Форум » Общие вопросы » Игра "Угадай фик"-2 » Ответить

Игра "Угадай фик"-2

Laurelin: Продолжаем отгадывать фики

Ответов - 327, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

kos: Aykanoro Просто очень люблю этот фик и данный отрывок из него! "Леденец", автор Frances Potter, переводчик Anatolia (гарридраки у меня есть! ) - Вот не любишь ты Уизли, а зря... - Не люблю. Их слишком много. И количественно, и качественно.

Aykanoro: kos /едва не потеряла "Леденец", долго искала, но все же нашла / Название: Точно по списку Автор: Mavis Claire Как только она вышла, Гарри кинулся к шкафу и почти сразу нашел замаскированные заклинанием мужские вещи. Уменьшив одежду, он спрятал ее в сумке. Поттер пошел к двери, повернул ручку и… Его заперли. Очень надежно, каким-то заклинанием. Он достал палочку.

kos: "Пансион мадам Лоран", автор Tasha 911 Ух, что я щас загадаю! - Мяу! - Что ты говоришь? - переспросил Филч. - Ну, пойдем… Пойдем в мой кабинет. Ты, наверное, голодная? Он, прихрамывая, зашаркал по коридору, и кошка неторопливо потрусила за ним. Вместе они вошли в каморку, которую школьный уборщик гордо именовал кабинетом, и Филч, достав с полки пакет молока, вылил его содержимое в миску. - Мяу, - заметила Миссис Норрис, но молоко всё-таки вылакала, а потом вновь уставилась на хозяина и уже более конкретно сказала: - Мяу!


Aykanoro: kos Название: кот бежал, сова летела Автор: Асмиг (Макс) -Я здесь чтобы поддержать тебя, а не помогать убегать. Я оставил Ремуса в Министерстве, чтобы он поговорил с судьей и адвокатами. Кое-кто из Уизли тоже там остались. Мы подумали… - Он схватил бутерброд с курицей со стола и откусил от него. Потом продолжил с набитым ртом: - …что мое присутствие там будет скорее провокационным, чем полезным.

SekRita: А можно я присоединюсь? Aykanoro Автор: Minx Переводчик: pool Possessions III (из серии Lost Feeling) Я подарил Повелителю замок Забини. Сооружение было довольно старое, и хозяин все равно не мог его содержать. Ничего не стоило как следует напоить обнищавшего потомка некогда славного рода и подсунуть ему нужные бумаги. «Imperio» бы здесь не подошло. Проверяется мгновенно. Он потом и проверял. Разорался, как сто чертей. Министерской экспертизой грозился. Да пожалуйста. Не было «imperio». Ничего не было. Смотреть надо, что подписываешь. К тому же, если честно, то была у меня и личная причина побыстрее обеспечить Шефа собственной резиденцией. Мне перестало нравиться, как он расхваливает Имение. Сначала нравилось. А потом перестало.

Aykanoro: SekRita отлично Название:Burglars trip. Часть первая. Глава 9. О спорах прекрасного с возвышенным. Автор: Valley Идя по коридору, он умудрился трижды пройти мимо дверей собственной комнаты, и не заметил Минерву, которая с ним здоровалась. Последняя, вероятно, серьезно на него обиделась. Найдя, наконец, нужную дверь, Гарри потянул на себя ручку, полный решимости завести, наконец, серьезный разговор. Дверь бесшумно распахнулась: комната была залита светом и весенне-цветочным теплом – нет более располагающей обстановки для разрешения личных проблем.

kos: "Школа выживания", автор Цыца Мне стало интересно: посетителей у меня не бывает, гостей – тем более. Хм. А этот появился удивительно точно, не спотыкнулся, не упал на мостовую, и оглядываться вокруг начал не раньше, чем встряхнулся, как будто предварительно его водой обрызгали. Умелый. В тёмно-зелёных глазах было лишь лёгкое любопытство, что естественно для того, кто здесь впервые оказывается. Но вот отсутствие удивления… Это уже странно: здесь не бывает волшебников, а стоящий на булыжной мостовой человек был именно магом, его аура была плотной и искрящейся, совсем как у моего хозяина.

Aykanoro: kos название: Sponte sua Автор: Остролист Всю оставшуюся ночь и это утро парень постоянно проигрывал перед мысленным взором ночное происшествие. Никто не мог припомнить, чтобы лицо парня когда-либо было таким красным. А он, черт побери, все еще не знает точно, что случилось! Рон отказался говорить об этом.

kos: "Никогда не будите лунатика", автор Eeyore9990, переводчик Leta Северус покраснел. На самом деле. Это было настолько невероятно, что несколько мгновений я просто разглядывал его, как наивная первокурсница на первом уроке зелий, еще не подозревающая, что ее ждет в ближайшие семь лет.

Aykanoro: а вот и я kos название: Самое счастливое воспоминание автор: Ferry «Мне уже скучно. Ты согласен, или я отсылаю мою сову?» «Хорошо. Сволочь.» «Люблю, когда скулят.» «Ну и люби, пока есть возможность.»

kos: "Погода твоего сердца", автор Shalott, переводчик Лючия фон Беренготт - Откуда ты, прелестное созданье? - продекламировал Гарри, простирая руки навстречу. Светловолосый сделал два шага вперед и склонился над полулежащим в кресле. - Поттер, ты нажрался, - безапелляционно заявило "созданье", выпрямляясь. - Между прочим, я ждал тебя к ужину.

Aykanoro: Название: Вернуть себя Автор: Моэри Вечер Снейп провел весьма плодотворно: отлавливал гриффиндорцев, замышляющих всякие гадости в тщетной попытке — на что он им с огромным удовольствием и указывал — отомстить за сегодняшний проигрыш. К концу обхода Гриффиндор лишился семидесяти пяти баллов, а у Филча была куча кандидатов на отработку. Снейп считал своим долгом заботиться о том, чтобы Филч был счастлив, если, конечно, миссис Норрис тайком не прошмыгнет в его комнаты и не нагадит на одежду.

kos: "Перемены", автор Minx, переводчик Nora В Большом зале царила радостная суматоха. Все ученики разъезжались на рождественские каникулы домой, туда, где их с нетерпением ожидали родители, празднично наряженные елки, пироги с хрустящей корочкой, украшенные волшебными нетающими свечами, приятные сюрпризы и улыбки. Все, включая Рона и Гермиону, не замечающих никого вокруг настолько, что промчись сейчас по Большому залу стадо гиппогрифов, никто бы из них даже не повернул голову. Все, кроме Гарри Поттера, бедного, одинокого, никому не нужного героя магического мира. От полноты чувств Гарри даже всхлипнул.

Aykanoro: название: Сказка по случаю автор: Lux Мы поднимаемся по вращающейся лестнице. Дверь распахивается от тихо произнесённого слова. На сей раз он не торопится предложить мне сесть. Да и вряд ли я сел бы - сквозь тело пробегает нервная дрожь. Пройдясь по кабинету туда-сюда, Дамблдор поворачивается ко мне - лицо уже приняло обычное безмятежное выражение, но глаза светятся из-под лохматых бровей, не отрываясь от моего лица.

kos: "С птичьего полёта", автор Serpensortia - Что там случилось? - Снейп рухнул, - пояснила Гермиона.

Aykanoro: кажется, "Черный кот", автор 1987? Гарри сорвал травинку и начал рассеянно жевать ее, дожидаясь, пока остальные переварят услышанные новости. Рон выглядел так, как будто ему досталось обухом по голове – что было не удивительно. Гермиона слегка нахмурилась, и на ее лице появилось хорошо знакомое всем выражение, как будто она собиралась сказать: «Я должна сбегать в библиотеку и поискать там ответ на твой вопрос».

kos: Aykanoro Угадали! "Много шума из ничего", автор JayKay, переводчики Ольга и Kitty А мы с профессором, как всегда, первым делом начали разбираться, кто виноват, забыв про «что делать». На повышенных тонах, разумеется, так что в пылу дискуссии мне даже не сразу бросилось в глаза, что у него исчезают пальцы на руках. И он, что интересно, тоже не заметил: ну да, издеваться над директором куда увлекательнее, чем следить за собственными конечностями, я понимаю...

Aykanoro: kos автор: Daria название: ЗАМЕСТИТЕЛЬ - Ой, что ты делаешь?! - Тише, малыш, ты же сам этого хотел. - Да, но я… ой-ой-ой, а это зачем? - Ну, мы же не хотим, чтобы тебе было больно.

kos: "Соблазнить ангела", авторы Steyla, DarkJulia Сегодня была чудесная ночь. Долго сидел на крыше и смотрел на звезды. Когда глаза начали слипаться, услышал дикий грохот. Кровать, самоотверженно прокладывающая себе дорогу на крышу, разворотила два косяка, пять дверных проемов, разгромила три неповоротливых шкафа и полностью ликвидировала чердачное окно. Приятно. Все-таки забота - это великая вещь!

Aykanoro: kos обожаю этот фик. Такой смешной название: Дневник чудовища автор: Ким Гарри тяжело вздохнул, как только вышел наружу. Было уже почти время отбоя, и ему следовало направиться в гриффиндорскую башню, но он не чувствовал себя в данный момент в состоянии общаться с однокурсниками. Он медленно направился к озеру, стараясь не думать о том, что произошло ранее. Его мысли, однако, не подчинялись ему. Больше всего в этом происшествии его беспокоило то, что он знал, почему все дразнили его, и, в основном, он был даже согласен с ними. К сожалению для него.



полная версия страницы