Форум

"Когда ты знаешь имя бога", СС/ГП, НЦ-17, романс. Вторая тема. 19 глава от 01.04.08.

SekRita: Название: "Когда ты знаешь имя бога" Автор: SekRita Бета: Herring Рейтинг: NC-17 Пейринг: СС/ГП Размер: макси Жанр: романс Статус: в процессе Дисклеймер: как обычно. Всё Ро Предупреждение: АУ, всем книгам), ООС персонажей Саммари: А что если Гарри у Дурслей заберёт не Хагрид а Северус Снейп? И что если мальчик заведомо влюбится в своего избавителя? Архивирование: будет нужно, спросите Первая тема: http://snarry.fastbb.ru/?1-11-0-00000086-000-0-0-1202830310

Ответов - 87, стр: 1 2 3 4 5 All

Львенок: SekRita пишет: разговоре с Северусом Небольшая блошка..))) Пасибо огромное за новую главу! Ну честно, скорость появления продолжения меня просто поражает и, несомненно, радует! Спасибо за это! Глава суперская! С нетерпением жду проды!)))

Oriens Serpentigena: SekRita пишет: Две двери. В лабораторию и в спальню. От последней мысли Гарри бросило в дрожь. Не рановато ли у Гарри протекает сексуальное взросление. Чувства - чувствами, но мысли о постели?.. Мальчик в 11 лет? Да при его -то воспитании, он слово "секс" еще и не слышал А так просто здорово! Особо понравилось: что бы они сделали, увидев дракона. Полгода назад Гарри написал бы, что в таком случае он решил бы, что свихнулся. Сейчас он бы надеялся на Северуса. Хороший мальчик)))

Gecata: что бы они сделали, увидев дракона. Полгода назад Гарри написал бы, что в таком случае он решил бы, что свихнулся. Сейчас он бы надеялся на Северуса. Тоже улыбнуло. =) Интересное у Поттера видение своих проступков. Избил Уизли, извенился перед Снейпом. Интересноая логика =)))))))) Но мне все равно все безумно нра! Спасибо за очередной вкусный кусочек! =)


SekRita: Regar честный?)) ну-ну)) Львенок о, спасибо. исправлю. с про скорость появления скажите спасибо бете, человек ответственный. У этого человека ещё сегодня ДР)) Oriens Serpentigena так и знала меня за это побьют. ну не было там ничего крамольного. типа просто спальня олицитворение чего-то более личного, домашнего. ассоциации с теплом и с нежностью. но на то мы и слешеры)) Oriens Serpentigena пишет: Хороший мальчик))) а то как же))) Gecata да, логика это наше всё))

SekRita: Глава 13. Зелья, тролль и квиддич Гарри очень надеялся, что день пройдёт быстро. Так и оказалось. Защита от Тёмных Искусств прошла на удивление скоро. Пол-урока заняла Грейнджер своим рассказом об усмирении драконов, за что получила двадцать баллов. Слизеринцы безмерно злились, но ничего не могли поделать. Они читали какой-то забавный параграф о водяных и всё время хихикали. Профессор Квирелл не возражал, он и сам любил посмеяться, только его смех был скорее похож на предсмертный кашель. Прочитав о том, что водяные любят делать себе венки из водорослей и при первом удобном случае швыряются ими друг в друга, Гарри громко рассмеялся. К этому абзацу прилагался рисунок, который так же не располагал к серьезности. Если бы Гарри знал такие слова, то сказал бы, откуда растут руки у художника, но за неимением достаточного словарного запаса, назвал рисунок просто корявым. На его громкий смех обернулись почти все. Малфой, пока не дочитавший до этого места, взглянул на рисунок и тоже захихикал. Профессор Квирелл внимательно посмотрел на Гарри, но ничего не сказал. Гарри показалось, что сейчас у него отнимут баллы, такой серьёзный в этот момент был у профессора вид, но тот улыбнулся и вернулся к учебнику. Гарри не стал задумываться над его поведением, считая Квирелла в высшей степени ненормальным. Вскоре прозвенел звонок, и ученики выбежали из класса, радуясь, что профессор в своей рассеянности забыл задать домашнее задание. Следующим уроком была История Магии. После урока Гарри помнил лишь то, как приятно было посапывать на парте, когда тебя скрывают от учителя огромные спины Кребба и Гойла. Самого сна Гарри не помнил, но, почему-то, идя на Зельеварение, никак не мог сосредоточиться. Урок был очень интересным, как, впрочем, и все уроки профессора Снейпа. Он рассказал им о свойствах рога единорога, способных нейтрализовать или изменить свойства многих ядов. Смешивая и разбавляя тёртый рог единорога можно было добиться разных эффектов, порой даже забавных. Профессор приводил интересные случаи из жизни, а ученики, лишенные возможности смеяться в полный голос, сидели, уткнувшись в котлы. После урока Гарри задержался. Так как ужин был только через несколько часов, они могли позаниматься. Главное, чтобы у Северуса не было других дел. Гарри смущённо подошёл и, теребя пуговицу, тихо сказал: - Профессор Снейп, я просил у вас дополнительных занятий. - Хорошо, идёмте, Поттер. У меня есть свободный час, - они прошли через длинные коридоры к кабинету Северуса. Впервые Гарри оказался в этой лаборатории. Она была похожа на ту, которая находилась в замке, но, пожалуй, была чуть меньше. Такие же котлы, такие же полки с ингредиентами и зельями. Северус подошёл к шкафу и вынул коробку с зелёными листьями совершенно обыкновенной формы. - Вы знаете, что это такое? – бархатно спросил он. Гарри покачал головой. – Это базилик. Думаю, вы уже слышали это название. Магглы используют его для ароматизации, не подозревая о других его свойствах. Гарри вспомнил томатные соусы. Дадли любил острые соусы с базиликом. Гарри же так и не удалось их попробовать - Базилик используют для лечения при отравлениях неспециализированными ядами. Поднимает общий тонус и повышает сопротивляемость организма. При сочетании с катальпой даёт совершенно противоположный эффект. Повышает чувственность организма даже к обычной головной боли, нередко является и причиной этой боли. При низком болевом пороге может довести до состояния, подобного обморочному. Гарри с интересом слушал, пытаясь запомнить в точности каждое предложение. Почему-то его постоянно отвлекала внешность Северуса. - В народной медицине базилик используется для лечения всех болезней, связанных с пищеварением. Также листья базилика являются талисманом больницы святого Адриана. Свежий базилик используется в зельях, сращивающих кости. При этом используются только что сорванные листья. Иначе последствия будут, мягко скажем, ужасными. - Ужасными? – тихо переспросил Гарри. - В таком случае было бы гуманнее заавадить больного, - Гарри поёжился. Он четко представлял себе это. И действительно верил в такую боль, но ни за что на свете не хотел испытать её. Хотя, за кое-что, возможно… - Так как базилик имеет весьма сильный пряный вкус, добавление его в различные зелья с целью причинения вреда, малоэффективно. Как вы понимаете, каждый мало-мальски грамотный человек может распознать его по одному только запаху. Я уже не говорю об опытных зельеварах. - А вас пытались отравить? – неуверенно спросил Гарри. - Базиликом? – Северус усмехнулся. – Сотню раз. Меня пытались отравить чуть ли не каждым ядом, который можно приготовить. Поначалу Гарри испугался. Но потом понял, что никто и никогда не сможет отравить Северуса. Да и убить любым другим способом тоже. Попытка же отравить самого лучшего зельевара Европы была просто смехотворна. Только ли Европы? Гарри не мог себе представить себе кого-нибудь лучше Северуса. Или хотя бы похожего. Почему-то на Гарри накатила эйфория от мысли, что этот человек сейчас объясняет элементарные вещи именно ему. - Попробуйте сварить зелье на основе базилика. Его иногда пьют перед экзаменами. Гарри принялся резать легко поддающиеся листья. Северус стоял рядом и наблюдал за его работой. Гарри чувствовал на себе его взгляд и не мог сдержать дрожи. Пару раз он чуть было не порезал себе руку. Гарри показалось, что час пролетел как одно мгновение. Вот он уже прощается с Северусом, выходя из кабинета. Бросив последний полный любви взгляд на профессора, Гарри тихо закрыл за собой дверь. Кажется, сегодня он уже не будет делать уроки. *** Неспешно протекли два месяца школьной жизни. Первокурсники, наконец, начали проходить что-то стоящее. Профессор Флитвик научил их применять чары левитации, профессор МакГонагалл открыла большую тему по трансфигурации домашней утвари. Профессор Квирелл, видимо, понявший, что не так уж много интересного несут его уроки, принялся зачитывать наиболее забавные места вслух. Но так как Квирелл ужасно заикался, то занятия всё равно напоминали фарс. Студентов первого курса так и не впустили во вторую теплицу с более интересными растениями, но профессор Спраут научила их пересаживать простейшие травы и различать грибы. Они продолжали изучать Солнечную Систему, поднимаясь на Астрономическую башню каждую среду, а однажды проснулись от душераздирающего крика Нотта, которому приснился Юпитер, поглощающий Землю. Ребятам долго пришлось его успокаивать, Малфой даже предложил ему завязать с астрономией. Нотт, пришедший в себя, оскорбленно лёг спать. Гарри не обращал на это внимание. Ему самому снилось совсем другое. История Магии не изменилась совершенно. Гарри даже стало интересно, запомнит ли он хоть что-нибудь к концу седьмого курса. Зельеварение так и осталось самым любимым предметом для Гарри и всех слизеринцев. Они проходили зелья без каких-нибудь сильных свойств, но эффектные и красиво готовящиеся. Профессор Снейп позволил им практиковаться на каждом уроке, иногда спрашивая теорию. Отвечали в основном слизеринцы. Грейнджер не отставала. Приблизился Хеллоуин. Все ученики с нетерпением ждали праздника, предвкушая грандиозный пир. Хогвартс умел удивлять. По всей школе стояли огромные тыквы размером с человека. Слизеринцы точно знали, что, выращивая их, Хагрид применял магию, которую ему по закону применять было нельзя. Впрочем, они не особенно жаловались, используя тыквы в своих целях. Они прятались внутрь, и, когда мимо проходил кто-либо из гриффиндорцев, выпрыгивали с громким криком. Особенно разошедшийся Малфой довёл Лонгботтома почти до обморока. В праздничный вечер все спустились в Большой Зал. Он поражал своей красотой. Тысячи летучих мышей летали над столами, не опускаясь ниже, тысячи свечей парили в воздухе, светили из тыкв и алели из всевозможных пирогов. В этот день эльфы постарались превзойти себя. Всё было замечательно. Первые десять минут. Профессор Квирелл с громким криком вбежал в Зал. Лицо его было подозрительно зелёным, ноги подкашивались, а сам он был в предобморочном состоянии. В Зале воцарилась мёртвая тишина. Профессор Квирелл подбежал к преподавательскому столу и обессилено выдохнул: - Тролль. В подземелье тролль. Спешил вам сообщить, - и тихо осел на пол в глубоком обмороке. Ученики загудели. Поднялась паника. Кто-то бегал по Залу. Повсюду раздавались громкие крики. Профессор Дамблдор выстрелил несколько раз из палочки и ученики притихли. - Старосты, отведите свои факультеты обратно в гостиные. Учителя пойдут со мной в подземелья, - Гарри испуганно взглянул на преподавательский стол. Северус спокойно встал и вышел через боковую дверь. Учителя собрались и все вместе вышли, но уже через главные двери. Гарри охватил настоящий страх. Почему Северус не пошёл с остальными? Куда и зачем он ушел? Гарри знал, что мужчина точно справится с троллем, но страх всё равно разъедал Поттера изнутри. Он повернулся и бросился к той двери, за которой скрылся Северус. Кто-то схватил его за мантию и остановил. - Немедленно в гостиные, - это оказался Эрик Броден. – Я староста. Все должны меня слушаться. Все за мной, в подземелья. Я не хочу потом отвечать перед профессором Снейпом. Слизеринцы быстро построились и пошли за старостой вниз. Гарри немного успокоился. С Северусом всё будет в порядке. Он точно знал это. Откуда-то справа вынырнул Малфой. - Тролль! – потрясённо выдохнул он. – Ты представляешь, в нашем замке тролль! Гарри решил ничего ему не говорить. Вместо этого он спросил: - Как тролль мог попасть в замок? - Откуда я знаю? В этой местности не водятся тролли. Значит, кто-то привёз его издалека. Вот только кто? И зачем? Когда они вернулись в гостиные, поднялся невероятный шум. Все обсуждали тролля. Детям принесли угощения, и они пытались наверстать упущенное. Гарри кусок в горло не лез. Малфой тоже не выглядел голодным. - Гарри, как ты думаешь, они с ним справятся? – после нескольких минут молчания спросил он. - Конечно, - Гарри старался скорее успокоить себя, чем Драко. - Ну да. Там же профессор Снейп. А он потом придёт и всё нам расскажет, - почему-то к концу фразы его голос на тон повысился. «По крайней мере, у Малфоя руки не дрожат», - подумал Гарри, пытаясь унять свою дрожь. Через десять минут измотавшийся успокаиванием учеников староста предложил всем идти спать. Спать никто не пошёл. Минута, две, три… пытаясь отвлечься, Гарри принялся считать каждый оборот минутной стрелки. Постепенно в гостиной стало тише, но волнение не улеглось. Все то и дело поглядывали на дверь. Гарри вообще не сводил с неё глаз. Тихий, почти не слышный звук. Не все сразу поняли, что кто-то вошёл. Но через несколько секунд в гостиной воцарилась такая тишина, которой не было даже несколько минут назад в Большом Зале. - Всё в порядке. Мы обезвредили тролля, - такого единодушного вздоха облегчения эта гостиная ещё не слышала. Гарри мгновенно успокоился, один вид Северуса мгновенно действовал на него умиротворяюще. У него даже не осталось сомнений, кто именно обезвредил тролля. - В связи с сорванным пиром продолжите праздновать здесь. Надеюсь, старосты проследят за порядком? – Броден часто-часто закивал. – И в качестве моральной компенсации мы решили дать вам завтра выходной. Гостиная наполнилась радостными криками. Профессор чуть усмехнулся. - Но это не значит, что послезавтра вы имеете право прийти на мои уроки без выполненного домашнего задания, - Гарри улыбнулся. – А пока пользуйтесь возможностью отдохнуть. Северус вышел так же бесшумно, как и вошёл. Гарри ещё долго смотрел ему вслед, испытывая ни с чем не сравнимую радость. Празднование зашло далеко за полночь. Как староста ни старался, ученики не угомонились. С каждым часом они становились всё более развязными. Какой-то пятикурсник принёс на всех сливочного пива. Никому так и не удалось узнать, где он его взял. Гарри этот напиток очень понравился. Он согревал все внутренности и оставлял во рту приятный сливочные вкус. Как оказалось, даже сливочным пивом можно напиться. Вскоре Малфой начал произносить громкие тосты под одобрительные, но несвязные крики Кребба и Гойла. Естественно, почти все тосты касались профессора Снейпа. Гарри слушал его, борясь со смехом. Он вовремя остановился и не пил больше, иначе сам бы был на месте Малфоя. Вся гостиная слушала Малфоя. Когда он произносил особенно красивые предложения, многие хлопали. Вскоре остальные тоже начали присоединяться. Староста без сил повалился в кресло. Он не мог справиться с разгорающимся безумием. С отрешённым лицом он сидел и смотрел, будто что-то обдумывая. А потом, словно что-то грандиозное пришло в его голову, вскочил и громко крикнул: - Эй, все немедленно спать. Иначе завтра профессор Снейп узнает обо всём этом. Вряд ли ему это понравится, - все притихли. Те, кто постарше, и, естественно, поумнее разбрелись по спальням. Некоторые подбирали свои вещи, некоторые доедали оставшиеся сладости. Староста, явно довольный собой, пошёл спать. *** Приближался первый матч по квиддичу. Слизерин встречался с Гриффиндором. Все факультеты с нетерпением ждали этого знаменательного события. Хафлпафф и Райвенкло, естественно, болели за Гриффиндор. Они уже давно мечтали, чтобы Кубок Школы, наконец, перешёл к какому-нибудь другому факультету. Слизерин выигрывал его в пятый раз. Ученики Слизерина и не сомневались в своей победе. Команда была очень хорошо подобрана и множество тренировок не прошли для неё даром. Утром перед матчем они надели тёплые шарфы в зелёную полоску и отправились на стадион болеть за свою команду. Гарри очень надеялся, что Северус тоже придёт. Малфой радостно кричал почти всю дорогу до стадиона, уговаривая Гарри подраться с Уизли. Но сражаться нужно было только в том случае, если они выиграют у гриффиндорцев. Гарри же драться не хотел, но чтобы поддержать друга, кивал головой. Если что, ведь есть Кребб и Гойл. Гарри уже видел стадион и поле для квиддича, но ещё ни разу не наблюдал их полностью заполненными. Сейчас все трибуны были забиты учениками. Если прищурить глаза, то можно было увидеть зелёные, красные, жёлтые и синие пятна. Они забрались наверх, туда, где было свободное место. С ними поднялись остальные курсы во главе с профессором Снейпом. У Гарри радостно забилось сердце. Северус сел совсем близко, рядом со старостой. Гарри ко всему происходящему на поле сразу потерял всякий интерес. Матч начался бурно. Трибуны рукоплескали, судья громко дула в свисток, а игроки разноцветными пятнами носились по полю. - У нас в этом году ловец отличный, - сказал ему Малфой. - Джейкоб Дерби. Четвёртый год в команде. Флинт вообще замечательный капитан и охотник. А гриффиндорцы взяли ловца только в самый последний момент. Никого подходящего не нашли. Взяли Аманду Тайлер. А она, похоже, больше о своей внешности беспокоится, чем о том, чтобы снитч ловить. Гарри взглянул на поле. Игроки носились слишком быстро, чтобы можно было рассмотреть их как следует. Малфой раздобыл где-то два бинокля и бросил один Гарри. Стало видно гораздо лучше. Вот Флинт, здоровый капитан команды, с другим охотником несётся к кольцам соперника. Их пытаются остановить девчонки из гриффиндора, но куда там. Ещё немного, и быстрым броском слизеринцы зарабатывают себе десять очков. Вратарь и капитан гриффиндорцев Вуд что-то расстроено кричит охотницам. А вот и слизеринский ловец. Летает по полю, пытается найти глазами снитч. А ловец гриффиндора Аманда Тайлер иногда поглядывает на проносившихся мимо неё игроков и строит им глазки. У Флинта чуть удар не случился, когда он увидел её с ним заигрывания. Да, победа Слизерину обеспечена. Вскоре счёт увеличился до 50:0. Гриффиндорцы сделали отчаянный рывок и смогли забить два гола. Но это их всё равно не спасало. Вуд перестал орать на охотниц и перешёл на ловца. Та, невинно хлопая глазками, пыталась доказать, что так как её недавно бросил парень, она ищет нового. Вуд в отчаянии чуть не сбросился с метлы добровольно. Он уже жалел, что вообще взял ловца и вывел сегодня команду на поле. Ещё три отличных гола слизеринцев и игра переместилась в другую часть поля. Дерби увидел снитч. Стадион вопил и улюлюкал. Слизеринцы подскочили со своих мест, криками поддерживая своего ловца. Ничего не подозревавшая Аманда, услышав оглушающие крики трибун, села ему на хвост. Но он был уже далеко. Снитч почти лениво разрезал воздух, изящно уходя от погони. Но так не могло продолжаться вечно. И вот стадион взорвался. Золотой мяч, принёсший команде сто пятьдесят очков и закончивший игру, поблёскивал в руках Джейкоба. Долго, очень долго стадион не умолкал. Малфой на радостях поставил фингал Томасу, почему-то не встретив сопротивления. Унылые гриффиндорцы уходили с поля. Гарри посмотрел на Северуса. На его губах играла лёгкая улыбка гордости.

Morgana: О, я сегодня первая?) Потрясающе. Как всегда.) Глав планируется 29? противоречивые чувства... хочется Нц и не хочется,чтобы такой хороший фик заканчивался)

Krilatay bestiy: Замечательно! Эх, жаль только Гарри в квидичь не играет.

Крыша Мира: хочется Нц и не хочется, чтобы такой хороший фик заканчивался) Боги, я сейчас скажу глупость, но... мне совсем не хочется НЦ. )) Вот никак. Зная, что Гарри практически вырос на глазах Северуса (прим: ссылаясь на фик и ни в коем случае не вспоминая книжные события), представлять их в постели... Брр, я больна!

SekRita: Morgana о, спасибо) ага, 29. там нц в самом конце будет, думаю к тому моменту всё уже сильно изменится. Krilatay bestiy спс) жаль? хм, мне как-то хватило его квиддичной карьеры в каноне, а вообще туда квиддич бы не вписался. просто как побочное да, а чтобы сам поттер играл.. не знаю) Крыша Мира о) вот наверное что вырос и будет. там поменяется, потер вырастет. и думаю нца уже будет вполне логична)

Крыша Мира: SekRita Не слушайте меня, ибо я сегодня хандрю и выдаю сплошь дурацкие перлы. НЦ - это великое благо, а тем более снарри-нц. Вдохновения вам в написании сего душещипательного момента.

SekRita: Крыша Мира на "ты", ок?) душещипательного? хм, посмотрим)) спасибо,

Oriens Serpentigena: SekRita пишет: Поначалу Гарри испугался. Но потом понял, что никто и никогда не сможет отравить Северуса. Да и убить любым другим способом тоже. Попытка же отравить самого лучшего зельевара Европы была просто смехотворна. О, наш великий профессор!!! Как всегда непотопляем))) Крыша Мира пишет: Зная, что Гарри практически вырос на глазах Северуса Всякое в жизни бывает. Лично могу привести два аналогичных примера из жизни... Фанфик мне тем и импонирует, что я точно знаю, что бывает и такая ранняя любовь. И заканчивается не разбитыми сердцами, а браком. Так что удачи, автор! И проды, проды!!!

SekRita: Oriens Serpentigena Oriens Serpentigena пишет: О, наш великий профессор!!! Как всегда непотопляем))) а то как же)) спасибо) прода будет)

Gecata: Нет слов! Спасибо за великолепный кусочек!

Antidote: SekRita пишет: 29 глав. не больше. Всего? А я уже настроилась... Люблю ооччень-ооччень большие макси! И ооччень-ооччень медленное развитие отношений! SekRita пишет: Когда все выстроились, мадам Хутч зачем-то дунула в свисток. Наверное, чтобы привлечь внимание ребят. SekRita пишет: А если директор задумает что-либо, Северус сможет всё уладить. Гарри стало стыдно. Северус решает их проблемы Надежный тыл, аднака, у Поттера!)) SekRita пишет: Полгода назад Гарри написал бы, что в таком случае он решил бы, что свихнулся. Сейчас он бы надеялся на Северуса. Вот я и говорю, что задница Гарри под надежным прикрытием ...хм ... тела Снейпа! Кстати, очень легко читается! (И выкладывается быстро!)))))

SekRita: Gecata Antidote Ладно, мало? посмотрим, там вообще имхо, всё медленно) Antidote пишет: Надежный тыл, аднака, у Поттера!)) ну вот, опять пошлости))) не говори мне про тыл, а то мне в голову лезет много чего)) спасибо) Antidote пишет: И выкладывается быстро!))))) бете спасибо скажите)

Bonnie: Боже, как же я обожаю этот фик!!!!! Скорей бы продолжение!

SekRita: Bonnie спасибо) Глава 14. Путь к бессмертию Дни летели, недели медленно плелись за ними вслед. Приближалось Рождество. Каждый ждал от праздника чего-то волшебного. Драко уезжал в Малфой-менор, хотя сильно желал остаться. Кребб с Гойлом тоже уезжали к семьям. Блейз отправлялся в Египет, на море. Когда Малфой об этом узнал, то сказал, что Египет - это помойка. Конечно же, не в лицо Блейзу. В комнате слизеринцев оставалось двое мальчиков. Нотт хотел провести каникулы с пользой и податься в изучение глубин Вселенной. А Гарри… Гарри просто мечтал остаться на Рождество с Северусом. И у него никто не отнимал этой возможности. Проснувшись рано утром в Рождество, Гарри с удивлением обнаружил у своей кровати груду подарков. Ему никогда ничего не дарили, если не считать старых носков дяди Вернона или какого-нибудь хлама. Сейчас же около его кровати стояло множество разнообразных коробочек, так и манивших открыть их. Нотта в комнате не было. На его кровати лежали обёртки из фольги, значит, подарки он уже разобрал. Гарри с трепетом потянулся к своим. Почему-то самым главным для мальчика было узнать, каким будет его первый подарок. Первый в его жизни настоящий подарок. Он хотел открыть большую коробку, но его рука дрогнула, когда он увидел изящную обёртку чёрного шёлка. Почему-то Гарри даже не сомневался, от кого это. Да, он много раз мечтал, чтобы Северус сделал ему подарок, но никогда даже не предполагал, что его желания могут осуществиться. Гарри понял, что уже несколько минут просто сидит и смотрит на коробку, не будучи в силах заставить себя взять её. Дрожащая рука протянулась к куче подарков и вытащила коробку, приятную и мягкую на ощупь. Через несколько минут Гарри нашёл в себе силы открыть её и, затаив дыхание, неспешно развернул упаковку. Это была книга. Довольно редкая книга по зельеварению, которую вряд ли можно было найти в библиотеке Хогвартса. Гарри с интересом открыл её. Почти всё было доступно его пониманию, и мальчик с упоением читал до самого вечера. Он относился к книге со всей возможной аккуратностью и бережностью. И не только потому, что она была интересной. А еще и потому, что она была подарком. Подарком от самого дорогого человека на Земле. Он так и заснул с книгой в руках и не заметил, как пришёл Нотт. На следующее утро сильно проголодавшийся Гарри спустился вниз на завтрак. Там было на удивление мало народу. Столы были накрыты, но очень немногие могли оценить приготовленную еду по достоинству. За гриффиндорским столом одиноко сидел Уизли, смотря в тарелку. С его курса больше никто не остался. Гарри бросил взгляд на преподавательский стол. Там, в изысканной чёрной мантии сидел Северус, беседующий о чём-то с Дамблдором. Гарри уже давно хотел спросить у наставника, что именно произошло тогда, на Хэллоуин, но не решался. Он ходил на дополнительные занятия, иногда по несколько раз в неделю. Любовь, кипящая в его душе, становилась больше день ото дня. Он часто вспоминал дни на Тисовой улице, когда надежда на то, что за ним придут и спасут, грела его и не давала отчаиваться. Иногда он задумывался о том, что же потом случилось с Дурслями, и что с ними сейчас, но воспоминания о несчастном детстве постепенно изглаживались из памяти, оставляя место для остального, для всего, что связано с Северусом. Гарри решил пойти сегодня в подземелья и спросить у Северуса про Хэллоуин. Почему-то именно сегодня на него накатил прилив храбрости. И ему очень хотелось поблагодарить Северуса за подарок. *** Ему открыли дверь, и Гарри зашёл в такие знакомые комнаты. Северус стоял перед ним без мантии, в одной рубашке и брюках. Последней связной мыслью Гарри было то, что он уже был в точно такой же ситуации и испытывал точно такие же чувства. Бесконечное восхищение и бесконечный восторг. Чувства такой силы, мысли такой кутерьмой, нежность такой лаской, ласка такой нежностью, любовь такой… - Добрый вечер, мистер Поттер. Вы что-то хотели? – шёлк или бархат, бархат или шёлк? Да какая разница. Важно то, что человек, которому принадлежал этот голос, был не просто божественным… Нет, он просто был неописуемым, и никакие слова не подходили для его характеристики. - Я не… я хотел… я хотел поблагодарить вас. За подарок, - выдавил Гарри. Сложно было понять, как ему вообще удалось выудить из себя хоть что-то связное. - Не стоит. Я уже знаю, что вам никогда не дарили нормальных подарков, - это была … забота? Гарри почувствовал себя где-то далеко, и высоко… и тепло, и уютно… и бесконечно… - Спасибо, - тихо выдохнул Гарри. За то, что вы есть, за то, что вы настолько прекрасны, за то, что я люблю вас, а вы заботитесь обо мне. За то, что я больше не чувствую себя одиноким. - Вы ведь ещё что-то хотели? – Гарри кивнул, не владея словами. – Садитесь. Гари сел на мягкий диван напротив Северуса, севшего в кресло. - Что ж, говорите, - Гарри постарался собрать свои мысли воедино. Он надеялся на то, что ему ответят. - Помните, на Хэллоуин, когда профессор Квирелл вбежал в зал и сказал, что в замке тролль, вы ушли не со всеми, а в другую дверь. Я видел. Скажите, куда вы ходили. Пожалуйста. Северус смотрел на него несколько секунд, словно размышляя о чём-то. Наконец, он сказал. - Чтобы вы поняли, куда я ходил, я должен рассказать вам всё. Вы уверены, что хотите знать? Эти знания не очень приятны и без них вы чувствовали бы себя лучше, - Северус положил руки на подлокотники. - Я хочу знать, - уверенно сказал Гарри. Однако его руки чуть дрожали. - Хорошо. Вы знаете, мистер Поттер, что является главной целью алхимии? Возьмем её маггловский аналог. Это далеко не недостижимая цель для магической алхимии, и является лишь одной из многих. Но я думаю, вы знаете о маггловском варианте данной науки достаточно много, чтобы ответить на этот вопрос. - Философский камень? – удивлённо спросил Гарри. Он не мог найти связь между камнем и Хэллоуином. - Связь есть. Вы узнаете позже, - Гарри знал, что для Северуса его мысли далеко не тайна. – Вы правы. Философский камень – магическая субстанция, способная превратить металл в золото и обеспечивающая вечную жизнь. Немногие алхимики способны добыть его. Во всём мире их можно пересчитать по пальцам. Гарри даже не сомневался, кто именно возглавляет этот список. - Довольно давно Николасом Фламелем, выдающимся алхимиком, был изготовлен философский камень. Магические законы не разрешают использовать камень для превращения металла в золото, но у камня остаётся ещё одно свойство. На данный момент Никаласу Фламелю шестьсот шестьдесят пять лет. Его жене Пернелле шестьсот пятьдесят восемь. Гарри с удивлением посмотрел на Северуса. Он знал, что камень можно изобрести, но не знал, что кто-то его использует. - Профессор, сэр, а почему вы не используете камень? - Я пока ещё не прожил свою жизнь, мистер Поттер. Гарри задумался. Двух минут ему хватило, чтобы всё понять. Оставался вопрос, как камень связан с произошедшим на Хеллоуин. - Помните наш разговор в гостиной ваших родственников? Тогда, когда я рассказал вам о Волдеморте? – Гарри прекрасно помнил, поэтому кивнул. – А теперь попробуйте, мистер Поттер, совместить Волдеморта и философский камень. Гарри снова задумался. Волдеморт всё ещё жив, он где-то в Албанских лесах. Камень тоже существует, он находится у Фламеля. «Он искал путь к бессмертию, используя любые способы» - вспомнились слова Северуса. А ведь камень и есть путь к бессмертию. Значит… - Волдеморту нужен камень? – Гарри понял, что именно он сказал, и на него накатила волна страха. - Да, он хочет заполучить камень, чтобы восстановить свое тело. - Но камень же у Фламеля, - Гарри опять перестал понимать. - Он лежал в сейфе Фламеля, в банке «Гринготтс». Летом, когда мы узнали, что камень может быть похищен, его забрали оттуда. Сейчас камень находится в Хогвартсе, - медленно до Гарри начал доходить смысл всего разговора. Если камень в Хогвартсе, то… - Волдеморт нападёт на Хогвартс? – испуганно спросил Гарри. Северус чуть усмехнулся. - Почему нападёт? Он, конечно, любит массовые действия, но сейчас он не в том положении. Не напасть, а проникнуть, не отобрать, а украсть. - Значит, он скоро сюда придёт? - Он уже здесь, - вот сейчас Гарри действительно испугался. - Здесь, сейчас? Значит, это он впустил тролля? – теперь Гарри понял всё. Ну, почти всё. - Его слуга. - Его слуги в Хогвартсе? – в обычной школе, в которой учатся дети? - Слуга. Единственный слуга, которого Волдеморт смог заполучить в его теперешнем состоянии. - Кто он? – Гарри представил себе, что где-то по школе сейчас бродит Волдеморт. Почему-то это не доставило удовольствия. А ведь ещё и его слуга, которого Гарри, возможно, знает. Только вот кто он? - Квиринус Квирелл. - Что? Профессор Квирелл? – Гарри показалось, что он ослышался. Или сошёл с ума. Слишком много было сегодня потрясений. – Он же просто… он ведь… да он и мухи не способен убить… он же заикается. - Внешность обманчива, мистер Поттер, - спокойно сказал Северус. – Он встретил Волдеморта летом, в Албанских лесах, когда ездил туда стажироваться. Естественно, Волдеморт овладел им, и впервые за десять лет у него появился слуга. Он послал его в Лондон, чтобы ограбить «Гринготтс». Я думаю, вы читали об этой попытке в газетах. Да, Гарри читал. Первый раз, когда злоумышленника не удалось поймать. Гоблины были в растерянности. Ничего не пропало. Хранилище было опустошено утром того же дня. Тогда Гарри не предал этому значения, а сейчас… - Когда Квирелл потерпел неудачу, Волдеморт заставил его просить у Дамблдора должности преподавателя Защиты. Так как на это место всегда было мало желающих, а на тот момент не было вообще, Дамблдор согласился. - Неужели он не понял, что Квирелл был слугой Волдеморта? – удивлённо спросил Гарри. - Тогда не понял. Лишь позже мы выяснили это. - А камень? - Он надёжно охраняется. - Но ведь Волдеморт попытается… - Конечно, он попытается. Он уже пытался. - На Хэллоуин? – Гарри осенило. - Да, тогда я ушёл, чтобы остановить его попытку добраться до камня. Он не смог прорваться сквозь защиту, которой мы окружили камень, и ушёл ни с чём. А потом мы просто обезвредили тролля. Гарри вспомнил тот день. Кверелл, испуганный, в почти обморочном состоянии, вбежал тогда в зал. Неужели он притворялся? А потом пошёл к камню? - А вы могли бы его убить? - Квирелла - да, Волдеморта - возможно. - А если убить Квирелла сейчас? И у Волдеморта не останется слуг. - Мы не можем рисковать детьми. Когда Квирелл сможет преодолеть наши препятствия и доберётся до камня, тогда мы сможем сразиться, - совершенно спокойно сказал Северус. Ни тени волнения, ни тем более страха. Божество. - А Волдеморт… как он выглядит? – неуверенно спросил Гарри. - Вы действительно хотите знать? Он овладел Квиреллом и вселился в его тело. Сейчас он является своеобразным продолжением его головы. Именно поэтому профессор носит тюрбан. На Гарри накатил приступ тошноты. Он вспомнил, как противно пахло от фиолетового тюрбана, который Квирелл никогда не снимал. Они думали, что там чеснок. Как же они ошибались! Гарри постепенно справился с собой, стараясь не представлять себе лицо Квирелла, совмещённое с лицом Волдеморта, который казался Гарри морщинистым уродцем. Наконец, фантазия перестала издеваться над ним, и он задал ещё один интересующий его вопрос. - Сэр, а что именно охраняет камень? - Я не думаю, что вам стоит это знать, Поттер. Уж точно не сейчас. Мы не ставили слишком сложные преграды, чтобы Квирелл смог их пройти. - А когда он попытается пройти? - Нескоро, Поттер. Первое испытание займёт у него много времени, - Северус чуть усмехнулся, словно что-то вспоминая. Гарри восторженно смотрел на человека, который единственный мог сразиться с Волдемортом. И никакой расхвалённый Дамблдор не мог с ним даже сравниться. - Я попрошу вас, Поттер, никому не рассказывать о том, что сейчас узнали. И не ведите себя предосудительно на уроках Квирелла, - Гарри кивнул. Ему даже в голову не могло прийти рассказать об этом кому-нибудь. Ведь Северус рассказал ему всю правду, доверил эту тайну, несмотря на то, что Гарри всего лишь маленький мальчик, и что он может кому-то проболтаться. Никогда. Никогда он не подведёт Северуса. Да и вряд ли ему поверят. А вот если это дойдёт до Квирелла, или сам Квирелл заметит странное поведение Гарри на своих уроках… Гарри знал, что теперь уже никогда не будет искренне смеяться вместе со всеми над заиканием профессора, и, тем более, над его фиолетовым тюрбаном. После того, что узнал. - Всё в порядке, мистер Поттер? – тихий голос Северуса казалось, тёк по венам, будоража кровь. Конечно, не в порядке. Гарри боялся, безумно боялся за Северуса. За то, что может случиться, когда он встретится с Волдемортом лицом к лицу. Хотя он знал, был просто абсолютно уверен, кто именно выйдет из этой битвы победителем, липкий страх не давал Гарри покоя. - Я боюсь, - тихо сказал Гарри. Потом подумал, что это звучит так, как будто боится он за себя, добавил. – За вас. - Не стоит, Поттер. Я обещаю вам не умереть, - Гарри взглянул на Северуса. По тонким губам скользила лёгкая улыбка, такая редкая, но такая драгоценная, за которую Гарри отдал бы всё на свете. Он обещал ему, и это… Гарри снова тонул в чёрных глазах. И сейчас казалось, что время остановилось. Сердце замерло, лёгкие не вдыхали живительного воздуха, потому что не воздух был живительным, не воздух был жизненно необходим, а эти глаза, и этот взгляд, словно тогда, на кухне дома номер четыре по Тисовой улице. И словно не было всех этих дней, не было ничего. Потому что все являлось просто ничем по сравнению с этим. - У нас есть ещё время. Я думаю, мы могли бы заняться чем-нибудь полезным, - Гарри моргнул. Моргнул и счастливо вздохнул, потому что человек, которого он боготворил, был с ним. И Гарри мог смотреть и любить. И жить только этим чувством. И только ради Северуса. Они прошли в лабораторию. Мягкий пар кипящего зелья обволакивал комнату. Приятно пахло. - Это листья Посидонии Южной (Posidonia australis), - Северус положил на стол несколько длинных листьев. - Растёт на берегах Тихого океана во внетропической Австралии и Тасмании. Название рода — Посидония — неслучайно происходит от имени древнегреческого бога — повелителя морей Посейдона. Подобно взморниковым и цимодоцеевым, Посидония принадлежит к «морским травам» — немногим цветковым растениям, обитающим в водах морей и океанов. Листья и побеги Посидонии, подобно листьям Взморниковых, в большом количестве выбрасываются морем на берег. Листья Посидонии Южной используются в зельях, дающих эффект, подобный жаброводорослям. С их помощью вы можете находиться под водой определённое количество времени. У вас появятся жабры, перепонки на руках и ласты на ногах. Время, которое вы можете проводить под водой, зависит от её солёности. Также Посидония Южная используется для различных зелий, связанных с водой. Сегодня вы попробуете сварить зелье, позволяющее заморозить воду, в которую оно было влито. Одного флакона хватит, чтобы заморозить озеро. Естественно, не для приёма внутрь. Только если вы желаете убить человека особенно мучительной смертью. Когда кровь замерзает в ваших жилах, поверьте, это не слишком приятно. Гарри готовил зелье, иногда представляя, как кровь превращается в лёд и как скоро человек умрёт от этого. С другой стороны, этим зельем можно заморозить озеро и летом кататься на коньках. Это было образно. Кататься на коньках Гарри не умел. Впервые Гарри пообедал прямо в кабинете Северуса. Услужливый домовой эльф принёс им всё необходимое и мальчик пытался что-нибудь проглотить, чему сильно мешала близость Северуса. Когда зелье было закончено, Северус добавил одну каплю зелья в стакан воды, и она мгновенно превратилась в лёд. Красиво. Как всегда, уходя, Гарри бросил взгляд на Северуса. Сегодня мужчина показался ему особенно красивым. Хотя, для Гарри он был всегда прекрасным. Сегодня он хотел заняться чтением, но совершенно не мог сосредоточиться. Он так и заснул, не раздеваясь и думая лишь об одном. Наутро он очень радовался, что мысли о Северусе смогли победить мысли о Волдеморте в тюрбане Квирелла, и кошмары ему не снились. Впрочем, он и не удивился. Каникулы подходили к концу. Скоро должны были вернуться все ученики и снова начаться занятия. Гарри знал, что ему будет довольно сложно спокойно сидеть на уроках Квирелла, и что он будет часто думать о его попытке заполучить камень. И Гарри точно сошёл бы с ума, если бы не твёрдая уверенность в Северусе и не менее твёрдая, но много более прекрасная любовь.

Antidote: SekRita пишет: Блейз отправлялся в Египет, на море. Когда Малфой об этом узнал, то сказал, что Египет - это помойка. Конечно же, не в лицо Блейзу. Гы! Гы!)))) SekRita пишет: Гарри понял, что уже несколько минут просто сидит и смотрит на коробку, не будучи в силах заставить себя взять её. Знакомое чувство SekRita пишет: шёлк или бархат, бархат или шёлк? Да какая разница Этт точно!))) Слушать бы и слушать!))) SekRita пишет: Услужливый домовой эльф принёс им всё необходимое и мальчик пытался что-нибудь проглотить, чему сильно мешала близость Северуса. У меня бы тоже кусок в горло не полез, когда рядом таааакой мужчина!!!))) SekRita Твоя оперативность просто удивляет!)) Но так держать!))) Спасибо тебе и твоей ответственной бете!))

SekRita: Antidote спасибо) Глава 15. Экзамены Каникулы подошли к концу. Когда в школу вернулся Драко, он сразу спросил, понравился ли Гарри его подарок. Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём тот говорил. Потом в памяти всплыла большая коробка со сладостями. Дорогие пирожные, изысканные конфеты и лучшие угощения магического мира. Гарри заверил Драко, что всё ему очень понравилось, после чего блондин гордо прошествовал к себе в комнату распаковывать вещи. По правде говоря, до конфет руки у Гарри так и не дошли. Но он решил, что Драко не обрадуется этой новости. Уроки шли своим чередом. Студентов начали готовить к экзаменам, обязательным для всех в конце учебного года. Профессор МакГонагалл стала больше им задавать, и выполнить всё идеально удавалось только Грейнджер. Флитвик уделял почти всё время практике, и часто можно было встретить первокурсников, отрабатывающих заклинание левитации, открывания замков и разрыва различных предметов. Профессор Спраут не нагружала их домашней работой, но требовала усиленных занятий в классе. После её уроков все уходили физически вымотанные и запачканные в земле. Выяснилось, что Гербология стала любимым предметом Невилла Лонгботтома, так же как Астрономия для Нотта. Хотя, возможно, это был единственный предмет, который у Невилла получался, потому что неудачи в остальных были более чем очевидны. Почти стало традицией, что каждую неделю Лонгботтом расплавлял, взрывал, превращал или испарял свой котёл на Зельеварении. Профессор Снейп даже не снимал с него баллы, понимая, что это всё равно бесполезно. Он посадил Лонгботтома с Грейнджер, надеясь, что от этого его успеваемость повысится. Что стало с его успеваемостью, неизвестно, но взрывов стало определённо меньше. Сами уроки зельеварения становились интересней день ото дня. Студенты начали проходить более сложные, а значит, более интересные зелья. Иногда практические занятия заменялись лекциями, много более интересными в исполнении профессора Снейпа, нежели в книжном варианте. Каждый уже решил для себя, к какому предмету у него есть способности, или к какому его тянет больше всего. Для Гарри в этой сфере не произошло никаких изменений. Единственное, что изменилось, это его отношение к профессору Квиреллу. Поначалу, встречая его, Гарри не мог сдержать дрожи. Дрожи отвращения с неприятной примесью страха. Со временем он научился держать себя в руках и часто искусственно смеялся над шутками друзей по поводу профессора. При разговоре с ним или при ответе на уроке он старался не смотреть на его тюрбан и не обращать внимания на такие теперь заметные переходы с заикания на обычную речь. Профессор Квирелл сразу поправлял себя, начиная заикаться ещё сильнее, но Гарри чётко слышал в его голосе фальшь. Но только он один. Ни один ученик не знал больше о философском камне и о попытках Волдеморта добыть его. Гарри иногда, особенно ночью, с замиранием сердца представлял себе камень, чем-то похожий на алмаз, в руках Квирелла, в руках Волдеморта. По школе начали ходить слухи, что в лесу завёлся оборотень. Кто-то убивал единорогов. Уже троих нашли мёртвыми. Почему-то Гарри не верил в оборотня и странные подозрения, вертевшиеся в его голове, заставили его пойти к профессору Снейпу. - Да, вы правы, мистер Поттер. Единорогов убивает не волк-оборотень, - профессор Снейп не скрывал от него правды. Единственный человек, который никогда не будет ему врать. - А кто? Неужели…? – Гарри запнулся от страшной мысли - Да, их убивает Квирелл. Вы знаете, мистер Поттер, зачем нужна кровь единорога? - Нет. В зельеварении мы используем только толчёный рог и волосы из хвоста. - Потому что убийство единорога - чудовищное преступление. Кровь единорога может спасти жизнь, даже если человек находится на волосок от смерти. Но плата за это слишком велика. С того момента, как кровь единорога коснётся его губ, он будет проклят. - И Квирелл пошёл на это? – с ужасом спросил Гарри, представляя себе Квирелла, пьющего кровь. - Волдеморт пошёл на это. Квирелл - всего лишь его слуга, не забывайте это. Сейчас кровь единорога помогает Волдеморту выжить и набраться сил. Гарри казалось, что после этого он уже не сможет удивляться. Оказалось, что он думал неверно. В тёплые мартовские дни, когда солнце начало, наконец, выходить из-за туч, а снег постепенно таять, ребятам сообщили, что в ближайшее время профессор Квирелл не сможет вести занятия. На замену поставили профессора Снейпа. Уроки, проведённые им, в корне отличались от того, что они делали с профессором Квиреллом. Им первый раз в жизни показали, как можно защищать себя. Они изучали заклятие разоружения и парализации тела противника. Загоревшись чем-то действительно серьёзным, ученики днём и ночью отрабатывали заклинания друг на друге, и через неделю Грейнджер удалось полностью парализовать Уизли, а ещё через два дня у Гарри получилось заклятие разоружения. Вскоре заклинания получались с переменным успехом у всех, кроме Лонгботтома, Кребба и Гойла. Гарри очень гордился своими достижениями в заклинаниях, так же как и в зельеварении. И как он раньше считал Защиту скучным предметом? Видимо, это напрямую зависело от учителя и его манеры преподавания. Мальчик знал, что если бы профессор Снейп пошёл преподавать Историю Магии, то Гарри полюбил бы Историю. Когда все с интересом ждали следующего урока, в класс вошёл профессор Квирелл. Дружный вздох разочарования прошёл по рядам. Профессор не заметил или сделал вид, что не заметил этого и снова принялся зачитывать забавные, по его мнению, моменты из книг. Класс медленно погрузился в дремоту. Гарри казалось, что из всего класса он один заметил швы от бинтов на груди профессора. А это могло значить только одно. Волдеморт предпринял ещё одну попытку заполучить камень. И эта попытка провалилась. Вспомнились слова Северуса: «Первое испытание займёт у него много времени». Значит, Квирелл не смог его пройти, так же как и в прошлый раз. Более того, он сильно поранился. Его не было две недели, а это значило, что рана была серьёзной. И Гарри знал, что следующая попытка не за горами. *** Отношения гриффиндорцев со слизеринцами определённо не становились лучше. Уизли стал главным врагом и слизеринцы при каждом удобном случае устраивали разборки. Больше всего старался Малфой. Но он всего лишь затевал драку, умело подначивая Уилзи. Остальное он оставлял Креббу и Гойлу, которые уже давно приняли статус телохранителей. Они часто издевались над Грейнджер, иногда почти доводя её до слёз. Как это ни удивляло слизеринцев, Грейнджер подружилась с Уизли. Это дало только новый повод для сплетен. Их часто видели вместе. Грейнджер помогала Уизли выполнять домашние задания, а он, в свою очередь, защищал её от насмешек. Особенно сильный и запоминающийся инцидент произошел в апреле. Гарри случайно встретился с гриффиндорцами в коридоре. Он был один. Их было четверо. Первоначально перед Гарри не стояло цели ввязываться в драку. Да и условия были далеки от равенства. Но случилось то, чего Гарри не смог бы простить никогда в жизни. Всё началось случайно. Лонгботтом неуклюже оступился и толкнул Гарри, отчего тот уронил сумку, из которой выпали все книги. Гарри был полностью уверен, что Лонгботтом сделал это не специально, а его неуклюжесть сыграла с ним шутку. Гарри зло огрызнулся. Он даже не помнил, что именно сказал. Уизли тут же заступился за Лонгботтома, вступая в перепалку. Не будь их четверо (с ними были Томас и Финниган), Уизли промолчал бы. Но не тогда. - Поттер, предлагаю тебе заткнуться. Ведь рядом с тобой нет ни Малфоя, ни его тупоголовых телохранителей. - Зато рядом с тобой их много, - зло, но неохотно ответил Гарри. Что было потом, Гарри помнил смутно. Он уже поднялся и собирался уходить. Гриффиндорцы зло насмехались. Гарри не было до них никакого дела. Он так и не вспомнил, в каком контексте прозвучало имя Северуса, но Гарри отреагировал как бык, которому показали красную тряпку. Он даже не думал о том, что у них численное преимущество и о том, насколько ему будет больно. Он вообще почти не чувствовал боли. Тогда возникла какая-то отрешённость, и в голове пульсировала только одна мысль. «За тебя. Только за тебя. Северус…» Гарри очнулся в тёплой постели, в какой-то светлой комнате с белым потолком. Постепенно до него дошло, что это и есть то самое Больничное Крыло, в которое так часто попадали многие ученики. Он не был там ни разу. До этого дня. К нему вышла пухленькая ведьма невысокого роста с добрым выражением лица. Она представилась как Мадам Помфри и заставила Гарри выпить лекарство. Его первым вопросом было, сколько дней он провёл в бессознательном состоянии. Оказалось, чуть больше недели. Гарри показалось, что это много, и он не представлял, как его могли избить, чтобы он пролежал столько. Посмотрев на себя в зеркало, он увидел несколько ещё не прошедших синяков и ранку на губе. Мадам Помфри обещала отпустить его завтра утром. Чуть позднее, когда Мадам Помфри куда-то ушла, пришёл Малфой. Он сказал, что Гарри был идиотом, когда полез в драку против четверых. Гарри не стал объяснять ему истинных причин. Потом Драко обрадовал его тем, что гриффиндорцы понесли наказание. Казалось, что эта новость сильно радовала Драко, и он в подробностях описал Гарри, как именно Филч мучил Уизли и остальных. Как оказалось, пока он был без сознания, прошла ещё одна встреча в замке Северуса. Драко описал ему то, что было, но был очень расстроен тем, что его не пустили на бал. Отец отправил его спать, не обращая внимания на крики о том, что ему уже одиннадцать лет. Гарри безумно жалел, что пропустил встречу, уже не обращая внимания на возмущение Драко, разбавленное восхищением от того, на чём он присутствовал. На следующий день Гарри выписали. Началась усиленная подготовка к приближающимся экзаменам. *** Прошло ещё два матча по квиддичу. Слизерин вел в счёте. Впервые за несколько последних лет гриффиндор оказался на последнем месте, даже позади Хаффлпаффа. Вуд почти ненавидел себя, Флинт ухмылялся, Малфой издевался над гриффиндорцами, гриффиндорцы ходили чернее тучи. А экзамены, наконец, наступили. Первым испытанием была Трансфигурация. Ученики должны были превратить ложку в линейку и обратно. Причём больший балл ставился за линейку пластмассовую, потому что превращать в пластмассу намного тяжелее, чем в дерево. Также не последнюю роль играло, была ли у линейки шкала деления. Малфой перепутал заклинания и получил вместо линейки лопату. Ему дали время переделать свою работу, и он отчаянно жестикулировал, привлекая внимание Гарри, знаками прося у него помощи. Гарри бы помог, но сам не помнил заклинания. Его ложка стала пластмассовой, но форму не поменяла. Когда прозвенел звонок, они расстроенные вышли из класса. Где-то рядом шла Грейнджер рассуждая, какой длины должна была быть линейка. У неё получилась на десять дюймов, но ей казалось, что она должна была быть длиннее. Рядом шёл угрюмый Уизли, у которого вообще ничего не получилось, и зло косился на подругу. Остальных не волновали такие мелочи. Следующей шла Гербология. Профессор Спраут дала каждому по Ангелике Кусачей и сказала, что тот, кто сможет пересадить её, не причинив растению никакого вреда, получит высший балл. Ангелика Кусачая в дикой природе росла только на болотах, и буквально съедала заблудившихся путников. Полностью съесть могла только взрослая столетняя Ангелика, молодые же растения лишь откусывали от человека руку или ногу. Поэтому её и назвали Кусачей. Это растение они проходили совсем недавно и, по идее, могли с ним справиться. Но только по идее. Ученики работали в шуме, все вместе, и имели возможность подсказывать друг другу. Но это не помогало. Здесь нужны были не знания, а опыт. Опыт был, наверное, только у Невилла. Через час, изрядно покусанные, но живые ученики вышли из теплиц. Всё оказалось так, как и предполагали. Лонгботтом получил высший балл, остальным же пришлось довольствоваться «Выше ожидаемого» и «Удовлетворительно». Но были и «Слабо». Кребб с Гойлом настолько замучили Ангелику, что та не только не могла больше никого кусать, но и определённо стала травоядной. Профессор Спраут очень расстроилась и поставила обоим неудовлетворительные оценки. Следующими были Чары. Профессор Флитвик дал задание открыть сундук заклинанием и поднять в воздух лежащее в нём перо. С первым заданием справились почти все. А вот второе вызвало затруднения. У некоторых перо вообще не поднималось, у некоторых слабо трепыхалось, а у Лонгботтома просто загорелось. Видимо, успех ему был обеспечен только на Гербологии. Гарри благополучно открыл сундук, но его перо упорно не желало подниматься в воздух, сколько он над ним не бился. Лишь в конце экзамена, совершенно выведенный из себя бесконечными попытками, Гарри смог поднять перо в воздух. Правда, он тут же упало, но профессор Флитвик уже поставил ему зачёт. Малфой, который и сундук открыл только с третьего раза, так и не смог поднять перо в воздух. Но он не расстраивался. Впереди было Зельварение. Профессор Снейп дал им задание приготовить зелье, отнимающее память. Как это сделать, Гарри знал прекрасно. Его зелье получилось как раз того цвета, который должен был быть - светло-фиолетового. Почему-то он напомнил мальчику о тюрбане профессора Квирелла и он испуганно посмотрел на Северуса. Слишком долго Квирелл не предпринимал попыток заполучить камень. Это настораживало. Северус одобрительно и одновременно успокаивающее кивнул, словно прочитав мысли мальчика. Гарри стало легче. Малфой, как и большинство слизеринцев, тоже справился с зельем; гриффиндорцы же, кроме Грейнджер, не смогли добиться нужного результата. Малфой, окрылённый победой, насмехался над Уизли, зелье которого приняло желтый оттенок. Грейнджер пыталась что-то подсказать ему, но он, сидя на другом ряду, не мог её расслышать. Следующей была Астрономия. Она должна была проходить глубокой ночью, и у них был целый выходной, который каждый провёл по-своему. Из всех слизеринцев готовился только Нотт, хотя все и так уверяли, что он знает всё. Не верил. Гарри спустился вниз, к Северусу. Ему не терпелось увидеть учителя, и мальчик два раза споткнулся на ровном месте. Мелькнула мысль, что он может состязаться в неуклюжести с Лонгботтомом. Но только когда рядом Северус. На вопрос о Квирелле он получил ответ. Но ответ, который лишь расшатал его нервы. Квирелл узнал, как пройти первое испытание. Значит, скоро, скоро он по приказу Волдеморта пойдёт за камнем. Но здесь, в обществе Северуса, опасность не казалась такой сильной. Здесь вообще пропадали все чувства, кроме любви. Они сидели и разговаривали до ночи. Гарри потерял счёт времени. Только когда Северус сказал, что у мальчика через полчаса экзамен, Гарри про него вспомнил. На Астрономическую башню он поднялся как раз вовремя. Запыхавшись, раскрасневшись, но с глупой счастливой улыбкой на губах. Экзамен оказался несложным. Им раздали карты, которые нужно было заполнить. Гарри помнил только половину названий, но сидевший рядом Нотт, быстро заполнивший свою карту, помог ему. Потом у Гарри списал Малфой. А у Малфоя - Кребб с Гойлом. Скорее всего, Блейз тоже узнал ответы от Нотта, потому что все слизеринцы успешно сдали этот экзамен. Защита от Тёмных Искусств. Почему-то Гарри казалось, что как только профессор Квирелл проведёт экзамен, он отправится за камнем. Гарри успешно отгонял эти мысли и сосредоточился на вопросах, на которые нужно было ответить. Вопросы были несложными, к тому же все ответы были в учебнике. Учебник лежал на коленях у каждого, кроме Грейнджер, которая всё и так знала. Профессор Квирелл ничего не говорил, хотя, несомненно, видел, что дети жульничают. Он был в глубокой задумчивости. И у Гарри даже не оставалось сомнений, о чём именно тот думал. Последним экзаменом была Истории Магии. Вот где их ждала погибель. По Истории Магии никто не знал совершенно ничего и ни у кого не было более-менее приличных конспектов. Малфой где-то раздобыл книгу с содержанием большинства лекций. Гарри даже не задумывался, кто именно дал Драко книгу. Всё и так было ясно. Слизеринцы учили всю ночь и исписывали себе руки бесконечными датами. Когда на руках больше не оставалось места, они писали на листочках и прятали их по карманам, за шиворот и даже за щёку. На экзамен все шли подготовленными. Как и предполагали, большинство вопросов было связано с датами и хронологией. Благодаря книге студенты смогли ответить на большинство. Они вышли на залитую солнцем улицу в прекрасном настроении оттого, что экзамены закончились. Гигантский кальмар, о котором сочиняли столько историй, лениво рассекал гладь озера. Ребята весь день пробыли на улице. Только вечером они отправились в замок. Больше не было уроков, домашних заданий и отметок. Все было идеально. Почти. Мимо прошла Грейнджер вместе с Уизли. До слизеринцев донёсся обрывок их разговора. - Рон, тебе не кажется странным, что нигде не видно ни одного учителя? Я слышала, Дамблдора вызвали в министерство. А профессор Квирелл, какой-то странно взволнованный, почти бегом прошёл мимо меня наверх. Представляешь, он налетел на меня и извинился. И даже не заикался. Извинился совершенно нормальным голосом. Наверное, он очень волновался. У Гарри сердце ушло в пятки. Сейчас. Сейчас Квирелл пошёл за камнем. Сегодня ночью будет битва. Гарри сорвался с места и бегом бросился в подземелья.



полная версия страницы