Форум

Baphomet, перевод, автор Ptyx, NC-17, HP/SS, романс, юмор. Глава 3 от 17.01

Ira66: Название: Baphomet Автор: Ptyx (theptyx@gmail.com) Переводчик: Ira66 Бета: Хельга Жанр: AU, Романс/приключения/юмор Пейринги: HP/SS, RL/SB Рейтинг: NC-17 Ссылка на оригинал: http://ptyx.noigandres.com/baph_ing.html Разрешение на перевод: получено Саммари: Смогут ли Гарри, Снейп, Сириус, Ремус и их друзья сработаться и уничтожить хоркруксы? И какое отношение к этому имеет Грааль? Дисклеймер: Герои принадлежат Роулинг, а мы просто развлекаемся. Посвящение: Фик переведен в подарок моей любимой бете - в ее День Рожденья! Примечание переводчика: слово "Baphomet" прочитанное справа налево (Temophab), будет нотариконом (см.) следующей формулы: Templi omnium hominum pacis abbas, т.е. "Настоятель храма мира всех людей". Этим термином тамплиеры (см.). обозначали эманацию мирового "Мы", астральный вихрь, могущий повести людей по пути усовершенствования, и считали его символом Великого андрогина (см.). Расшифровывали его и как др.-греч. Baphe metioeis, "крещение мудростью".

Ответов - 31, стр: 1 2 All



полная версия страницы