ!!!



полная версия страницы