Форум » Общие вопросы » Игра для переводчиков:) Автор игры Мерри » Ответить

Игра для переводчиков:) Автор игры Мерри

Яэль: Правила такие:) Вы берете фразу/предложение на английском, переводите его в ПРОМТе, а переводчики пытаются угадать, что же было в огригинале. Адрес ПРОМТа тут: http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru Загадывать и отгадывать может любой:)

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Яэль: 1) "Я не могу полагать, что Вы не разочаровывались во мне," сказал Гарри, обертывая его оружие вокруг шеи Севераса. 2) Дамбледор улыбнулся и мерцал. "Имейте лимонное снижение," сказал он, улаживая назад в его стул. "И позвольте мне говорить Вам о другой очаровательной истории, которую я услышал

Яэль: И загадывать, и отгадывать может любой

Galadriel: "Лимонное снижение" - это сильно Легендарные lemon drop так еще не переводили. Оружие - это arms)


Яэль: Galadriel А вот еще:) Шары Гарри поднимались в протесте, и он бегал трусцой далеко от Билла и свадьбы Флеера, чтобы найти надворную постройку.

Яэль: Из фика, который я перевожу:) Потом сравните 1) "Слово этого фактически начало идти вокруг этого утра, и связки нас сточенный от классов, чтобы выследить период в библиотеке. Мы не могли найти единственную ссылку, не даже после того, как мы заставили Ravenclaws помогать." 2) К тому времени, больше всего каждый в комнате отдыха весьма очевидно пробовал не быть замеченным, поскольку они слушали в. 3) Скажите каждого в комнате отдыха только, чтобы отложить это некоторое время. Скажите им, что мы даже не знаем то, что глупое пророчество означает, и пока мы делаем, нет никакого смысла, смотрящего на меня как, я никогда не буду видеть другой август.

Polumna: Яэль Не поняла, нам нужно отбетить предложение или угадать текст?

Яэль: Polumna Угадать оригинал. То есть перевести на английский. Или можно взять фразу на английском, перевести в ПРОМТе и выложить сюда

Ольга: Яэль Я плАчу.

Polumna: Яэль Фик, который ты переводишь, это тот, что для меня?

Яэль: Ольга Оль, присоединяйся:) Polumna Про мерцающего Дамблдора с лимонным снижением и оружие вокруг шеи - да А три других фразы из макси, которое я еще не начала выкладывать.

Яэль: Severus вошел в магазин, все его инстинкты, говоря ему шагать тщательно.

Dara: Рон был просто свален как партнер Микстур, и бедный Невилл боролся через класс, поскольку Гарри неизвиняющимся тоном украл Эрмайон, чтобы стать его новым партнером и обнаружил неисчислимые способы понизить его руку рядом с ее на столе. Кто кого и куда?

Polumna: Dara "Марсиане, помогите расшифровать" (с) Нет, я конечно, догадалась о чем ПЕРВАЯ часть предложения.

Мерри: "Я не могу полагать, что Вы не разочаровывались во мне," сказал Гарри, обертывая его оружие вокруг шеи Северуса А-а-а-а!!! *всхлипывая* А я-то ломала голову, что это за оружие!!! "I can't believe you weren't disappointed in me," Harry said, wrapping his arms around Severus's neck. Первая половина, конечно, внушает сомнения - там слишком много вариантов.

Яэль: Мерри Почти:) "I can’t believe that you didn’t give up on me," Harry said, wrapping his arms around Severus’ neck.

Яэль: То есть как у промта give up стал разочаровнием я не понимаю

Яэль: Удивление Севераса получило другую ухмылку. "Весьма небольшая змея Gryffindor, не так ли?" "Я беру это, он не знает, что г. Слайдер - любимая wizarding мира?" "Он запрятал себя от мира." Severus не мог помочь его ухмылке. "Это - плохая вещь?" "Друг?" Severus, почти забитый на слове.

Galadriel: Яэль wrote: Severus, почти забитый на слове Бедный Северус! Слова не дают вымолвить, сразу бьют

Ness: "Если это работает, тогда во что бы то ни стало, палка взорванная вещь ваш нос, так что я могу добраться, чтобы спать. " "Трахнитесь! " Гарри визжал, эффективно(фактически) сокращаясь от середины храпа. "Что случилось с Вами? " Зеленые глаза смотрели искоса на Severus, поскольку он наткнулся для его стаканов(стекол) на его тумбочке.

Vilandra : Ness *истерика* откуда такое сокровище? Яэль Хех, я нашла почти всё, пока читала продолжение вашего перевода по ссылке



полная версия страницы