Форум

Growing Pains, ГП/СС, романс, слэш, новое от 21.09.08

Polumna: Название: Growing Pains Автор: Тira Nog Переводчики: Polumna, Gecata, Percy_w1 Бета: Irana, Candice Ссылка на оригинал: http://inkstain.inkquill.net/isf/archive/25/growingpains.html Рейтинг: NC - 17 Пейринг: ГП/СС Жанр: Романс Дисклеймер: ни на что не претендую, все герои Дж.К.Роулинг, я только перевожу Саммари: сиквел к фику "Разрыв во времени" в переводе Мильвы: http://snarry.fanrus.com/fanfiction/fics/milva/nick.htm Разрешение на перевод: получено Raven Начало фика в переводе Raven: http://snarry.borda.ru/?1-7-0-00000291-000-0-0-1149967875 И дальше в переводе Polumna: http://snarry.borda.ru/?1-7-0-00000301-000-0-0-1171998153 http://snarry.borda.ru/?1-11-0-00000107-000-0-0-1215766462 Ссылки работают

Ответов - 147, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

неЦаревна-Лягушка: Candice , насчет Снейпа - я все понимаю, конечно, но ведь Гарри - не Малфой... Гриффиндорец если и может обидеть кого-нибудь, то только случайно, по недомыслию, так сказать... Знаю - это не оправдание тому, что он выкинул в кабинете Снейпа, но все же не ожидала от профессора (причем, бывшего шпиона!!!) такой ...неадекватной реакции. Или с влюбленными всегда так - думают сначала сердцем, а не головой (только этим и могу объяснить реакцию Cеверуса)? P.S. Спасибо вам за то, что переводите такой интересный фик!

FawX: Да, Поттер как всегда сначала говорит, а потом думает. За то Снейп успевает "думать" за двоих. Причем с такой скоростью, что мысли явно не задерживаются в голове. Нет бы дать парню договорить. Может, он сейчас начнет расписывать какой Северус замечательный любовник, как ему (Гарри) с ним хорошо, что все предыдущие его любовники были просто бревнами в сравнении с восхитительным и непревзойденным Северусом Снейпом и "давай повторим". Эх, такую череду комплиментов пропустил.

Shenna: Дамы, а вы представьте, что вот у вас, с вашей нормальной жизнью, без темного прошлого Снейпа, происходит любовь с вашим парнем (любимым и единственным). Только все закончилось, как он начинает ржать и: "Слушай, а мы вот с мужиками обсуждали, какая ты в постели и..." Что, кто-нибудь стал бы дослушивать? Да фига. Я вот не маг, но собаку бы следом натравила.


Candice: неЦаревна-Лягушка Гриффиндорец если и может обидеть кого-нибудь, то только случайно, по недомыслию, так сказать. "Не стоит искать злого умысла в том, что вполне объяснимо глупостью" (с) Закон Мерфи У Северуса тоже в душе такая буря FawX Тут, скорее, хлынул поток эмоций, и здравомыслие затопило Shenna о, за сию бестактность ему бы пришлось подробно и осмысленно объясняться. Чувствуя себя при этом большой сволочью. Впрочем, бестактному человеку трудно пролезть в душу интроверта

Lulu: Candice и Percy! Большое спасибо за продолжение перевода. Я и предыдущую часть перечитала, чтобы вспомнить, как романтически все начиналось ... под лунным светом, в тенях с ароматом хвои... все прочувствовать ... и получить удовольствие в полном объеме, так сказать. Даже не знаю, что сказать про эту размолвку. Очень больно... Гарри, конечно, ляпнул, не подумав... Но какая же кровоточащая рана в душе у Северуса, что он не то что сдержаться не смог, а даже мысли не допустил о чем-либо ином, кроме как об издевательстве. Так обнажил свою душу (и тело), что даже своим сарказмом прикрыться не смог... Наверное, Гарри до конца так и не прочувствовал, насколько Северус раним. Да и как это рассмотришь за его неприступным видом? Да, не все уроки детства легко усвоить. Чувствую, много они себе еще шишек набьют (( В описании нц-шной сцены понравилось, как физиологичность переплеталась с чувственностью, дополняя ее. С нетерпением жду продолжения. И примирения ...

Gabriella: Shenna Я и не такое откалывала. На самом деле когда трясешься, нервы и ты боишься что-то не то сделать (а боятся именно перед человеком, который дорог), то можешь именно на нервах что-то такое ляпнуть, не подумав. А Гарри что и думал то и сказал, тем более что Снейп - будучи профессором - и весьма мрачной личностью. явно был предметом не одного такого разговора и не только со стороны Гарри. Другое дело, что время и место подобных откровений выбрано не очень, но человек с менее раненным самолюбием либо ответил бы в тон, либо посмеялся над нетактичностью так, что повторять бы не захотелось. Впрочем, уверена, что Гарри и не захочется. Просто Гарри воспринимает еще Северуса как "своего парня", друга, т. е я уверена, что Гарри-ученик Снейпу-профессору никогда бы такого не ляпнул, а вот после секса с одногруппником - вполне. Ну а после того, чтобы они почти что "росли" вместе, дистанция для Поттера между ними несколько сократилась... ИМХО.

Lulu: Gabriella пишет: Гарри воспринимает еще Северуса как "своего парня", друга Очень точно сказано! Я сейчас подумала - Гарри бы такое и девушке никогда не сказал (в здравом уме)) А здесь, действительно, после такой сцены Гарри просто переключился на дружеское общение. Почему бы не вспомнить приколы про ТОГО Снейпа, ведь сейчас ЭТОТ Снейп совсем другой. Но промахнулся с временем и ситуацией. ТОТ бы его прибил на месте, а ЭТОТ ... вообще не знаю, как такое пережить можно...

Emily34: Candice и Percy! Спасибо за хороший перевод)) Замечательный кусь

Славница: Какой же Сева обидчивый. Надеюсь, они помирятся. Спасибо за продолжение. Как всегда здорово.

ana: Не фига себе развязка романтической сцены. севу пора нервишки лечить. в Мунго. ага. на месте Поттера я бы уже ломилась в дверь всей своей природной силой - объяснить, утешить. Но кажется, героям не светит такое быстрое примирение. ужас какой! одно утешает: представляю, как голый учитель Гарри крадется по Хогу в свою комнату))) А на пути - портреты, привидения, патрулирующие учителя, шкодливые ученики. Так недолго и девичьей чести лишиться (ненароком)

SolutioN: тьфу ты нуты! и сразу за дверь что ли?... (((( Сев погорячился, конечно... Candice , огромное спасибо, что взялись этот замечательный фик! а то сил не было читать, как на финишной прямой менялись желающие переводить =/ огромное им спасибо, но и вам - в особенности

Candice: Lulu пишет: В описании нц-шной сцены понравилось, как физиологичность переплеталась с чувственностью, дополняя ее Да, я ужасно волновалась, как передать чувства и не испортить описание. Спасибо вам. Gabriella посмотрим, насколько верны ваши догадки Emily34 Славница SolutioN Стараемся! ana вот сейчас и узнаем, долго ли раздетые гриффиндорцы могут валяться в слизеринском коридоре без ущерба для чести _______________________________ прошу прощения, что выложила немного. Просто не хотелось надолго задерживать выкладку. А перевод движется перевод Candice бета Percy

Candice: После горячего злого вихря холод и тишина нахлынули еще сильнее. Гарри, которого подхватило, как перышко, и со всей силы швырнуло в каменную стену, попытался оглядеть себя. Переломов, скорее всего, нет, но синяки и ушибы повсюду. От удара голова кружилась и ничего не соображала. Как так получилось, что он валяется здесь, в слизеринском коридоре, голышом – молодой человек до сих пор не мог себе объяснить. Открылась дверь. Слава Мерлину. Северус пришел в себя. - Гарри? – встревоженный голос был знаком, но принадлежал не Северусу. Потом послышались торопливые шаги и: - Мерлин мой, Гарри, что случилось? Сильные руки подняли его, задевая порезы. Неподвижный зеленый взгляд остановился на взволнованном лице Блейза Забини. - Б-Блейз? Судя по сонным глазам, взъерошенным каштановым кудрям и ночной рубашке, Блейза явно разбудили от крепкого сна. - Тс-с. Я отнесу тебя в лазарет, а потом… - Нет-нет, пожалуйста! – попросил Гарри, когда Блейз, бережно держа его на руках, выпрямился. - Просто... пожалуйста, просто забери меня из коридора. Я ничего не сломал. Правда. Блейз сомневался, верно ли поступает, но все же изменил направление и отнес гриффиндорца к себе, в гостиную, где царил беспорядок. Гарри поморщился, когда его удобно устроили на мягкой бархатной кушетке у очага - в котором тут же вспыхнул огонь. Продрогшего гостя обласкало теплом. Гарри закрыл глаза и отбросил мысль о недавнем любовнике. Он все еще не понимал, что произошло, и что он мог сделать, чтобы так рассердить своего друга - кроме очевидного. Неужели Северус разозлился на то, что его соблазнили? Блейз на секунду склонился над ним. - У тебя в ранах стекло. Гарри едва ли заметил, как Блейз вынул свою палочку из кармана ночной рубашки и пробормотал заклинание. Потом, когда осколки стали выходить из ран, он вдруг ощутил повсюду жалящую боль. На шепот «Акцио, заживляющий крем» из ванной приплыла коричневая банка. Когда Блейз натер израненную кожу прохладным белым кремом, стало легче. Боль утихла, и большинство порезов исчезло. Блейз взял красное одеяло, которое было сложено на спинке кушетки, и хорошенько завернул в него Гарри. Затем, поднявшись на ноги, скрылся из виду и мгновенно вернулся со стаканом янтарной жидкости. - Вот, выпей, - сказал слизеринец. Гарри чуть не задохнулся от терпкого напитка, но тепло от виски разлилось по телу, неся покой. - Это сделал Снейп? – потребовал ответа Забини, и в его словах скрывался гнев, который бы сделал честь и Рону. Снейп ли? Гарри напрягся и припомнил цепь событий, которые привели к такой развязке. Он поцеловал Северуса на дороге в Хогвартс, потом пошел вслед за ним в его комнаты. Они занялись любовью – прекраснее секса, пожалуй, у него в жизни не было. Все было идеально. Они даже кончили в одну и ту же секунду. Потом он улегся рядом с Северусом и хотел обняться с ним. И тут все пошло наперекосяк. Так, значит, причиной изгнания стало то, что он сказал. Нужно вспомнить, что именно он говорил. Вроде что-то о том, как они ошибались в Снейпе, будучи детьми – нет, он даже не договорил. Он упомянул, как они обсуждали сексуальные привычки Снейпа и... и смеялся. Гарри помертвел. Каково услышать такое человеку, который всю жизнь был объектом насмешки и недоверия. Северус наверняка подумал, что Гарри смеется над ним. Нет-нет, его друг не может настолько в нем сомневаться. Однако, то, что гриффиндорец сидит здесь, замерзший и израненный, доказывает, что все-таки может. Черт все подери. Как можно было совершить такую глупость? На Северуса нельзя даже разозлиться, как бы ни хотелось. Если кого и винить во всем, то только себя. Жизнь сурово обошлась с этим человеком, и Гарри это знал. Ведь у Северуса уже выработался условный рефлекс: стоит ослабить защиту, тебя тут же обидят и отвергнут. Рон, и тот попросил Гарри действовать осторожно, а он? Наобещал с три короба, потратил кучу времени, чтобы завоевать доверие Северуса, и когда дело дошло до главного, он попер напролом, как тролль через лес. - Гарри, - повторил Блейз, - это сделал Снейп? Гарри взглянул в карие глаза рассерженного друга. - Он не виноват. - Так, - на лице Блейза промелькнула насмешка, почти как у Северуса. - Он... Я имею в виду, он тебя...? Гарри сначала не понял вопроса. Но, увидев румянец на округлых щеках, он догадался, о чем подумал Блейз. – Меня не насиловали. Он и пальцем меня не трогал, когда злился. - Когда я вынес тебя из коридора, на тебе живого места не было, - напомнил Блейз. - Я знаю. Но... Северус не собирался причинять мне боль. Иначе я был бы не ранен, а мертв. - Что, черт возьми, случилось? – спросил слизеринец. Вид у него был такой, будто ради друга он готов подвесить бывшего декана за причинные места. Гарри вздохнул. Сколько правды можно рассказать? Он доверял Блейзу, как самому себе, но Северус тщательно оберегал свою личную жизнь, и любое сказанное слово мог расценить как еще одно предательство. Наконец, молодой человек решился. - В самый последний момент я все испортил. И сделал ему больно – очень. - Ты сделал больно ему? Гарри коротко утвердительно кивнул. - Как? – этот вопрос заставил опустить голову, чтобы не встречаться глазами с давним другом, но Блейз продолжал. - Гарри, я знаю тебя со школьных времен. Ты не причинишь боль человеку, с которым… близок. Гарри вздохнул. Блейз знал. Конечно, знал; а поскольку нашел его в коридоре без одежды… - Раны бывают не только телесными, - тихо произнес Гарри, ненавидя себя за глупость. - Я повел себя... беспечно, невообразимо беспечно. - Думаешь, я поверю, что во всем виноват только ты? Всю жизнь ему везло с настоящими друзьями. И все же, хоть иногда, им не стоило так рьяно его защищать. - Я знаю, что все выглядит иначе, но эту бурю вызвал именно я. Блейз, пожалуйста, мне нужна твоя поддержка. Еще одного потрясения я сейчас не вынесу, - Гарри едва не умолял. И, разумеется, Блейз услышал его просьбу, несмотря на кипящую ярость. - Конечно, я на твоей стороне. Это само собой разумеется, идиот ты этакий. Что от меня требуется? - Одолжи мне одеяло и помоги добраться до моих комнат по каминной сети, - попросил Гарри. - Еще что? - Думаю, мне не надо просить, чтобы ты держал все случившееся при себе? Блейз помолчал. - Как насчет Рона и Гермионы? Ты ведь не думаешь, что тебе удастся скрыть это от них? Гарри уставился на красную шерстяную ткань, укрывающую колени. Блейз прав. Нечестно ожидать, что Забини станет утаивать от четы Уизли такого рода секреты. - Нет, думаю, ты прав. - Гарри, ты можешь сказать, что случилось? Гриффиндорец покачал головой. - Поможешь добраться? - Сейчас? Он кивнул. - Поможешь? - Конечно, недоумок. Давай. Осторожные руки, едва касающиеся синяков, помогли встать на ноги. Пару минут спустя они же, не давая растянуться на полу, помогли ему выбраться из камина к себе в гостиную. Не дожидаясь просьб, Блейз довел его до спальни. Стоило им войти, как в спальне вспыхнул зачарованный очаг. Гарри посмотрел на красивый профиль учителя Трансфигурации в мерцающих оранжевых отблесках камина. Сложись все по-другому, он бы делил с этим человеком жизнь и постель. Но, как бы там ни было, не Блейзу принадлежало его сердце. А Северусу... Северусу... который никогда его не простит. И это было невыносимо. Гарри покорно улегся, а Блейз накрыл его одеялами. Молодой человек отвернулся к стене и подтянул колени к груди. Напрасно он пытался не думать о той боли, что застыла во взгляде Северуса. Она жгла ему сердце. Матрас позади чуть прогнулся. Блейз сел на кровать. - Тебе не обязательно оставаться, - прошептал Гарри. - Я знаю. Просто позволь мне, ладно? Тишину нарушало только дыхание Блейза и мерное потрескивание огня. Несколько минут спустя поверх одеял опустилась рука и успокаивающе потерла по спине. - Закрой глаза, Гарри, - мягко сказал Блейз. – Тебе слышно, как я дышу? Гарри зажмурился. Блейз не забыл. А ведь с тех пор, как он признался, что ненавидит ночную тишину во время бессонницы, прошло почти двенадцать лет. - Все уладится, - обещал Блейз, убаюкивающе поглаживая. Да ничего не уладится! Гарри было ясно: на сей раз он напортачил основательно, и не дождется от Северуса ни второго шанса, ни возможности объясниться. Он не может считаться пострадавшей стороной, и не заслужил утешения. А Северус там один, и ему больно... Гарри возненавидел себя. Как сейчас хотелось обладать Маховиком времени, который Профессор Дамблдор одалживал Гермионе на третьем году их учебы! Тогда можно было бы вернуться на полчаса назад и все исправить. Но вместо Маховика в его жизни сплошная неразбериха. Терзаясь по-прежнему, Гарри взирал на тени от каминного пламени, приплясывающие на стене, и прислушивался к дыханию Блейза. Через пару часов рука на спине замерла, а дыхание стало глубоким, как при дремоте. А он все лежал и таращился на стену.

lutochka: Candice Спасибо большое! удачи и дальнейших творческих успехов!!! Один из самых чудесных фиков, хоть я и не большой специалист в этом деле!

chemi: Это хорошо, что Гарри разобрался в том кто виноват а кто нет А мог надумать все что угодно, с его-то умением все переворачивать Блейз тут понравился, вот только вопрос, а где его спальня, в подземелье а кабинет??? Candice, спасибо за кусочек

Candice: lutochka Фик в самом деле замечательный. Будем стараться и дальше chemi наверное, в подземельях есть место не только для декана Блейзу, как слизеринцу, там привычнее. Все, что относится к жилым помещениям (спальня, гостиная и т.д.) в подземельях. А кабинет, может, и там, и при классной комнате

Бладжер: Candice , спасибо за долгжданную проду! =) Очень хочеться тперь от лича Северуса, т.е. более или менее связно соображаущего Северуса оценку произошедшего. А то любопытство меня уже дожовывает. Скоро глотать будет. А вина моей ранней кончины от любопытства ляжет на Вас =)

Jons: Candice, как всегда очень качественный перевод. Спасибо. Это ОЧЕНЬ интересный фик.

неЦаревна-Лягушка: вах, токо зашла на сайт - и такой сюрприз!!!!!!!!!!!! Candice , спасибо большое за перевод))) а Гарри - молодец, повзрослел парень - сразу видно...

Славница: Севу надо выпороть ремнем. Похоже он еще не совсем вырос после своего второго детства. До жути жаль Гарри. Candice , как всегда замечательно. Впрочем, оценить перевод не в моих силах. Английский для меня - темный лес. Красоту языка я в нем не вижу. Зато в переводе есть возможность оценить переводчика.



полная версия страницы